Aksi fu Leisiman
Aksi fu Leisiman
Te wi e luku san Gado ben gi leki komando na Yeremia 7:16, dan dati wani taki dati Kresten no ben sa begi gi wan sma di den puru fu a Kresten gemeente fu di a de wan sondari di no e sori berow?
Baka di Yehovah ben leisi krutu gi Yuda di no ben de getrow, dan Yehovah taigi Yeremia: „Fu yu sei, yu no musu begi gi a pipel disi, èn yu no musu krei gi a bun fu den noso begi wan tranga begi gi den, èn yu no musu kon na mi fu aksi mi nomonomo fu du wan sani gi den, bika mi no sa arki yu.”—Yeremia 7:16.
Fu san ede Yehovah no ben wani taki Yeremia musu begi gi den Israèlsma? A de krin taki a no ben wani dati, fu di den ben pasa a Wet fu en dorodoro. Den ben du den seryusu sondu fu den na fesi ala sma èn sondro syen. Den ben „e fufuru, e kiri sma èn e du sutadu èn e sweri falsi sani èn e bron srakti-ofrandi gi Bâ-al èn e waka baka tra gado”. Fu dati ede Yehovah taigi den Dyu di no ben tan getrow: „Mi sa trowe unu komopo na mi fesi, soleki fa mi trowe ala un brada komopo, ala den bakapikin fu Efraim.” A no de fu taki dati a no ben sa fiti efu Yeremia, noso iniwan tra sma, ben sa begi Yehovah fu drai a krutubosroiti fu En.—Yeremia 7:9, 15.
Nanga disi na prakseri, na apostel Yohanes ben skrifi fu a yoisti fasi fa wi musu begi Gado. Na a fosi presi, a e gi Kresten a dyaranti: „Awansi san wi e aksi akruderi en wani, a e yere wi” (1 Yohanes 5:14). Baka dati, ini a tori fu a begi di wi e begi gi trawan, Yohanes ben taki moro fara: „Efu wan sma e si taki en brada e du wan sondu di no e tyari dede kon, dan a sa aksi, èn a sa gi [a sma dati] libi, iya, na den wan di no e sondu na so wan fasi taki den e tyari dede kon na den tapu. Wan sondu de di e tyari dede kon. A de a sondu dati di mi e taigi en fu no aksi gi dati” (1 Yohanes 5:16). Yesus ben taki tu dati wan sma „no sa kisi pardon” te a e sondu teige a santa yeye.—Mateus 12:31, 32.
2 Kownu 21:1-9; 2 Kroniki 33:1-11.
So bun, te wan sma no sori berow fu den sondu fu en èn a puru fu a Kresten gemeente, dan disi wani taki dati a sma du sondu di „e tyari dede kon” èn taki fu dati ede wi no musu begi gi en? Disi no abi fu de so, fu di son leisi den sondu disi a no sondu di e tyari dede kon. Fu taki en leti, a muilek fu sabi efu den de sondu di „e tyari dede kon”. Wan bun eksempre fu dati na Kownu Manase fu Yuda. A ben bow altari gi falsi gado, a ben tyari den eigi manpikin fu en leki srakti-ofrandi, a ben du afkodrei, èn a ben poti wan popki di sma anu meki, na ini a tempel fu Yehovah. Fu taki en leti, Bijbel e taki dati Manase nanga a pipel ben du „moro takru sani leki den nâsi di Yehovah ben wai puru fu na fesi fu den manpikin fu Israèl”. Fu den sani disi ede meki Yehovah ben strafu Manase; sma tai en nanga keti, tyari en gowe na ini katibo na Babilon.—Den sondu fu Manase ben de takru srefisrefi. Ma den ben de a sortu sondu di e tyari dede kon? Soleki fa a sori, dan dati no ben de so, fu di a tori e taki moro fara fu en: „Di a ben de na ini hebi pina, dan a ben suku Yehovah en Gado, èn a ben tan saka ensrefi trutru, fu a Gado fu den fositen tata fu en ede. Èn a ben tan begi Gado, so taki Gado meki ensrefi arki a begi fu en, èn Gado ben yere en di a ben aksi fu kisi a bun-ati fu en, èn Gado ben poti en leki kownu baka na ini Yerusalem; èn Manase ben kon sabi taki Yehovah na a tru Gado.”—2 Kroniki 33:12, 13.
So bun, wi no musu denki taki a puru di wan sma puru fu a gemeente, wani taki dati a sma du wan sondu di e tyari dede kon. Wan langa pisi ten musu pasa kande, fosi a de fu si fa a sma ati de trutru. Fu taki en leti, nofotron wi e leisi taki wan fu den marki fu a puru di wan sma puru fu a gemeente, na fu meki a sondari kisi ensrefi baka èn fu meki a kisi berow trutru, so taki a kan drai kon baka.
Fu di a sma no de na ini a gemeente moro, meki den sma di abi wan krosibei matifasi nanga en, ben sa de den fosiwan di e si efu a e kenki a fasi fa en ati tan èn a fasi fa a e denki. Den sma di kan si dati kan de en trowpatna, noso tra memre fu en osofamiri. Den sma di e si den kenki disi kan feni taki a sma di sondu, no ben du wan sondu di e tyari dede kon. A kan de so taki den wani begi gi en, fu a kisi krakti fu Gado Wortu di sma skrifi nanga yepi fu santa yeye, èn fu Yehovah du wan sani fu yepi a sondari akruderi En wani.—Psalm 44:21; Preikiman 12:14.
Kande wan tu sma man si nofo buweisi taki a sondari abi berow, ma den tra sma na ini a gemeente no man si dati. Efu den ben sa yere wan sma e begi na publiki gi so wan sma di puru fu a gemeente, dan den ben sa fruwondru srefisrefi; a sani ben kan trobi den èn den kan naki futu srefi. Fu dati ede, den sma di wani begi gi a sondari musu du dati te den de den wawan, ala di den e libi na afersi gi den owruman di abi a frantwortu na ini a gemeente, awinsi fa na afersi ben sa waka moro fara.
[Prenki na tapu bladzijde 31]
Manase ben kisi pardon fu den takru sondu fu en, di a ben saka ensrefi gi Yehovah
[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 30]
Wan prenki fu Illustrirte Pracht - Bibel/Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, nach der deutschen Uebersetzung D. Martin Luther’s