Incwadzi Yesibili YaSamuweli 5:1-25
5 Ngekuhamba kwesikhatsi tonkhe tive taka-Israyeli teta kuDavide eHebroni,+ tefike tatsi: “Tsine sitihlobo takho tengati.+
2 Esikhatsini lesengcile, Sawula nakaseyinkhosi yetfu, nguwe lowawuhola ema-Israyeli nakaya emphini.*+ Jehova watsi kuwe: ‘Wena utakwelusa bantfu bami ema-Israyeli, futsi utawuba ngumholi wabo.’”+
3 Ngako onkhe emadvodza lamadzala aka-Israyeli aya enkhosini Davide eHebroni, futsi inkhosi yenta sivumelwane nawo+ khona lapho embikwaJehova. Ase agcoba Davide kutsi abe yinkhosi yema-Israyeli.+
4 Davide abeneminyaka lengu-30 budzala nakaba yinkhosi, futsi wabusa iminyaka lengu-40.+
5 EHebroni wabusa emaJuda iminyaka lengu-7 netinyanga letisitfupha, kantsi eJerusalema+ wabusa iminyaka lengu-33, abusa onkhe ema-Israyeli nemaJuda.
6 Davide nemadvodza lebekahamba nawo baya eJerusalema bayokulwa nemaJebhusi+ lebekahlala kuleyo ndzawo. Amhlambalata atsi: “Awuyoze ungene la! Uyawucoshwa ngisho nangulabo labangaboni emehlweni nalabakhubatekile.” Abetitjela kutsi Davide akayoze angene kuleyo ndzawo.+
7 Nobe kunjalo, Davide wancoba futsi watsatsa indzawo levikelekile yaseSiyoni, leseyatiwa ngekutsi liDolobha laDavide.+
8 Ngako, ngalelolanga Davide watsi: “Labo labahlasela emaJebhusi kufanele bahambe ngemsele wemanti kute babulale ‘labangaboni emehlweni nalabakhubatekile’ labatondza Davide.”* Kungako sekunesisho lesitsi: “Labangaboni emehlweni nalabakhubatekile abayuze bangene kulendlu.”
9 Davide wase uhlala kulendzawo levikelekile, futsi yabese ibitwa ngekutsi* liDolobha laDavide. Ngemuva kwaloko Davide wacala kwakha kulo lonkhe leliGcuma*+ nakuletinye tindzawo kulelidolobha.+
10 Ngaleyondlela Davide waba nemandla kakhulu,+ futsi Jehova Nkulunkulu wemabutfo abenaye.+
11 INkhosi Hiramu+ yaseThire yatfumela titfunywa kuDavide netingodvo temsedari,+ nebabati besigodvo nebematje kutsi bayokwakha lubondza futsi bacala nekwakha indlu yaDavide.*+
12 Davide bekati kutsi ubekwe nguJehova kutsi abe yinkhosi ka-Israyeli+ futsi uwuphakamisile umbuso+ wakhe ngenca yebantfu baKhe, ema-Israyeli.+
13 Davide waba nalamanye emaphovela+ lamanyenti nebafati labanyenti eJerusalema nakasuka eHebroni futsi waba nalamanye emadvodzana nemadvodzakati.+
14 Emagama ebantfwana labatala nakaseJerusalema bekunguShamuwa, Shobabi, Nathani,+ Solomoni,+
15 Jibhari, Elishuwa, Nefegi, Jafiya,
16 Elishama, Eliyada na-Elifeleti.
17 Ngesikhatsi emaFilisti eva kutsi Davide sewugcotjiwe kutsi abe yinkhosi yema-Israyeli,+ onkhe ahamba ayomfuna. Watsi nakeva kutsi ayamfuna,+ wahamba wayobhaca.+
18 Ngemuva kwaloko emaFilisti eta kute amhlasele futsi agcwala sonkhe Sihosha* semaRefa.+
19 Davide wabuta kuJehova+ watsi: “Ngikhuphuke yini kuyolwa nemaFilisti? Utawanikela yini esandleni sami?” Jehova watsi: “Khuphuka, ngobe nakanjani emaFilisti ngitawanikela esandleni sakho.”+
20 Ngako Davide waya eBhali-pherasimu wawancoba lapho emaFilisti. Wase utsi: “Jehova utincobile titsa tami+ embikwami njengelubondza loluwiswe ngemanti.” Kungako Davide abita leyo ndzawo ngekutsi yiBhali-pherasimu.*+
21 EmaFilisti alahla tithico tawo lapho, futsi Davide nemadvodza labehamba nawo batitsatsa.
22 Ngekuhamba kwesikhatsi, emaFilisti aphindze akhuphuka, agcwala sonkhe Sihosha* semaRefa.+
23 Davide wabuta Jehova, kodvwa Nkulunkulu wamphendvula watsi: “Ungakhuphuki ucondze etulu. Esikhundleni saloko gega ngasemuva kwawo futsi uchamukele kuwo embikwemahlatsi ebhakha.*
24 Utawutsi nawuva umsindvo kulamahlatsi ebhakha lofana nemsindvo wekushuca kwebantfu, usukumele etulu ngobe Jehova utawube akuhambele embili kute abulale libutfo lemaFilisti.”
25 Ngako Davide wenta njengobe Jehova abemyalile, futsi wabulala lamaFilisti+ kusukela eGeba+ waze wayofika eGezeri.+
Imibhalo lengentansi
^ NgesiHebheru kutsi, “lowawubakhipha uphindze ubangenise.”
^ Nobe “umphefumulo waDavide.”
^ Kungaphindze kubekwe ngekutsi, “futsi wayibita ngekutsi.”
^ Nobe “iMilo.” NgesiHebheru leligama lisho “kugcwalisa.”
^ Nobe “sigodlo saDavide.”
^ Nobe “liTsafa.”
^ Lokusho kutsi “Ingcweti Yekuncoba.”
^ Nobe “liTsafa.”
^ Leligama lelitsi ‘bhakha’ lisukela egameni lesiHebheru lelisho ‘kukhala.’ Akwatiwa kahle kutsi lesihlahla sinjani.