Go na content

Go na table of contents

WAN TAKIMAKANDRA NANGA WAN YEHOVAH KOTOIGI

Fu san ede wi musu memre a dede fu Yesus?

Fu san ede wi musu memre a dede fu Yesus?

A tori di e kon now, na wan takimakandra di wan sma ben kan abi nanga wan Yehovah Kotoigi. Kon meki wi taki dati wan Kotoigi di nen Marta kon na a oso fu wan uma di nen Shirley.

„TAN DU DISI FU MEMRE MI”

Marta: Shirley, fa yu tan. Mi ben breiti fu si yu na a Memrefesa a wiki di pasa. * Fa yu ben feni a konmakandra?

Shirley: Mi ben lobi a konmakandra, ma mi musu taigi yu krin taki mi no frustan ala sani. Mi sabi taki furu sma e hori Kresneti fu memre a dei di Yesus gebore èn den e hori Pasen fu memre na opobaka fu en. Ma yu kan fruteri mi fu san ede a de so prenspari fu memre a dede fu Yesus?

Marta: A tru taki furu sma e hori Kresneti nanga Pasen. Ma Yehovah Kotoigi feni taki a moro prenspari dei di wi musu memre, na a dede fu Yesus. Efu yu abi pikinso ten, dan mi wani sori yu fu san ede wi e du dati.

Shirley: Iya, yu kan sori mi.

Marta: Fu taki en leti, Yehovah Kotoigi e memre a dede fu Yesus, fu di a taigi den bakaman fu en fu du dati. Meki wi luku san ben pasa a neti fosi Yesus dede. Yu man memre ete taki a ben nyan makandra nanga den bakaman fu en.

Shirley: Yu e bedoel, a lasti Avondmaal?

Marta: Iya. Sma sabi en tu leki na Avondmaal fu Masra. A neti dati Yesus taigi den bakaman fu en krin san den ben musu du. Yu wani leisi san a taigi den na Lukas 22:19?

Shirley: Oke. „A teki wan brede tu, a taki Gado tangi, a broko a brede, dan a gi den apostel èn a taki: ’Disi wani taki mi skin di mi o gi, so taki unu kan feni bun. Tan du disi fu memre mi.’”

Marta: Grantangi taki yu leisi en. Luku san Yesus taigi den na a lasti pisi fu a tekst: „Tan du disi fu memre mi.” Yesus taigi den bakaman fu en krin sortu sani fu en den ben musu memre. A taigi den taki a ben o gi en libi fu a bun fu den. Yesus ben taki wan srefi sortu sani na Mateyus 20:28. Drape skrifi: „A Manpikin fu libisma no kon fu sma dini en, ma a kon fu dini sma èn fu gi en libi leki wan lusu-paiman fu frulusu furu sma.” Fu taki en syatu, disi na fu san ede Yehovah Kotoigi e kon makandra ibri yari fu memre a dede di Yesus dede fu frulusu wi. A dede fu en kan meki taki sma di e gi yesi na Gado kisi libi.

FU SAN EDE WAN LUSU-PAIMAN BEN DE FANOWDU?

Shirley: Mi e yere sma e taki dati Yesus dede so taki wi kan kisi libi. Ma noiti mi frustan a sani dati.

Marta: Yu a no a wan-enkri sma Shirley. A tori disi na wan dipi tori. Ma na wan fu den moro moi leri na ini Gado Wortu. Efu yu abi nofo ten wi kan taki moro fini fu a tori disi.

Shirley: Iya, mi abi pikinso ten ete.

Marta: A bun. Mi ben leisi fu a lusu-paiman. Mi o pruberi fu fruteri yu en na so wan fasi taki yu kan frustan en makriki.

Shirley: Abun.

Marta: Fu man frustan san na a lusu-paiman, dan wi musu frustan fosi na ini sortu situwâsi Adam nanga Eva poti wi di den sondu na ini a dyari fu Eden. Meki wi leisi Romesma 6:23, fu man frustan a sani disi moro bun. Yu wani leisi a tekst dati?

Shirley: Iya. „A pai fu sondu na dede, ma a kado di Gado e gi sma na têgo libi nanga yepi fu Krestes Yesus wi Masra.”

Marta: Thanks yèrè. Kow luku a tekst moro fini. Luku fosi fa a tekst e bigin: „A pai fu sondu na dede.” Disi na wan wet di Gado poti sensi a bigin di a meki libisma. Paiman fu sondu na dede. A tru taki na a bigin, nowan sma ben abi sondu. Di Gado ben meki Adam nanga Eva, den no ben abi sondu èn den pikin di den ben o kisi, no ben o abi sondu tu. Sobun, nowan sma ben o dede. Adam nanga Eva èn ala den bakapikin fu den ben o de koloku èn den ben o libi fu têgo. Ma leki fa wi sabi, sani waka heri tra fasi, a no so?

Shirley: Iya. Adam nanga Eva nyan fu a froktu di den no ben mag nyan.

Marta: Dati tru. Èn di Adam nanga Eva du dati, den trangayesi Gado fu espresi, den sondu. Yu kan taki dati na den srefi ben wani tron sondusma. A sani dati no ben o tyari takru bakapisi gi Adam nanga Eva wawan, ma sosrefi gi ala den bakapikin.

Shirley: Fa dan?

Marta: Kande mi kan gebroiki wan eksempre. Yu lobi baka kuku?

Shirley: Iya, mi lobi du a sani dati.

Marta: Kon meki wi taki dati yu bai wan nyun pan fu baka brede. Fosi yu gebroiki en, a fadon na gron èn a kisi wan fow. San o pasa now nanga ala den brede di yu e baka na ini a pan dati? Den alamala o kisi wan fow tòk?

Shirley: Iya, na so a de.

Marta: Na so a de tu taki di Adam nanga Eva trangayesi Gado fu espresi, dan fu taki en leti den kisi wan „fow”, den tron sondusma. Èn fu di den sondu fosi den kisi pikin, meki ala den pikin fu den e kisi a srefi „fow”, den alamala e gebore nanga sondu. Bijbel e sori taki ala sma abi sondu. Sobun, awinsi mi nanga yu no du nowan ogri, wi no ben gebore srefi di Adam nanga Eva sondu, toku wi alamala e gebore nanga sondu èn te fu kaba wi e dede. Soleki fa wi ben leisi na Romesma 6:23, dan a pai fu sondu na dede.

Shirley: Dan a no eerlijk tòk? Fu san ede ala sma musu pina fu a sondu di Adam nanga Eva du?

Marta: Yu abi leti. Ma ete wan sani de di bun fu sabi. Gado e du san reti ala ten, èn dati meki a bosroiti taki Adam nanga Eva musu dede fu di den sondu, ma a gi den bakapikin fu den wan howpu. Gado suku wan fasi gi wi fu komoto na ini a muilek situwâsi dati. Now yu kan frustan fu san ede a lusu-paiman ben de fanowdu. Luku baka san Romesma 6:23 e taki. Baka te a taki dati „a pai fu sondu na dede,” a e taki moro fara: „Ma a kado di Gado e gi sma na têgo libi nanga yepi fu Krestes Yesus wi Masra.” Sobun, na a dede fu Yesus e meki taki wi kan kisi frulusu fu sondu nanga dede. *

A LUSU-PAIMAN NA A MORO BIGI KADO DI GADO GI WI

Marta: Wan tra sani de na ini a tekst disi di mi wani sori yu.

Shirley: San na en?

Marta: Luku san a tekst e taki: „A kado di Gado e gi sma na têgo libi nanga yepi fu Krestes Yesus wi Masra.” We efu Yesus na a sma di pina èn dede gi wi, dan fu san ede a tekst e kari a lusu-paiman „a kado di Gado e gi sma”? Fu san ede a no e kari en „a kado di Yesus e gi sma”? *

Shirley: Hmm. Mi no sabi.

Marta: We, na Gado meki Adam nanga Eva, èn na en den trangayesi di den sondu na ini a dyari fu Eden. A ben musu hati Gado di den fosi tu pikin fu en na grontapu trangayesi en. Ma wantewante Yehovah suku wan lusu gi a problema. * A seti sani taki wan fu den pikin fu en na hemel, kon na grontapu fu libi leki wan libisma di no abi sondu, èn te fu kaba gi en libi fu frulusu wi. Dati meki wi kan taki dati a lusu-paiman na wan kado di Gado gi wi. Wan tra sani de tu fu san ede wi kan taki dati a lusu-paiman na wan kado di Gado gi wi. Oiti yu prakseri fa Gado ben musu firi di sma kiri Yesus?

Shirley: No, noiti mi prakseri a tori dati.

Marta: Mi e si wan tu preisani na tapu a dyari. Seiker yu abi pikin.

Shirley: Iya, mi abi tu, wan boi nanga wan meisje.

Marta: Leki wan mama, prakseri fa Yehovah Gado, a Papa fu Yesus, ben musu firi a dei di Yesus dede. Fa yu denki taki Yehovah ben e firi di sma grabu en Manpikin, di den ben e spotu en èn naki en nanga kofu? Fa a Papa ben musu firi di den spikri en Manpikin na wan postu èn libi en drape fu pina teleki a dede?

Shirley: A ben musu hati en. Noiti ete mi prakseri a sani dati!

Marta: A tru, ma noiti wi o man frustan fa a ben e firi trutru. Wi sabi taki Gado abi firi tu, èn wi sabi fu san ede a gi pasi taki ala den sani disi pasa. Wi kan leisi dati na ini wan moi tekst di furu sma sabi, Yohanes 3:16. Yu wani leisi a tekst dati?

Shirley: Iya. „Gado ben lobi grontapu so te, taki a gi en wan-enkri Manpikin, so taki ala sma di e bribi na ini en no sa dede, ma sa kisi têgo libi.”

A lusu paiman na a moro bigi fasi fa Gado sori taki a lobi wi

Marta: Grantangi. Luku a bigin fu a tekst. A e taki: „Gado lobi grontapu.” Dati na a tori, lobi. Na lobi meki taki Gado seni en Manpikin kon na grontapu fu dede gi wi. Sobun, a lusu paiman na a moro bigi fasi fa Gado sori taki a lobi wi. Dati meki Yehovah Kotoigi e kon makandra ibri yari fu memre a dede fu Yesus. Yu frustan a tori now?

Shirley: Iya. Grantangi taki yu teki yu ten fu yepi mi fu frustan a tori.

Wan sani de di yu wani kon sabi fu Bijbel? Yu e aksi yusrefi fu san ede Yehovah Kotoigi e bribi noso e du son sani? Efu dati de so, dan yu no musu frede fu taki fu a tori dati nanga wan Yehovah Kotoigi. A o breiti fu taki nanga yu fu a tori dati.

^ paragraaf 5 Wán leisi na ini a yari, Yehovah Kotoigi e kon makandra fu memre a dede fu Yesus.

^ paragraaf 32 Wan tra artikel o sori fa na ofrandi fu Yesus e frulusu wi fu sondu, èn san wi musu du fu kisi wini fu a lusu-paiman.

^ paragraaf 36 Bijbel e sori taki Gado nanga Yesus na tu difrenti sma. Efu yu wani sabi moro, dan luku kapitel 4 fu a buku San Bijbel e leri wi trutru? di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro.