Psalmerna 116:1–19
116 Jag älskar Jehova,för han hör* min röst, mina vädjanden om hjälp.+
2 Han böjer sig ner och lyssnar på* mig,+och jag ska ropa till honom så länge jag lever.*
3 Dödens rep omslöt mig,graven hade mig i sitt grepp.*+
Jag var utom mig av sorg och förtvivlan.+
4 Men jag ropade till Jehova:*+
”Jehova, rädda mig!”
5 Jehova är medkännande* och rättfärdig,+vår Gud är barmhärtig.+
6 Jehova beskyddar de oerfarna.+
Jag var hjälplös, och han räddade mig.
7 Låt mig än en gång få frid i själen,*för Jehova har varit god mot mig.
8 Du har räddat mig från döden,mitt öga från tårar, min fot från fall.+
9 Jag ska tjäna Jehova bland de levande.*
10 Min tro fick mig att tala,+jag plågades svårt.
11 Jag fick panik och sa:
”Alla människor sviker.”*+
12 Vad kan jag göra för Jehova,som har gjort så mycket för mig?
13 Jag ska lyfta räddningens bägare,*och jag ska anropa Jehovas namn.
14 Jag ska infria mina löften till Jehovainför hela hans folk.+
15 Jehovas lojala tjänares dödhar ett högt pris* i hans ögon.+
16 Jag ber till dig, Jehova,för jag är din tjänare.
Jag är din tjänare, din slavinnas son.
Du har befriat mig från mina bojor.+
17 Jag ska bära fram tackoffer till dig,+jag ska anropa Jehovas namn.
18 Jag ska infria mina löften till Jehova+inför hela hans folk,+
19 på förgårdarna till Jehovas hus,+i din mitt, Jerusalem.
Lovprisa Jah!*+
Fotnoter
^ Eller möjligen ”Jag älskar, för Jehova hör”.
^ Eller ”böjer sitt öra till”.
^ Ordagrant ”under mina dagar”.
^ Ordagrant ”anropade Jehovas namn”.
^ Eller ”nådig”.
^ Se Ordförklaringar.
^ Eller ”leva vidare och tjäna Jehova”.
^ Ordagrant ”är lögnare”.
^ Eller ”den storslagna räddningens bägare”.
^ Ordagrant ”är något dyrbart”.
^ Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.