Yobu 20:1-29

  • Hotuba ya pili ya Sofari (1-29)

    • Anajisikia kuwa Yobu amemutukana (2, 3)

    • Anaonyesha kwamba Yobu ni muovu (5)

    • Anasema kwamba Yobu anafurahia zambi (12, 13)

20  Sofari+ Munaamati akajibu:   “Ndiyo sababu mawazo yangu yenye kuhangaisha yananisukuma kujibuKwa sababu ya wasiwasi wenye ninasikia.   Nimesikia karipio lenye linanitukana;Na uelewaji* wangu unanisukuma kujibu.   Hakika unapaswa kuwa umejua jambo hili tangu zamani,Kwa maana imekuwa vile tangu mwanadamu alitiwa* juu ya dunia,+   Kwamba makelele ya furaha ya waovu ni ya muda tuNa shangwe ya mutu mwenye hamuogope Mungu* ni ya wakati mufupi.+   Hata kama ukubwa wake unapanda mupaka mbinguniNa kichwa chake kinafika kwenye mawingu,   Ataangamia milele kama mavi yake mwenyewe; Wale wenye walizoea kumuona watasema, ‘Iko* wapi?’   Ataruka mbali kama ndoto, na hawatamupata;Atafukuzwa mbali kama maono ya usiku.   Jicho lenye lilimuona halitamuona tena,Na mahali pake hapatamuona tena.+ 10  Watoto wake watatafuta maskini ili wawaonyeshe wema,Na mikono yake mwenyewe itarudisha mali yake.+ 11  Mifupa yake ilikuwa na nguvu nyingi za ujana,Lakini hizo* zitalala pamoja naye katika mavumbi tu. 12  Kama mambo ya mubaya ni matamu katika kinywa chake,Kama anayaficha chini ya ulimi wake, 13  Kama anayaonja na hataki kuyatemaLakini anaendelea kuyaacha katika kinywa chake, 14  Chakula chake kitageuka kuwa kichungu ndani ya tumbo lake;Kitakuwa kama sumu* ya nyoka-kobra ndani yake. 15  Amemeza mali, lakini ataitapika;Mungu ataiondoa katika tumbo lake. 16  Atanyonya sumu ya nyoka-kobra;Meno ya nyoka-kipiri yatamuua.* 17  Hakuna siku ataona mito midogo ya maji,Mito ya asali na siagi. 18  Atarudisha vitu vyake bila kuvitumia;*Hatafurahia utajiri wa biashara yake.+ 19  Kwa maana ameponda-ponda na kuacha maskini;Amenyanganya nyumba yenye hakujenga. 20  Lakini hatakuwa na amani ndani yake mwenyewe;Utajiri wake hautamusaidia kuponyoka. 21  Hakuna kitu chenye kitabakia ili akimeze;Ndiyo sababu hali yake ya muzuri haitaendelea. 22  Wakati mali yake itakuwa mingi sana, atapatwa na mahangaiko;Nguvu zote za taabu zitakuja kumushambulia. 23  Wakati atakuwa anajaza tumbo lake,Mungu* atamumwangia kasirani yake yenye kuwaka,Atamunyeshea kasirani hiyo mupaka ndani ya matumbo yake. 24  Wakati atakimbia silaha za chuma,Mishale ya upinde wa shaba itamutoboa. 25  Anachomoa mushale kwenye mugongo wake,Silaha yenye kungaa katika nyongo* yake,Na woga mukubwa unamukamata.+ 26  Giza kubwa litafunika hazina zake;Moto wenye hakuna mwenye aliuchochea utamuteketeza;Musiba unamungojea mutu yeyote mwenye ataponyoka mwenye anapatikana katika hema yake. 27  Mbingu itafunua kosa lake;Dunia itasimama ili kumupinga. 28  Mafuriko yatafagilia mbali nyumba yake;Yatakuwa muto wenye nguvu katika siku ya kasirani ya Mungu.* 29  Hilo ndilo fungu lenye Mungu anapatia mutu muovu,Uriti wenye Mungu amemuamulia.”

Maelezo ya Chini

Tnn., “roho ya uelewaji wangu.”
Ao “wanadamu walitiwa; Adamu alitiwa.”
Ao “muasi-imani.”
Ao “Eko.”
Ni kusema, nguvu zake.
Ao “nyongo.”
nn., “Ulimi wa nyoka-kipiri utamuua.”
Tnn., “na hatavimeza.”
Tnn., “Yeye.”
Nyongo ni maji machungu yenye kutengenezwa na maini yenye yanasaidia kuyeyusha chakula katika tumbo.
Tnn., “kasirani yake.”