Esta 1:1-22

  • Karamu ya Mufalme Ahasuero katika Shushani (1-9)

  • Malkia Vashti anakataa kutii (10-12)

  • Mufalme anaomba mawazo ya wanaume wake wenye hekima (13-20)

  • Barua zenye kuwa na amri ya mufalme zinatumwa (21, 22)

1  Sasa katika siku za Ahasuero,* ni kusema, Ahasuero mwenye alitawala majimbo* mia moja makumbi mbili na saba (127)+ kuanzia India mupaka Etiopia,*  katika siku hizo, wakati Mufalme Ahasuero alikuwa anakaa juu ya kiti chake cha ufalme katika ngome* ya Shushani,*+  katika mwaka wa tatu (3) wa utawala wake, alifanya karamu kwa ajili ya wakubwa na watumishi wake wote. Jeshi la Uajemi+ na Umedi,+ watu wenye vyeo, na wakubwa wa majimbo* walikuwa mbele yake,  na akawaonyesha utajiri wa ufalme wake wenye utukufu na heshima na uzuri wa ukubwa wake kwa siku nyingi, siku mia moja makumi munane (180).  Na wakati siku hizo zilimalizika, mufalme akafanya karamu ya siku saba (7) kwa ajili ya watu wote wenye walikuwa katika ngome* ya Shushani,* wakubwa na wadogo, katika kiwanja cha bustani ya nyumba ya mufalme.  Kulikuwa vitambaa vya kitani, pamba ya muzuri, na vitambaa vya bluu vyenye kufungwa kwa kamba za kitambaa kizuri, vitambaa vya manyoya ya kondoo ya rangi ya zambarau vyenye kufungwa kwa pete za feza, nguzo za marumaru, na vitanda vya zahabu na feza kwenye sakafu* ya majiwe mekundu, marumaru, lulu, na marumaru nyeusi.  Watu walipewa divai katika vikombe vya zahabu;* kila kikombe kilikuwa tofauti na kikombe kingine, na divai ya kifalme ilikuwa nyingi sana, kulingana na mali ya mufalme.  Hakuna mutu mwenye aliwekewa sheria* kuhusu kunywa, kwa maana mufalme alikuwa amefanya mipango pamoja na maofisa wa nyumba yake ya kifalme kwamba kila mutu afanye namna anapenda.  Malkia Vashti+ pia akafanya karamu kwa ajili ya wanamuke katika nyumba ya kifalme ya Mufalme Ahasuero. 10  Siku ya saba (7), wakati moyo wa mufalme ulikuwa umechangamuka kwa sababu ya divai, aliambia Mehumani, Bizta, Harbona,+ Bigta, Abagta, Zetari, na Karkasi, maofisa saba wa makao ya mufalme wenye walikuwa wanamutumikia Mufalme Ahasuero, 11  wamulete Malkia Vashti mbele ya mufalme, akiwa amevaa taji la kifalme,* ili aonyeshe watu na wakubwa uzuri wake, kwa maana alikuwa mwenye sura na umbo ya muzuri sana. 12  Lakini Malkia Vashti akaendelea kukataa kuja kufuatana na amri ya mufalme yenye ilitumwa kupitia maofisa wa makao ya mufalme. Kwa hiyo mufalme akakasirika sana, na kasirani yake ikawaka ndani yake. 13  Kisha mufalme akazungumuza na wanaume wenye hekima wenye walijua muzuri mambo ya zamani* (kwa maana ni katika njia hiyo mambo ya mufalme yaliletwa mbele ya wote wenye kujua sana sheria na kesi za hukumu, 14  na wale wenye walikuwa karibu zaidi naye walikuwa Karshena, Shetari, Admata, Tarshishi, Meresi, Marsena, na Memukani, wakubwa saba [7]+ wa Uajemi na Umedi, wenye walikuwa wanaingia kwa mufalme na walikuwa na vyeo vya juu zaidi katika ufalme). 15  Mufalme akauliza: “Kulingana na sheria, Malkia Vashti anapaswa kufanyiwa nini kwa sababu hakutii amri ya Mufalme Ahasuero yenye ilitumwa kupitia maofisa wa makao ya mufalme?” 16  Kwa hiyo Memukani akasema mbele ya mufalme na wakubwa: “Malkia Vashti hakumukosea mufalme peke yake,+ lakini amekosea wakubwa wote na vikundi vyote vya watu katika majimbo yote ya* Mufalme Ahasuero. 17  Kwa maana jambo lenye malkia alifanya litajulikana na wanamuke wote, nao watazarau bwana zao na kusema, ‘Mufalme Ahasuero alisema Malkia Vashti aletwe mbele yake, lakini alikataa kuja.’ 18  Leo hii wanamuke wa wakubwa wa Uajemi na Umedi wenye wanajua kuhusu jambo lenye malkia alifanya, wataambia wakubwa wote wa mufalme, hilo litaleta zarau na kasirani kubwa. 19  Kama mufalme anaona ni muzuri, acha mufalme atoe amri, na acha iandikwe kati ya sheria za Uajemi na Umedi, zenye haziwezi kubadilika,+ kwamba Vashti asiweze tena kuingia mbele ya Mufalme Ahasuero; na mufalme amupatie cheo chake cha malkia mwanamuke mwenye kuwa muzuri kuliko yeye. 20  Na wakati amri ya mufalme itasikiwa katika utawala wake wote, wanamuke wote wataheshimia bwana zao, kuanzia wakubwa mupaka wadogo.” 21  Wazo hilo likamupendeza mufalme na wakubwa, na mufalme akafanya kama vile Memukani alisema. 22  Kwa hiyo akatuma barua katika majimbo yote ya kifalme,*+ kila jimbo* kwa mwandiko wake* na kwa kila watu katika luga yao wenyewe, ili kila mwanaume akuwe bwana* katika nyumba yake mwenyewe na aseme katika luga ya watu wake mwenyewe.

Maelezo ya Chini

Inaaminiwa kwamba ni Shasta wa Kwanza, mwana wa Dario Mukubwa (Darius Hystaspe).
Ao “wilaya za utawala.”
Ao “Kushi.”
Ao “nyumba ya mufalme.”
Ao “Susa.”
Ao “wilaya za utawala.”
Ao “nyumba ya mufalme.”
Ao “Susa.”
Ao “pavement.”
Ao “vyombo; bilauri.”
Ao “kizuizi.”
Ao “kilemba.”
Ao “namna ya kufanya mambo.” Tnn., “nyakati.”
Ao “wilaya zote za utawala wa.”
Tnn., “wilaya zote za utawala wa mufalme.”
Ao “wilaya ya utawala.”
Ao “namna yake ya kuandika.”
Ao “mukubwa.”