A difrenti na mindri heimemre nanga sakafasi
A difrenti na mindri heimemre nanga sakafasi
WAN sani di ben pasa na ini a libi fu Kownu David, e sori san na a difrenti na mindri trutru sakafasi nanga heimemre. A sani disi ben pasa, baka di David ben teki Yerusalem abra èn ben meki a foto disi kon tron a mamafoto fu a kownukondre fu en. David ben e si Yehovah leki a trutru Kownu fu Israel, èn fu dati ede a seti sani fu tyari na Ark, di ben e sori taki Gado ben de na den mindri, kon na ini a foto. A sani disi ben prenspari srefisrefi gi David, èn di a ben e waka baka den priester di ben e tyari na Ark, dan a ben e prisiri na so wan fasi taki ala sma ben kan si en. Den sma di ben e libi na ini Yerusalem ben e si fa a kownu fu den „ben e dyompodyompo” èn „ben e dansi . . . nanga ala en krakti”.—1 Kroniki 15:15, 16, 29; 2 Samuel 6:11-16.
Ma Mikal, a wefi fu David, no ben go meki prisiri makandra nanga David èn nanga den tra sma. A ben e luku na wan fensre, èn na presi taki a ben e feni en bun taki David ben e prèise Yehovah, a „ben e wisiwasi en na ini en ati” (2 Samuel 6:16). Fu san ede Mikal ben e firi so? A de krin taki a ben denki tumusi furu fu ensrefi fu di a ben de na umapikin fu Saul, a fosi kownu fu Israel, èn now a ben de a wefi fu a di fu tu kownu fu Israel. Kande a ben feni taki en masra, a kownu, no ben musu lagi ensrefi fu du leki a pipel èn fu meki prisiri na a fasi fa den ben e du dati. A fasi fa a ben taki David odi di David drai kon baka na oso, ben e sori taki a ben e denki tumusi furu fu ensrefi. Na wan spotu fasi a taki: „Baya, a kownu fu Israel tyari ensrefi na wan lespeki fasi tide, di a ben puru en krosi na fesi den umasrafu fu den futuboi fu en, neleki wan fu den lasi-ede man di e puru ala en krosi na en skin!”—2 Samuel 6:20.
San David ben du di Mikal taki a sani dati? David piri-ai gi Mikal fu di a taigi en taki Yehovah ben teki en, na presi fu Saul, a papa fu Mikal. David ben taki moro fara: „Mi sa lagi misrefi moro srefi, èn mi sa kon lagi na ini mi eigi ai; èn den umasrafu di yu taki fu den, na ini den ai mi sa kisi glori trutru.”—2 Samuel 6:21, 22.
Iya, David ben abi a fasti bosroiti fu tan dini Yehovah nanga sakafasi. A denki di David ben abi, e yepi wi fu frustan fu san ede Yehovah ben kari en ’wan man di a lobi’ (Tori fu den Apostel 13:22; 1 Samuel 13:14). Fu taki en leti, David ben teki a moro bun eksempre fu wan sma di abi sakafasi, namku a di fu Yehovah Gado srefi. A moi fu sabi taki den wortu „mi sa kon lagi”, di David ben taigi Mikal, e komoto fu wan Hebrew wortu di e sori sosrefi fa Gado e denki fu libisma. Aladi Yehovah na a moro Heiwan na hemel èn na grontapu, toku Psalm 113:6, 7, e taki dati a e „saka ensrefi [a e saka fu a hei posisi fu en fu poti prakseri na wan sma di lagi moro en] fu luku hemel nanga grontapu, èn taki a e opo a mofinawan puru na doti srefi; fu na asisi peti srefi a e opo a pôtiwan puru”.
Fu di Yehovah abi sakafasi, meki a no e fruwondru wi taki a no lobi heimemre sma di abi „ai di e luku na wan heimemre fasi” (Odo 6:16, 17). Fu di Mikal ben e sori taki a abi a takru fasi disi, èn fu di a no ben lespeki a sma di Gado ben poti leki kownu, meki a no kisi a grani fu meki wan manpikin gi David. A dede sondro fu meki pikin. Wi kan leri wan tumusi prenspari sani fu a tori disi! Ala sma di wani taki Gado feni den bun, musu gi yesi na den wortu disi: „Un alamala musu abi sakafasi, iya, tai en leki wan banti na un mindribere te unu e handri nanga makandra, bika Gado no lobi den sma di abi heimemre, ma a e sori no-frudini bun-ati na den sma di abi sakafasi.”—1 Petrus 5:5.