San yu musu du fu libi pasa a pori di a grontapu disi sa kisi?
San yu musu du fu libi pasa a pori di a grontapu disi sa kisi?
BIJBEL e kari a kaba fu a seti fu sani disi, „wan dei fu atibron, wan dei fu banawtu nanga bigi frede, wan dei fu bigi winti nanga pori, wan dei fu dungru nanga blaka dungru, wan dei fu wolku nanga bigi dungru” (Sefania 1:15). A no de fu taki dati nowan sma e angri fu si so wan dei! Toku, na apostel Petrus ben gi den Kresten brada nanga sisa fu en deki-ati fu ’fruwakti èn hori a denoya fu a dei fu Yehovah bun na prakseri, di nanga yepi fu dati, den hemel sa smèlter nanga faya èn den elementi di faya srefisrefi, sa smèlter! Ma nyun hemel nanga wan nyun grontapu de di wi e fruwakti akruderi en pramisi, èn na ini den disi, regtfardikifasi sa de.’—2 Petrus 3:12, 13.
Dyaso Petrus no e taki dati a trutru hemel nanga a trutru grontapu sa kisi pori. A „hemel” nanga „grontapu” di Petrus e taki fu den na ini den tekst disi, e prenki den kruka libisma tirimakti èn na ogri libisma libimakandra. „A dei fu Yehovah” no sa pori grontapu srefi, ma a sa ’wai den sondari fu grontapu puru’ (Yesaya 13:9). A dei dati sa de wan dei fu frulusu gi ala den sma di e „soktu èn e geme fu ala den tegu sani” di sma e du na ini na ogri libisma libimakandra fu a ten disi.—Esekièl 9:4.
Ma fa wan sma kan kisi kibri tapu „a bigi èn frede dei fu Yehovah”? „A wortu fu Yehovah” di a ben tyari kon na krin gi wan fu den profeiti fu en, e gi wi a piki tapu na aksi disi: „A musu pasa, taki ibriwan sma di e kari a nen fu Yehovah, sa kisi kibri” (Yoèl 1:1; 2:31, 32). Nanga prisiri Yehovah Kotoigi sa yepi yu fu kon sabi san a wani taki fu kari a nen fu Yehovah.