Yobu 17:1-16
17 “Roho yangu imevunjika, siku zangu zimezimishwa;Kaburi linaningojea.+
2 Watu wenye kufanya zihaka wananizunguka,+Na macho yangu yanalazimika kutazama* mwenendo wao wa uasi.
3 Tafazali, kubali kitu chenye ninakuwekesha, na ukiweke.
Ni nani mwingine atanishika mukono na kutoa ahadi kwa ajili yangu?+
4 Kwa sababu umeficha utambuzi mbali na moyo wao;+Ndiyo maana hauwainue.
5 Anaweza kuamua kufurahia vitu vyake pamoja na marafiki wake,Lakini wakati uleule macho ya watoto wake yako zaifu.
6 Amenifanya kuwa kitu cha kuzarauliwa* kati ya vikundi vya watu,+Na hivyo nimekuwa mutu wa kutemewa mate kwenye uso.+
7 Macho yangu yanafifia kwa sababu ya uchungu,+Na viungo vyote vya mwili wangu viko kama kivuli.
8 Watu wanyoofu wanashangaa kwa sababu ya jambo hilo,Na mutu mwenye hana kosa anasumbuka kwa sababu ya mutu mwenye hamuogope Mungu.*
9 Mwenye haki anaendelea kufuata njia yake,+Na mwenye mikono safi anaendelea kuwa na nguvu.+
10 Lakini, ninyi wote munaweza kuja na kusema tena mawazo yenu,Kwa maana sikuona mutu mwenye hekima kati yenu.+
11 Siku zangu zimeisha;+Mipango yangu, tamaa za moyo wangu, zimevunjwa.+
12 Wanaendelea kugeuza usiku kuwa muchana,Wanasema, ‘Mwangaza unapaswa kuwa karibu kwa sababu kuko giza.’
13 Nikiendelea kungojea, Kaburi* litakuwa nyumba yangu;+Nitatandika kitanda changu katika giza.+
14 Nitaambia shimo* kwa sauti kubwa,+ ‘Wewe ni baba yangu!’
Na funza,* ‘Wewe ni mama yangu na dada yangu!’
15 Basi, tumaini langu liko wapi?+
Ni nani anaweza kuona tumaini langu?
16 Hilo* litashuka kwenye milango mikubwa ya Kaburi* yenye mapingo*Wakati sisi wote tutashuka pamoja katika mavumbi.”+
Maelezo ya Chini
^ Ao “kukazia uangalifu.”
^ Tnn., “mezali.”
^ Ao “muasi-imani.”
^ Ao “Sheoli,” ni kusema, kaburi la wanadamu wote. Angalia Maana ya Maneno.
^ Ao “kaburi.”
^ Ao “muvunyu.”
^ Ni kusema, tumaini langu.
^ Ao “Sheoli,” ni kusema, kaburi la wanadamu wote. Angalia Maana ya Maneno.
^ Pingo ni kipande cha muti ao cha chuma cha kufungia mulango kwa ndani.