2 Samuél 13:1-39
13 Absalom anakna Daud boga adi awéwé nu geulis, ngaranna Tamar. Amnon anakna Daud bogoh ka manéhna.
2 Tapi Tamar téh parawan kénéh, jeung euweuh nu bisa dilakukeun ku Amnon ka manéhna. Jadi, Amnon ngarasa susah haté pisan nepikeun kagegeringan.
3 Amnon boga babaturan ngaranna Yéhonadab, anak ti Syiméah lanceukna Daud. Yéhonadab téh jalma nu loba akal.
4 Jadi manéhna nanya ka Amnon, ”Ku naon putra raja téh bet nguyung waé unggal isuk? Sok atuh carita.” Amnon ngajawab, ”Urang téh bogoh ka Tamar, adina Absalom dulur urang.”
5 Ceuk Yéhonadab, ”Kieu wéh, manéh ngagolér di kasur pura-pura gering. Waktu bapa manéh datang ngalongok, manéh ngomong kieu, ’Pa, Tamar adi abdi piwarang ka dieu, mangdamelkeun tuangeun* keur abdi. Lamun manéhna nyiapkeun tuangeun jeung ngalaladénan abdi di dieu, ku abdi badé dituang.’”
6 Jadi Amnon ngagolér pura-pura gering, tuluy Raja ngalongok manéhna. Ceuk Amnon ka Raja, ”Pa, Tamar adi abdi piwarang ka dieu, sina mangdamelkeun kuéh bentuk haté dua siki di dieu, supaya abdi diladénan tuang ku manéhna.”
7 Ku kituna, Daud ngirim pesen ka Tamar nu keur aya di imah, ”Cikan indit ka imahna Amnon akang manéh, pangnyieunkeun dahareun keur manéhna.”
8 Jadi Tamar indit ka imahna Amnon lanceukna nu keur ngagolér. Tamar nyokot adonan, dijieun kuéh di dinya, tuluy dipanggang.
9 Geus kitu, kuéhna dikaluarkeun tuluy disuguhkeun ka Amnon. Tapi Amnon embungeun dahar. Ceuk Amnon ka kabéh jalma, ”Sok kalaluar!” Jadi kabéhanana kalaluar.
10 Terus Amnon ngomong ka Tamar, ”Bawa atuh dahareunana ka kamar, ladénan Aa ku Enéng.” Jadi, Tamar mawa kuéh bentuk haté jieunan manéhna ka Amnon lanceukna di kamar.
11 Waktu mawa dahareun ka Amnon, kerewek Tamar dicekel ku manéhna. Ceuk manéhna, ”Hayu Néng, saré jeung Aa.”
12 Tapi ceuk Tamar, ”Ulah kitu atuh, A! Ulah ngarendahkeun abdi, da nu kitu mah teu meunang di Israél. Ulah ngalampahkeun tindakan nu hina ieu.
13 Abdi éra, teu sanggup panggih jeung batur. Aa gé bakal dianggap jalma nu hina di Israél. Sok wéh ngomong ka Raja, abdi pasti dibikeun ka Aa.”
14 Tapi, omonganana teu didéngé ku Amnon. Ku lantaran tanaga Amnon leuwih kuat, Tamar diperkosa ku manéhna.
15 Ari sanggeusna, Amnon jadi ngéwa pisan ka Tamar. Kangéwana téh leuwih gedé tibatan rasa bogohna saméméhna. Ceuk Amnon ka manéhna, ”Hudang, jor ka ditu!”
16 Ngadéngé kitu Tamar ngomong, ”Alim, A. ngusir abdi kieu téh leuwih jahat tibatan kalakuan Aa anu bieu!” Tapi, omonganana teu didéngé ku Amnon.
17 Amnon kalah ka ngageroan palayanna. Ceuk manéhna, ”Bawa ka luar awéwé ieu, terus konci pantona.”
18 Jadi Tamar dibawa ka luar ku palayan éta, tuluy pantona dikonci. (Harita, Tamar maké baju husus* nu biasa dipaké ku putri raja nu parawan kénéh.)
19 Geus kitu, Tamar ngawurkeun lebu kana sirahna, tuluy nyoékkeun baju alus nu dipakéna. Manéhna leumpang bari ceurik jeung nyekel sirahna.
20 Tuluy manéhna ditanya ku Absalom lanceukna, ”Ieu téh kalakuan lanceuk Enéng si Amnon, nya? Geus Néng, ayeuna mah cicing wéh. Manéhna téh lanceuk Enéng. Ulah dipikiran deui.” Geus kitu, Tamar cicing di imahna Absalom lanceukna, misah ti batur.
21 Waktu Raja Daud ngadéngé sagalana, manéhna ambek pisan. Tapi bakating ku nyaah ka anak cikalna éta, Daud embung nganyenyeri parasaan Amnon putrana.
22 Absalom ngéwa pisan ka Amnon lantaran geus ngarendahkeun Tamar adina. Jadi, Absalom teu daék ngomong saeutik-eutik acan ka Amnon, boh nu alus boh nu goréng.
23 Dua taun ti harita, Absalom nitah para pagawé nyukuran bulu domba di Baal-hazor, di deukeut Éfraim. Absalom ngondang sakabéh putra Raja.
24 Absalom ngadep ka Raja, seug ngomong, ”Hamba Raja ieu nuju nyukuran bulu domba. Mugia Raja sarta palayan-palayan Raja kersa datang ka ditu sareng abdi.”
25 Tapi ceuk Raja, ”Moal ah, Anaking. Lamun kabéhanana ka ditu mah engké manéh jadi riweuh.” Sanajan geus diolo ku Absalom gé, Raja tetep teu daékeun datang, tapi ngaberkahan manéhna.
26 Tuluy ceuk Absalom, ”Upami Raja teu kersa mah nya tos atuh A Amnon sina ngiring jeung abdi.” Raja ngajawab, ”Naha bet Amnon nu kudu ka ditu?”
27 Tapi Absalom keukeuh, jadi Raja ngutus Amnon jeung sakabéh putra Raja milu jeung manéhna.
28 Tuluy Absalom nitah para palayanna, ”Awaskeun si Amnon. Lamun manéhna gumbira ku cianggur, terus ceuk urang, ’Paéhan!’ paéhan manéhna. Ulah sieun, da urang nu nitah maranéh. Maranéh kudu kuat jeung wani.”
29 Jadi, para palayan éta maéhan Amnon sakumaha paréntah Absalom. Geus kitu, sakabéh putra Raja carengkat tuluy kalabur numpak bagalna masing-masing.
30 Pas maranéhna keur di jalan kénéh, aya nu ngalapor ka Daud, ”Absalom maéhan sakabéh putra Raja, euweuh nu salamet hiji-hiji acan.”
31 Ngadéngé kitu, Raja cengkat tuluy nyoékkeun bajuna. Bluk manéhna ngagolépak dina lanté. Sakabéh palayan nu nangtung di deukeut manéhna gé nyoékkeun bajuna.
32 Tapi Yéhonadab, anak ti Syiméah lanceukna Daud, ngomong kieu, ”Henteu, Raja, henteu sadaya putra Raja dipaéhan, ngan Amnon hungkul nu maot. Absalom nu nitah kitu téh. Mémang éta nu direncanakeun ku manéhna ti saprak Amnon ngarendahkeun Tamar adina.
33 Nu ngalaporkeun sadaya putra Raja maot téh ulah dipercaya,* da ngan Amnon hungkul nu maot.”
34 Ari Absalom geus kabur. Teu lila, tukang jaga ningali jalma-jalma ngabring ti jalan di sisi gunung.
35 Jadi, Yéhonadab ngomong ka Raja, ”Tuh, putra-putra Raja tos aruih, sakumaha ceuk abdi bieu.”
36 Bérés manéhna ngomong, putra-putra Raja daratang bari careurik meni tarik. Nya kitu ogé Raja jeung sakabéh palayanna careurik kacida nalangsana.
37 Mangpoé-poé Daud nyeungceurikan anakna nu geus maot. Ari Absalom kaburna ka Talmai anak Amihud, raja Gésyur.
38 Sanggeus kabur ka Gésyur, Absalom cicing di dinya salila tilu taun.
39 Ahirna, Raja Daud sonoeun ka Absalom, da manéhna geus iklas* kaleungitan Amnon.
Catetan Tambihan
^ Maksudna, dahareun keur nu gering.
^ Atawa ”nu dihias-hias”.
^ As. ”ulah diasupkeun kana haté”.
^ Atawa ”geus kalilipur tina”.