Gå direkt till innehållet

30 JANUARI 2017
COLOMBIA

Jehovas vittnen i Colombia får pris för sin teckenspråksöversättning

Jehovas vittnen i Colombia får pris för sin teckenspråksöversättning

Priset som Jehovas vittnen fick för sitt arbete med att översätta bibliskt material till colombianskt teckenspråk.

BOGOTÁ, Colombia. På en nationell konferens som hölls den 7–9 oktober 2016 fick Jehovas vittnen pris för sitt teckenspråksmaterial av ANISCOL, den colombianska föreningen för teckenspråksöversättare, teckenspråkstolkar och dövblindtolkar, och av två lokala föreningar. Det här var den första nationella konferensen i Colombia som anordnats för teckenspråkstolkar och dövblindtolkar, som ger praktisk hjälp till dem som är både döva och blinda.

Jehovas vittnen blev inbjudna till konferensen för att ta emot ett pris för ”sitt fantastiska arbete med att framställa religiöst material och för den positiva inverkan som deras arbete har på dövkulturen i Colombia”. Ricardo Valencia López var en av arrangörerna för konferensen och är även ordförande för föreningen för colombianska teckenspråkstolkar, dövblindtolkar och översättare i Colombias kaffelandskap, ASINTEC. Han säger att Jehovas vittnen blev inbjudna för att de har ”bidragit till utvecklingen av teckenspråkstolkning genom att producera väl utarbetat material, som kan användas som exempel när man undersöker och iakttar olika översättningsmetoder”.

Presentationen som Jehovas vittnen hade blev så väl mottagen att arrangörerna för konferensen gav vittnena ytterligare ett pris.

Under konferensen hade vittnena en presentation där de berättade vad de som team lärt sig när de arbetat med översättning och tolkning. Deras erfarenheter blev så väl mottagna att arrangörerna gav vittnena ytterligare ett pris som ett kvitto på den positiva respons som presentationen fick.

Cristian David Valencia, en grafisk och audiovisuell formgivare från Pereira som var med vid konferensen, säger att han var ”förvånad över att ett samfund hade ett så väl utarbetat undervisningsprogram”, särskilt med tanke på att vittnena inte får betalt för det de gör.

Wilson Torres, talesman för Jehovas vittnen i Colombia, säger: ”Vi har gett ut material för döva i Colombia sedan 2000. Bara på vår hemsida har vi över 400 filmer på colombianskt teckenspråk för vuxna, tonåringar och barn. Vi kommer att fortsätta ge ut sådant bibliskt material gratis, precis som vi gör med all litteratur vi producerar.”

Jehovas vittnens översättningsteam världen över producerar och ger ut material på 88 olika teckenspråk. Jehovas vittnen har också gjort appen JW Library Sign Language, som gör det enkelt att ladda ner och spela upp filmer på teckenspråk från deras officiella hemsida, jw.org.

Presstalesmän:

Internationellt: David Semonian, informationsavdelningen, USA, tel. +1 845 524 3000

Colombia: Wilson Torres, tel. +57 1 8911530