„Tu sma naki na wi doro”
„Tu sma naki na wi doro”
„A DE tu yari kaba sensi a pikin meisje fu wi lasi en libi, èn wi ben sari srefisrefi.” Disi na den bigin wortu fu wan brifi na ini a koranti Le Progrès, di sma e tyari kon na doro na ini a foto Saint-Étienne, na ini Fransikondre.
„Mélissa ben abi dri mun èn a ben abi a takru siki di nen trisomy 18. Noiti wan sma e kaba sari te so wan takru sani e pasa nanga wan pikin fu en. Aladi wi ben kweki nanga a Lomsu bribi, toku wan prakseri ben tan dangra wi frustan. Wi ben aksi wisrefi: ’Gado, efu yu de, fu san ede yu e meki den sani disi pasa?’” A de krin fu si taki a mama di skrifi a brifi dati ben firi brokosaka èn a ben abi yepi fanowdu. A brifi fu en e taki moro fara:
„Wan syatu pisi ten baka di den sani disi pasa, tu sma naki na wi doro. Mi si wantewante taki den ben de Yehovah Kotoigi. Mi ben de klariklari fu seni den gowe na wan lespeki fasi, di mi ai fadon tapu wan brochure di den ben prati. A brochure disi ben taki fu san ede Gado e gi pasi taki libisma e pina. Sobun mi bosroiti fu kari den kon na inisei fu sori den taki den sani di den e leri sma no tru. Mi ben prakseri taki mi famiri ben abi nofo ondrofeni nanga pina, èn taki wi ben yere nofo fu den wortu di sma gwenti fu taki te wan sma fu wan trawan dede. Dati na wortu soleki: ’Gado gi yu a pikin, èn na Gado teki en baka.’ Den Kotoigi tan taki nanga mi pikinso moro leki wán yuru. Den arki mi en den sori furu sari-ati gi mi sosrefi. Di den ben e gowe mi ben firi so bun, taki mi ben wani fu den kon baka na mi. Dati ben de tu yari pasa. Mi no tron wan Yehovah Kotoigi, ma mi bigin studeri Bijbel nanga den, èn mi e go na den konmakandra fu den so furu leki mi man.”