คำถามจากผู้อ่าน
สดุดี 144:12-15 พูดถึงผู้รับใช้ของพระเจ้าหรือพูดถึงคนต่างชาติที่ชั่วร้ายในข้อ 11?
คำภาษาฮีบรูแปลได้มากกว่าหนึ่งความหมาย และปัจจัยต่าง ๆ ต่อไปนี้ช่วยเราให้เข้าใจข้อเหล่านี้ได้ถูกต้อง
การดูท้องเรื่องของสดุดีบทนี้ การใช้คำว่า “แล้ว” ในข้อ 12 ทำให้รู้ว่าสิ่งดี ๆ ที่พูดถึงในข้อ 12-14 จะเกิดขึ้นกับคนดีซึ่งขอพระเจ้า ‘ช่วยเขาให้รอด’ จากคนชั่วที่พูดถึงในข้อ 11 และความเข้าใจนี้ยังมีผลกับข้อ 15 ด้วยซึ่งทำให้เราเข้าใจว่า คำว่า “ความสุข” ที่พูดถึง 2 ครั้งในข้อ 15 ใช้กับคนกลุ่มเดียวกัน ซึ่งก็คือ “ประชาชนที่มีพระยะโฮวาเป็นพระเจ้า”
ความเข้าใจนี้สอดคล้องกับข้อคัมภีร์อื่น ๆ ที่เป็นคำสัญญาจากพระเจ้าว่าพระองค์จะให้สิ่งดี ๆ กับผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์ ในสดุดีบทนี้ ดาวิดซึ่งเป็นผู้เขียนมั่นใจแน่นอนว่า หลังจากที่พระเจ้าช่วยชาวอิสราเอลให้รอดจากศัตรูแล้ว พระองค์จะอวยพรประชาชนให้มีความสุขความเจริญ (เลวีนิติ 26:9, 10; เฉลยธรรมบัญญัติ 7:13; สดุดี 128:1-6) เรื่องนี้สอดคล้องกับข้อคัมภีร์อื่น ๆ เช่น เฉลยธรรมบัญญัติ 28:4 บอกว่า “คุณจะได้รับพรให้มีลูกหลานมากมาย พืชผลในไร่นาจะอุดมสมบูรณ์ และฝูงสัตว์ของคุณก็จะมีลูกดก ทั้งลูกวัวและลูกแกะ” แล้วมันก็เป็นอย่างนั้นจริง ๆ ในช่วงที่โซโลมอนลูกชายของดาวิดปกครองเป็นกษัตริย์ ชาติอิสราเอลมีความสงบสุขและเจริญรุ่งเรืองมาก ไม่ใช่แค่นั้น การปกครองของโซโลมอนเป็นภาพที่แสดงล่วงหน้าถึงการปกครองของเมสสิยาห์ด้วย—1 พงศ์กษัตริย์ 4:20, 21; สดุดี 72:1-20
ดังนั้น การเข้าใจหนังสือสดุดีบท 144 แบบนี้ทำให้ผู้รับใช้ของพระยะโฮวาเห็นภาพความหวังในหนังสือสดุดีทั้งเล่มชัดเจนขึ้น ซึ่งเป็นคำสัญญาที่บอกว่าหลังจากพระเจ้าทำลายคนชั่วแล้ว พระองค์จะทำให้คนดีมีความสุขความเจริญตลอดไป—สดุดี 37:10, 11