Zaburi 91:1-16
91 Yeyote anayekaa mahali pa siri pa Aliye Juu Zaidi+Ataishi katika kivuli cha Mweza-Yote.+
2 Nitamwambia Yehova: “Wewe ni kimbilio langu na ngome yangu,+Mungu wangu ninayemtumaini.”+
3 Kwa maana atakuokoa usinaswe na mtego wa mwindaji wa ndege,Kutoka kwa ugonjwa wa kuambukiza unaoangamiza.
4 Kwa manyoya yake atakufunika,Nawe utapata kimbilio chini ya mabawa yake.+
Uaminifu wake+ utakuwa ngao kubwa+ na ukuta wa ulinzi.*
5 Hutaogopa vitisho vya usiku,+Wala mshale unaoruka mchana,+
6 Wala ugonjwa wa kuambukiza unaonyemelea gizani,Wala maangamizi yanayoharibu wakati wa adhuhuri.
7 Elfu moja wataanguka kando yakoNa elfu kumi mkono wako wa kulia,Lakini hayatakukaribia wewe.+
8 Utayaona tu kwa macho yakoUnaposhuhudia adhabu* ya waovu.
9 Kwa sababu ulisema: “Yehova ni kimbilio langu,”
Umemfanya Aliye Juu Zaidi kuwa makao* yako;+
10 Hutapatwa na msiba,+Na hakuna pigo litakalokaribia hema lako.
11 Kwa maana atawaagiza malaika zake+ kukuhusu wewe,Ili kukulinda katika njia zako zote.+
12 Watakubeba mikononi mwao,+Ili mguu wako usigonge jiwe.+
13 Utamkanyaga mwanasimba na swila;Utamkanyagia chini simba mwenye manyoya marefu shingoni na nyoka mkubwa.+
14 Mungu alisema: “Kwa sababu ananipenda,* nitamwokoa.+
Nitamlinda kwa sababu analijua* jina langu.+
15 Ataniita, nami nitamjibu.+
Nitakuwa pamoja naye katika taabu.+
Nitamwokoa na kumtukuza.
16 Nitamshibisha kwa maisha marefu,+Nami nitamfanya aone matendo yangu ya wokovu.”*+
Maelezo ya Chini
^ Au “boma.”
^ Tnn., “malipo.”
^ Au labda, “ngome; kimbilio.”
^ Tnn., “amejiunga nami.”
^ Au “analitambua.”
^ Au “aone wokovu kutoka kwangu.”