Tu sisa di no ben de koloku „tron mama fu den pikin fu Israel”
Tu sisa di no ben de koloku „tron mama fu den pikin fu Israel”
DEI e broko, èn Lea e didon na sei Yakob di e brasa en hori. Yakob e denki taki na Rakel, a pikin sisa fu Lea, e didon na en sei. Ma Lea sabi taki heri esi Yakob o kon si taki a no Rakel e didon na en sei. Lea en papa ben aksi en fu go didon na tapu a bedi fu Yakob nanga Rakel di ben o trow nanga makandra. Sobun, a neti fu a trow, Lea go didon na tapu a bedi èn a kan taki a ben tapu en fesi nanga wan krosi.
Prakseri fa Yakob ben e firi di a kon si na mamanten taki den ben kori en! Fu di a ben e atibron, meki a krutu nanga Laban, a papa fu Lea. Na a srefi ten, a ben musu fu de so taki Lea ben e broko en ede nanga a sani di a ben du, èn nanga den bakapisi di a sani dati ben o tyari kon. A tori fu Lea nanga Rakel na wan prenspari tori na ini Bijbel. A tori disi e yepi wi tu fu kon frustan fu san ede a bun fu abi wán trowpatna nomo èn fu san ede a de fanowdu fu tan getrow na a patna dati.
Wan freimdesma na a peti
Seibi yari na fesi, Rakel ben lon go fruteri en papa taki a ben miti wan freimde sma na a peti, èn taki a sma dati ben taki dati en na wan famiriman fu den. Ne den kon si taki a man dati ben de Yakob, a manpikin fu Laban en sisa, èn taki a ben de wan anbegiman fu Yehovah. Wán mun baka dati, Yakob taigi Laban taki a ben o wroko gi en seibi yari langa, efu a ben o gi en primisi fu trow nanga Rakel. Laban kon si taki Yakob ben e wroko tranga, èn a ben sabi taki den sma fu a pipel fu en ben gwenti fu trow nanga famiriman. Dati meki a bosroiti fu du san Yakob ben aksi en.—Genesis 29:1-19.
A lobi di Yakob ben abi gi Rakel ben de trutru lobi. Den seibi yari di den ben hori nanga makandra, ’ben de gi en leki wan tu dei nomo fu di a ben lobi Rakel trutru’ (Genesis 29:20). A no de fu taki, dati na fu di Rakel ben abi moi fasi, meki Yakob ben lobi en te na a dede fu en.
A de so taki Lea ben wani trow tu nanga wan getrow anbegiman fu Yehovah? Bijbel no e taki fu a tori dati. Bijbel e sori moro furu san Laban ben denki fu a tori. Di den seibi yari ben pasa, dan Laban hori wan trowfesa gi Rakel nanga Yakob. Ma soleki fa Bijbel e taki, dan a neti dati, Laban tyari Lea go na Yakob, „fu a sribi nanga en”.—Genesis 29:23.
A de so taki Lea srefi ben wani kori Yakob? Noso a ben feni nomo taki a ben musu gi yesi na en papa? Èn pe Rakel ben de? A ben sabi fu a tori? Efu a ben sabi, dan fa a ben e firi? A de so taki a ben e frede en papa so te taki a no ben wani trangayesi en? Bijbel no e gi piki tapu den aksi disi. Wi no sabi fa Rakel nanga Lea ben feni a tori, ma wi sabi taki bakaten Yakob kisi atibron. Èn Yakob no krutu den umapikin fu Laban, ma a krutu Laban srefi. A taigi en: „Na fu di mi ben wani Rakel leki Genesis 29:25-27). Na so a du kon taki Yakob trow nanga tu uma, èn a sani dati tyari bigi dyarusu kon na mindri den tu uma disi.
wefi, meki mi wroko gi yu. Fu san ede yu kori mi?” San Laban piki en? „Dyaso wi no abi a gwenti fu meki a moro yongu umapikin trow bifo a fosi umapikin. Hori a trowfesa nanga Lea teleki a wiki disi pasa. Baka dati mi sa gi yu a tra umapikin fu mi tu. Ma dan yu musu wroko ete seibi yari gi mi” (Wan osofamiri di no de koloku
Yakob ben lobi Rakel. Di Gado si taki „Yakob no ben lobi Lea so furu”, dan a meki Lea kisi wan pikin, aladi Rakel no ben man kisi pikin. Ma a no dati wawan Lea ben wani. Fu taki en leti, a ben wani Yakob fu lobi en. A ben e si taki Yakob ben lobi Rakel, èn a sani dati ben e hati en. Toku Lea ben howpu taki Yakob ben o kon lobi en, fu di a ben kisi Yakob en fosi manpikin. A boi dati ben nen Ruben, èn a nen dati wani taki „Luku, wan Manpikin!” Fu san ede Lea ben gi a pikin fu en a nen disi? Lea ben taki: „Yehovah si fa mi pina. Kande now mi masra o lobi mi.” Ma Yakob no kon lobi Lea, èn a no kon lobi en tu di a kisi ete wan manpikin. Lea kari a boi dati Simeon, èn dati wani taki „Arki”. Lea ben taki: „Yehovah arki mi, bika a si taki den no ben lobi mi; dati meki a gi mi a pikin disi.”—Genesis 29:30-33.
Soleki fa wi si, dan Gado ben arki a begi fu Lea, èn a sani dati e sori taki Lea ben e begi Gado fu yepi en. A de krin taki Lea ben abi wan tranga bribi. Ma aladi a kisi Leifi, a di fu dri manpikin fu en, toku a no ben de koloku ete. A nen fu Leifi wani taki „Tai hori”, noso „Fasi na makandra”. Den wortu fu Lea e sori fu san ede a ben gi a boi fu en a nen dati. A ben taki: „Disi leisi mi masra sa lobi mi moro, fu di mi kisi dri manpikin gi en.” Ma soleki fa a sori, dan Yakob no ben kon lobi en. Kande Lea bosroiti fu libi a sani so, bika a nen fu a di fu fo manpikin fu en no ben e sori taki a ben abi howpu moro taki Yakob ben o lobi en. Na presi fu dati, a nen fu Yuda e sori taki a ben de nanga tangi taki Yehovah ben gi en ete wan pikin. A nen „Yuda”, wani taki „A kisi prèise”, noso „A sani di kisi prèise”. Lea ben taki nomo: „Disi leisi mi o prèise Yehovah.”—Genesis 29:34, 35.
Lea ben e firi brokosaka, ma Rakel fu en sei no ben de koloku tu. Rakel ben begi Yakob: „Gi mi pikin, noso mi o de leki wan dede uma” (Genesis 30:1). Yakob ben lobi Rakel, ma Rakel ben wani kisi pikin. Lea ben abi pikin, ma a ben wani Yakob fu lobi en. Ala tu uma ben wani san a trawan ben abi, èn nowan fu den ben de koloku. Den ala tu ben lobi Yakob èn den ala tu ben wani kisi pikin. Den ben dyarusu tapu makandra. Na osofamiri disi no ben de koloku srefisrefi!
Rakel ben o kisi pikin?
Na a ten dati, a ben de so taki te wan uma no ben man kisi pikin, dan sma ben e si a sani dati leki wan fluku. Gado ben pramisi Abraham, Isak, nanga Yakob taki wan „bakapikin” ben o komoto na ini a famiri fu den, èn a „bakapikin” disi ben o meki taki ala den pipel fu grontapu kisi blesi (Genesis 26:4; 28:14). Toku Rakel no ben kisi pikin. Yakob ben feni taki na Gado wawan ben kan gi Rakel manpikin, so taki a ben kan tron wan fu den sma di o yepi fu sorgu taki ala libisma kisi blesi. Ma Rakel no ben abi pasensi. A ben taki: „Luku, mi e gi yu mi umasrafu Bilha. Didon nanga en, so taki a kan meki pikin gi mi. Dan mi sa abi pikin tu.”—Genesis 30:2, 3.
Kande a muilek gi wi fu frustan fu san ede Rakel du dati. Ma trow kontrakti fu owruten, di sma feni na ini den kondre fu a Mindri Owstusei, e sori taki a ben de wan gwenti taki wan wefi di no ben man kisi pikin, ben e meki na umasrafu fu en didon nanga a masra fu en, fu meki wan pikin gi en (Genesis 16:1-3). * Son leisi, sma ben e si den pikin fu na umasrafu leki den pikin fu a wefi.
Di Bilha kisi wan boi, dan Rakel ben breiti so te taki a bari: „Gado sori taki en na mi krutuman èn a arki mi tu fu di a gi mi wan manpikin.” A gi a manpikin disi a nen Dan, èn dati wani taki „Krutuman”. A ben begi Gado tu fu yepi en nanga a problema fu en. Te fu kaba, Naftali gebore, a di fu tu manpikin fu Bilha. A nen dati wani taki „A feti di mi feti”. Di a boi disi gebore, dan Rakel taki: „Nanga bun furu muiti mi feti nanga mi sisa. Ma now mi wini en!” Den nen disi abi fu du nanga a strei di den tu sisa disi ben e strei nanga makandra.—Genesis 30:5-8.
Di Rakel meki Yakob kisi wan pikin nanga Bilha, dan a kan taki a ben denki taki na a fasi disi Gado ben o piki a begi fu en. Ma Gado no
ben o meki a kisi pikin na a fasi dati. Wi kan leri wan sani fu a tori disi. Wi no musu lasi pasensi te wi e begi Yehovah fu yepi wi. A kan piki den begi fu wi na wan fasi di wi no ben fruwakti, èn na wan ten di wi no e fruwakti dati srefisrefi.Fu di Lea ben wani strei nanga Rakel, meki a gi Yakob en umasrafu, Silpa. A fosi pikin fu Silpa ben de Gad, èn baka dati a kisi Aser.—Genesis 30:9-13.
Wi kan si fa Rakel nanga Lea ben e dyarusu tapu makandra, te wi e luku san pasa di Ruben, a manpikin fu Lea, feni wan tu lobi-apra. Sma ben e bribi taki den froktu disi ben kan yepi umasma fu kon de nanga bere. Di Rakel aksi Lea fu gi en wan tu fu den froktu disi, dan Lea piki en nanga atibron: „Yu teki mi masra kaba, dan now yu wani teki den lobi-apra fu mi manpikin tu.” Son sma feni taki a sani di Lea taki, e sori taki Yakob ben de nanga Rakel moro furu. Kande Rakel ben si taki Lea ben abi leti fu kragi, èn fu dati ede a piki Lea: „Efu yu gi mi den lobi-apra fu yu manpikin, dan Yakob kan sribi nanga yu tide.” Sobun, di Yakob kon na oso a neti dati, dan Lea taigi en: „Nanga mi yu o sribi, bika na yuru mi yuru yu nanga den lobi-apra fu mi manpikin.”—Genesis 30:15, 16.
Lea kisi Isaskar, a di fu feifi manpikin fu en, nanga Seibulon, a di fu siksi manpikin. Baka dati, a taki: „Now fosi mi masra o tan libi nanga mi, bika mi kisi siksi manpikin nanga en.” *—Genesis 30:17-20.
Ma den lobi-apra no yepi Rakel. Di Rakel ben trow siksi yari langa, dan fosi a kisi Yosef, èn dati pasa fu di Yehovah ben „prakseri” en, èn fu di a ben piki a begi fu en. Now fosi Rakel ben kan taki: „Gado puru a syen na mi tapu!”—Genesis 30:22-24.
Dede nanga famirigudu
Rakel dede di a kisi Benyamin, a di fu tu manpikin fu en. Yakob ben lobi Rakel trutru, èn a ben lobi den tu boi fu en tu. Furu yari baka dati, di a ben kon owru kaba, dan a taki fu Rakel, a lobi wefi fu en di dede na wan ten di a no ben fruwakti dati (Genesis 30:1; 35:16-19; 48:7). A wan-enkri sani di wi sabi fu a dede fu Lea, na taki Yakob beri en na ini a grebi-olo pe en srefi ben wani sma fu beri en tu.—Genesis 49:29-32.
Di Yakob ben kon owru, dan a taki dati a libi fu en, èn na osofamiri fu en, ben gi en furu sari (Genesis 47:9). A no de fu taki, dati Lea nanga Rakel no ben de koloku tu. Den sani di den ondrofeni e sori san na den takru bakapisi te sma abi moro leki wán trowpatna, èn den e sori tu fu san ede Yehovah wani taki wan man musu abi wán wefi nomo (Mateyus 19:4-8; 1 Timoteyus 3:2, 12). Te wan man, noso wan uma di trow e kon lobi wan tra sma boiti a patna fu en, dan a sani dati kan tyari dyarusu kon. Disi na wán reide fu san ede Gado no wani taki sma du hurudu nanga sutadu.—1 Korentesma 6:18; Hebrewsma 13:4.
Awansi fa a no fa, Gado tan gebroiki getrow man nanga uma di abi sondu, fu du san a abi na prakseri, èn a e du dati te now ete. Neleki fa wi abi swakifasi, na so den tu sisa ben abi swakifasi tu. Ma nanga yepi fu den tu uma disi, Yehovah bigin du san a ben pramisi Abraham. Fu dati ede, a fiti te Bijbel e taki dati Rakel nanga Lea ben „tron mama fu den pikin fu Israel”.—Rut 4:11.
[Futuwortu]
^ paragraaf 15 Wán fu den sortu kontrakti dati, na fu a presi Nuzi, na ini Irak. A kontrakti e taki: „Wi meki Kelim-ninu trow nanga Shennima. . . . Efu Kelim-ninu no e kisi pikin, dan Kelim-ninu sa teki wan uma [wan umasrafu] fu a kondre Lullu leki wefi gi Shennima.”
^ paragraaf 20 Dina, wan fu den pikin fu Lea, na a wan-enkri umapikin fu Yakob di nen kari na ini Bijbel.—Genesis 30:21; 46:7.
[Prenki na tapu bladzijde 9]
Lea nanga Rakel ben wani san a trawan ben abi, èn nowan fu den ben de koloku
[Prenki na tapu bladzijde 10]
A pipel Israel komoto fu den 12 manpikin fu Yakob