Génesis 29:1-35
29 Depois neʼe, Jacob kontinua ninia viajen no laʼo ba área Leste.*
2 No nia haree bee-posu iha rai-luan no iha neʼebá iha bibi-malae lubun tolu neʼebé latan besik bee-posu neʼe, tanba baibain bibi-atan sira fó-hemu ba bibi sira husi bee-posu neʼe. No iha fatuk boot neʼebé taka hela bee-posu neʼe.
3 Baibain bibi-lubun hotu mai hamutuk ona mak bibi-atan sira duir sai fatuk neʼebé taka bee-posu hodi fó-hemu ba sira-nia bibi, no tuirmai sira tau fali fatuk hodi taka bee-posu neʼe.
4 Entaun Jacob dehan ba sira: “Haʼu-nia maluk sira, imi mai husi neʼebé?” Sira hatán: “Ami husi Haran.”+
5 Jacob dehan ba sira: “Imi koñese Labão,+ Naor nia bei-oan ka?”+ Sira hatán: “Ami koñese nia.”
6 Ho ida-neʼe, nia dehan ba sira: “Nia diʼak ka lae?” Sira hatán: “Nia diʼak. Ninia oan-feto Raquel+ mak mai daudaun neʼe ho bibi-malae sira!”
7 Tuirmai Jacob dehan: “Agora loron sei manas hela. Neʼe laʼós tempu atu halibur bibi sira. Nuneʼe fó-hemu ba bibi sira, depois, bá fó-han sira.”
8 Ho ida-neʼe, sira dehan: “Ami labele halo ida-neʼe toʼo bibi-lubun hotu halibur hamutuk. Tuirmai ami sei duir fatuk neʼebé taka hela bee-posu neʼe no ami sei fó-hemu ba ami-nia bibi sira.”
9 Bainhira nia sei koʼalia hela ho sira, Raquel mai hodi lori ninia aman nia bibi-malae sira, tanba Raquel mak bibi-atan ida.
10 Bainhira Jacob haree Raquel, ninia tiu* Labão nia oan-feto, no mós haree Labão nia bibi-malae sira, Jacob hakbesik kedas ba bee-posu no duir sai fatuk iha leten hodi fó-hemu ba Labão nia bibi sira.
11 Tuirmai Jacob reʼi Raquel no tanis ho lian makaʼas.
12 No Jacob hahú konta ba Raquel katak nia mak Raquel nia aman nia sobriñu no katak nia mak Rebeca nia oan-mane. Entaun Raquel halai ba uma hodi fó-hatene ninia aman.
13 Bainhira Labão+ rona kona-ba ninia feton nia oan-mane Jacob, nia halai kedas atu hasoru Jacob. Nia hakoʼak no reʼi Jacob no lori nia ba uma. No Jacob hahú konta buat hotu neʼe ba Labão.
14 Labão dehan ba nia: “Ó mak haʼu-nia família rasik no ita raan ida deʼit.”* Entaun Jacob hela ho nia durante fulan ida tomak.
15 Tuirmai Labão dehan ba Jacob: “Maski ó mak haʼu-nia família,*+ neʼe laʼós katak ó serbisu ba haʼu saugati deʼit. Fó-hatene mai haʼu, saida mak ó hakarak simu nuʼudar kolen?”+
16 Labão iha oan-feto naʼin-rua. Ida primeiru naran Lea, no ida segundu naran Raquel.+
17 Lea nia matan ladún nabilan, maibé Raquel feto neʼebé bonita loos no oin kapás.
18 Jacob laran-monu ba Raquel, tan neʼe nia dehan: “Haʼu prontu atu serbisu ba Ita tinan hitu hodi bele hetan Ita-nia oan-feto segundu Raquel.”+
19 Ho ida-neʼe, Labão dehan: “Diʼak liu haʼu fó nia ba ó duké ba mane seluk. Kontinua hela ho haʼu.”
20 Nuneʼe Jacob serbisu ba tinan hitu hodi bele hetan Raquel,+ maibé nia sente tinan hitu neʼe hanesan loron balu deʼit tanba nia hadomi Raquel.
21 Tuirmai Jacob dehan ba Labão: “Entrega haʼu-nia feen ba haʼu tanba haʼu-nia loron serbisu nian remata ona, no husik haʼu atu halo relasaun ho nia.”
22 Ho ida-neʼe, Labão halibur ema hotu iha fatin neʼe no halo festa.
23 Maibé iha kalan, Labão lori ninia oan-feto Lea ba Jacob atu Jacob bele halo relasaun ho Lea.
24 Labão mós fó ninia atan-feto Zilpa ba ninia oan-feto Lea nuʼudar atan.+
25 Iha dadeer Jacob foin haree katak feto neʼe mak Lea! Entaun nia dehan ba Labão: “Tanbasá mak Ita halo nuneʼe ba haʼu? Haʼu serbisu ba Ita tanba Raquel, loos ka lae? Tanbasá Ita lohi haʼu?”+
26 Ho ida-neʼe, Labão dehan: “Iha neʼe ami iha toman atu fó uluk oan-feto primeiru no tuirmai mak ida segundu.
27 Hela hamutuk ho feto neʼe semana neʼe tomak. Tuirmai mak haʼu sei fó feto ida segundu ba ó se ó halo serbisu mai haʼu ba tinan hitu tan.”+
28 Jacob halo nuneʼe duni no nia hela hamutuk ho Lea semana neʼe tomak, depois neʼe, Labão fó ninia oan-feto Raquel nuʼudar Jacob nia feen.
29 Liután neʼe, Labão fó ninia atan-feto Bila+ ba Raquel nuʼudar ninia atan.+
30 Tuirmai Jacob mós halo relasaun ho Raquel, no nia hadomi Raquel liu fali Lea, no nia serbisu ba Labão tinan hitu tan.+
31 Bainhira Jeová haree katak Jacob ladún hadomi* Lea, nia loke Lea nia oan-fatin hodi Lea bele sai isin-rua,+ maibé Raquel labele iha oan.+
32 Entaun Lea sai isin-rua no tuur-ahi oan-mane ida no hanaran nia Ruben,*+ tanba nia dehan: “Jeová haree ona haʼu-nia terus,+ no agora haʼu-nia laʼen sei hadomi haʼu.”
33 Tuirmai Lea sai isin-rua tan no tuur-ahi oan-mane ida no nia dehan: “Neʼe tanba Jeová rona ona haʼu, no tanba haʼu la hetan domin, entaun nia mós fó oan neʼe mai haʼu.” Nia hanaran oan neʼe Simeão.*+
34 No Lea sai isin-rua tan no tuur-ahi oan-mane ida no nia dehan: “Agora haʼu-nia laʼen sei kesi metin ho haʼu tanba haʼu tuur-ahi ona oan-mane naʼin-tolu ba nia.” Tan neʼe, nia hanaran oan neʼe Levi.*+
35 Tuirmai Lea sai isin-rua tan no tuur-ahi oan-mane ida no nia dehan: “Agora haʼu sei hahiʼi Jeová.” Entaun nia hanaran oan neʼe Judá.*+ Depois neʼe, ba tempu balu nia la sai isin-rua tan.
Nota-rodapé
^ Neʼe katak rai neʼebé iha Kanaan nia sorin parte leste.
^ Orj., “ninia inan nia maun”.
^ Orj., “haʼu-nia ruin no haʼu-nia isin”.
^ Orj., “haʼu-nia maun-alin”.
^ Orj., “Jacob odi”.
^ Naran neʼe katak “Haree bá, oan-mane ida!”
^ Naran neʼe katak “Rona”.
^ Naran neʼe katak “Kesi hamutuk; Tutan hamutuk”.
^ Naran neʼe katak “Hetan hahiʼi”.