ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

พระพรอันอุดมเนื่องจากการรักษาน้ำใจมิชชันนารี

พระพรอันอุดมเนื่องจากการรักษาน้ำใจมิชชันนารี

เรื่อง​ราว​ชีวิต​จริง

พระ​พร​อัน​อุดม​เนื่อง​จาก​การ​รักษา​น้ำใจ​มิชชันนารี

เล่า​โดย​ทอม คุก

จู่ ๆ เสียง​ปืน​ก็​ดัง​ขึ้น​ทำลาย​ความ​สงบ​ของ​บ่าย​วัน​นั้น. กระสุน​หลาย​นัด​ทะลุ​ทะลวง​ต้น​ไม้​ใน​สวน​ของ​เรา. นี่​มัน​เกิด​อะไร​ขึ้น? ไม่​นาน​เรา​ก็​ได้​รู้​ว่า​มี​การ​ก่อ​รัฐประหาร​ขึ้น​และ​ตอน​นี้​ประเทศ​ยูกันดา​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​นาย​พล​อี​ดี อา​มิน. ตอน​นั้น​เป็น​ปี 1971.

เหตุ​ใด​แอนน์​ภรรยา​ผม​และ​ตัว​ผม​จึง​ย้าย​จาก​ประเทศ​ซึ่ง​ค่อนข้าง​สงบ​สุข​อย่าง​ประเทศ​อังกฤษ มา​ยัง​ภูมิภาค​หนึ่ง​ของ​แอฟริกา​ที่​มี​แต่​ความ​ไม่​แน่นอน​และ​ไม่​ค่อย​ปลอด​ภัย​นี้? ผม​คิด​ว่า​ผม​เป็น​คน​ชอบ​ผจญ​ภัย​อยู่​บ้าง แต่​ที่​สำคัญ​เป็น​เพราะ​แบบ​อย่าง​ของ​พ่อ​แม่​ใน​การ​ทำ​งาน​รับใช้​ราชอาณาจักร​อย่าง​กระตือรือร้น​ต่าง​หาก​ที่​ปลูกฝัง​น้ำใจ​มิชชันนารี​ใน​ตัว​ผม.

ผม​ยัง​จำ​วัน​ที่​มี​อากาศ​ร้อน​ใน​เดือน​สิงหาคม​ปี 1946 ได้ ซึ่ง​เป็น​วัน​ที่​พ่อ​แม่​ผม​พบ​กับ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​เป็น​ครั้ง​แรก. พ่อ​กับ​แม่​ยืน​อยู่​หน้า​ประตู​บ้าน​และ​คุย​กับ​ผู้​มา​เยือน​สอง​คน​ซึ่ง​ดู​เหมือน​นาน​เป็น​ชั่วโมง. แขก​สอง​คน​นั้น​คือ​เฟรเซอร์ แบรดเบอรีย์​และ​เม​มี ชรีฟ ได้​กลับ​มา​เยี่ยม​อีก​หลาย​ครั้ง และ​ใน​ช่วง​หลาย​เดือน​หลัง​จาก​นั้น​ชีวิต​ของ​ครอบครัว​เรา​ก็​เปลี่ยน​ไป​อย่าง​เห็น​ได้​ชัด.

แบบ​อย่าง​แห่ง​ความ​กล้า​หาญ​ของ​พ่อ​แม่

พ่อ​กับ​แม่​เคย​มี​ส่วน​ร่วม​ใน​กิจกรรม​หลาย​อย่าง​ของ​ชุมชน. ตัว​อย่าง​เช่น ไม่​นาน​ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​เริ่ม​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล มี​ภาพ​ขนาด​ใหญ่​ของ​วินสตัน เชอร์ชิลล์​ประดับ​บ้าน​ของ​เรา. ใน​ช่วง​การ​เลือก​ตั้ง​หลัง​สงคราม มี​การ​ใช้​บ้าน​ของ​เรา​เป็น​ศูนย์​การ​ประชุม​ของ​คณะ​กรรมการ​พรรค​อนุรักษ์​นิยม​ใน​ท้องถิ่น. ครอบครัว​เรา​ยัง​รู้​จัก​บุคคล​ที่​มี​ชื่อเสียง​ทาง​ศาสนา​และ​ใน​สังคม​อีก​ด้วย. แม้​ใน​ขณะ​นั้น​ผม​อายุ​เพียง​เก้าขวบ แต่​ผม​รู้สึก​ได้​ถึง​ความ​ตกตะลึง​ของ​บรรดา​ญาติ ๆ เมื่อ​พวก​เขา​รู้​ว่า​เรา​กำลัง​จะ​มา​เป็น​พยาน​พระ​ยะโฮวา.

แบบ​อย่าง​ของ​การ​ทำ​อย่าง​สิ้น​สุด​จิตวิญญาณ​และ​ด้วย​ความ​กล้า​หาญ​ของ​พยาน​ฯ ที่​เรา​คบหา​สมาคม​ด้วย ได้​ช่วย​กระตุ้น​พ่อ​แม่​ให้​ขยัน​ขันแข็ง​ใน​งาน​ประกาศ. ไม่​ช้า​พ่อ​ก็​ได้​ให้​คำ​บรรยาย​กลางแจ้ง​ผ่าน​เครื่อง​ขยาย​เสียง​ใน​ตลาด​สโพนดอน​ซึ่ง​เป็น​หมู่​บ้าน​ของ​เรา ขณะ​ที่​พวก​เรา​ซึ่ง​เป็น​เด็ก​ยืน​ถือ​วารสาร​หอสังเกตการณ์ และ​ตื่นเถิด! ใน​ทำเล​ที่​เห็น​ได้​ชัด. ผม​ยอม​รับ​ว่า​เมื่อ​เห็น​เด็ก ๆ ที่​ไป​โรง​เรียน​ด้วย​กัน​เดิน​เข้า​มา​ใกล้ ผม​อยาก​จะ​ให้​แผ่นดิน​กลืน​ผม​ให้​หาย​ไป​จาก​ตรง​นั้น​เลย​ที​เดียว.

แบบ​อย่าง​ของ​พ่อ​แม่​กระตุ้น​ให้​แดฟนี​พี่​สาว​คน​โต​ของ​ผม​เริ่ม​งาน​ไพโอเนียร์. ใน​ปี 1955 เธอ​เข้า​ร่วม​โรง​เรียน​ว็อชเทาเวอร์​ไบเบิล​แห่ง​กิเลียด​และ​ได้​รับ​มอบหมาย​ให้​เป็น​มิชชันนารี​ที่​ประเทศ​ญี่ปุ่น. * แต่​โซ​อี​น้อง​สาว​คน​เล็ก​เลิก​รับใช้​พระ​ยะโฮวา.

ใน​ระหว่าง​นั้น ผม​ได้​ศึกษา​ศิลปะ​การ​วาด​เขียน​และ​พิมพ์​ภาพ. ตอน​นั้น ประเด็น​ร้อน​แรง​ที่​ถกเถียง​กัน​ใน​หมู่​เพื่อน​ฝูง​ของ​ผม​คือ​เรื่อง​การ​เกณฑ์​ทหาร. เมื่อ​ผม​บอก​พวก​เขา​ว่า​ผม​ปฏิเสธ​การ​เป็น​ทหาร​เนื่อง​จาก​สติ​รู้สึก​ผิด​ชอบ พวก​เขา​คิด​ว่า​ผม​พูด​เรื่อง​ตลก. ประเด็น​นี้​ทำ​ให้​ผม​มี​โอกาส​สนทนา​เรื่อง​คัมภีร์​ไบเบิล​กับ​เพื่อน​นัก​ศึกษา​บาง​คน. ต่อ​มา​ผม​ถูก​ตัดสิน​จำ​คุก 12 เดือน​เนื่อง​จาก​ปฏิเสธ​การ​รับ​ราชการ​ทหาร. นัก​ศึกษา​คน​หนึ่ง​ที่​วิทยาลัย​ช่าง​ศิลป์ ซึ่ง​แสดง​ความ​สนใจ​ข่าวสาร​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล​ได้​กลาย​เป็น​ภรรยา​ของ​ผม​ใน​เวลา​ต่อ​มา. แต่​ผม​จะ​ขอ​ให้​แอนน์​เล่า​ให้​คุณ​ฟัง​ว่า เธอ​ได้​เรียน​ความ​จริง​อย่าง​ไร.

วิธี​ที่​แอนน์​เรียน​รู้​ความ​จริง

“ครอบครัว​ของ​ดิฉัน​ไม่​ใช่​ครอบครัว​ที่​เคร่ง​ศาสนา และ​ดิฉัน​ไม่​ได้​รับ​บัพติสมา​ใน​ศาสนา​ใด ๆ ทั้ง​นั้น. แต่​ดิฉัน​ก็​อยาก​รู้​เรื่อง​ศาสนา​และ​ไป​โบสถ์​ไหน​ก็​ได้​ที่​เพื่อน​เข้า​ร่วม. ดิฉัน​เกิด​ความ​สนใจ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล เมื่อ​บังเอิญ​ได้​ยิน​การ​สนทนา​ที่​มี​ชีวิต​ชีวา​ของ​ทอม​และ​พยาน​ฯ อีก​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​คุย​กับ​นัก​ศึกษา​คน​อื่น ๆ ที่​วิทยาลัย. เมื่อ​ทอม​และ​พยาน​ฯ คน​อื่น ๆ ถูก​ส่ง​ไป​ยัง​เรือน​จำ​เพราะ​ปฏิเสธ​การ​รับ​ราชการ​ทหาร ดิฉัน​ตกใจ​มาก.

“ดิฉัน​เขียน​จดหมาย​โต้​ตอบ​กับ​ทอม​ใน​ช่วง​ที่​เขา​อยู่​ใน​คุก และ​ดิฉัน​รู้สึก​สนใจ​คัมภีร์​ไบเบิล​มาก​ขึ้น. เมื่อ​ย้าย​ไป​ยัง​ลอนดอน​เพื่อ​เรียน​ต่อ ดิฉัน​ตก​ลง​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล​กับ​มิวริเอล อัลเบร็ค. มิวริเอล​เคย​รับใช้​ใน​ฐานะ​มิชชันนารี​ใน​เอสโตเนีย ทั้ง​เธอ​และ​แม่​เป็น​แหล่ง​แห่ง​การ​หนุน​ใจ​ที่​สำคัญ​ของ​ดิฉัน. ภาย​ใน​ไม่​กี่​สัปดาห์ ดิฉัน​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ต่าง ๆ และ​ยัง​ได้​ยืน​อยู่​นอก​สถานี​รถไฟ​วิกตอเรีย​เพื่อ​เสนอ​วารสาร​หอสังเกตการณ์ และ​ตื่นเถิด!

“ดิฉัน​เข้า​ร่วม​ประชุม​กับ​ประชาคม​ซัทเอิร์ก​ทาง​ตอน​ใต้​ของ​กรุง​ลอนดอน. ประชาคม​นี้​ประกอบ​ด้วย​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ฝ่าย​วิญญาณ​ที่​มี​ความ​แตกต่าง​ทาง​ด้าน​เชื้อชาติ และ​หลาย​คน​ใน​พวก​เขา​มี​สิ่ง​ฝ่าย​วัตถุ​น้อย​มาก. แม้​ว่า​ดิฉัน​เป็น​คน​แปลก​หน้า แต่​พวก​เขา​ปฏิบัติ​กับ​ดิฉัน​เหมือน​เป็น​สมาชิก​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา. ความ​รัก​ที่​มี​ใน​ประชาคม​นั้น​นั่น​เอง​ทำ​ให้​ดิฉัน​มั่น​ใจ​ว่า​นี่​คือ​ความ​จริง ดิฉัน​จึง​รับ​บัพติสมา​ใน​ปี 1960.”

เป้าหมาย​เดียว​กัน—แต่​ต่าง​สภาพการณ์

ต่อ​มา​ผม​และ​แอนน์​แต่งงาน​กัน​ใน​ปี 1960 และ​เรา​มี​เป้าหมาย​รับใช้​ใน​งาน​มิชชันนารี. แต่​สภาพการณ์​ของ​เราเปลี่ยน​ไป​เมื่อ​รู้​ว่า​เรา​กำลัง​จะ​มี​ลูก. หลัง​จาก​ลูก​สาว​ของ​เรา​คือ​ซารา​เกิด​มา แอนน์​และ​ผม​ยัง​คง​ปรารถนา​จะ​รับใช้​ใน​ประเทศ​ที่​มี​ความ​ต้องการ​ผู้​ประกาศ​ราชอาณาจักร​มาก​กว่า. ผม​สมัคร​งาน​ไว้​หลาย​ประเทศ และ​ใน​เดือน​พฤษภาคม 1966 มี​จดหมาย​ฉบับ​หนึ่ง​จาก​กระทรวง​ศึกษาธิการ​ประเทศ​ยูกันดา​ตอบรับ​ผม​เข้า​ทำ​งาน​ใน​ที่​สุด. แต่​ตอน​นั้น​แอนน์​กำลัง​ตั้ง​ท้อง​ลูก​คน​ที่​สอง. บาง​คน​สงสัย​ว่า​เป็น​เรื่อง​ฉลาด​สุขุม​หรือ​ไม่​ที่​เรา​ตัดสิน​ใจ​จะ​ย้าย. เรา​จึง​ปรึกษา​กับ​คุณ​หมอ​ของ​เรา เขา​บอก​ว่า “ถ้า​คุณ​จะ​ไป คุณ​ควร​บิน​ไป​ช่วง​ที่​ภรรยา​คุณ​ตั้ง​ครรภ์​ยัง​ไม่​ถึง​เจ็ด​เดือน.” ดัง​นั้น เรา​จึง​มุ่ง​หน้า​ไป​ยัง​ยูกันดา​ทันที. ด้วย​เหตุ​นี้ พ่อ​กับ​แม่​จึง​ไม่​ได้​เห็น​หน้า​ลูก​สาว​คน​ที่​สอง​ของ​เรา​ที่​ชื่อ​ราเชล จน​กระทั่ง​เธอ​อายุ​สอง​ขวบ. ปัจจุบัน​นี้​เรา​เป็น​ตา​กับ​ยาย​แล้ว เรา​ได้​เข้าใจ​และ​รู้สึก​หยั่ง​รู้​ค่า​น้ำใจ​เสีย​สละ​ของ​พ่อ​แม่​ผู้​เป็น​ที่​รัก​ของ​เรา​อย่าง​แท้​จริง.

เมื่อ​มา​ถึง​ยูกันดา​ใน​ปี 1966 เรา​สอง​คน​ทั้ง​ตื่นเต้น​และ​หวั่น​กลัว. ขณะ​ก้าว​ลง​จาก​เครื่องบิน เรา​ประทับใจ​สี​สัน​รอบ ๆ ตัว​เรา​ใน​ทันที. สี​สัน​ต่าง ๆ สดใส​มาก. บ้าน​หลัง​แรก​ของ​เรา​อยู่​ใกล้​เมือง​เล็ก ๆ ที่​ชื่อ​อิ​กาง​กา อยู่​ห่าง​จาก​เมือง​จินจา 50 กิโลเมตร ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​ตั้ง​อยู่​ใน​แหล่ง​ที่​เป็น​ต้น​กำเนิด​แม่น้ำ​ไนล์. พยาน​ฯ ที่​อยู่​ใกล้​บ้าน​เรา​ที่​สุด​คือ​กลุ่ม​โดด​เดี่ยว​ที่​เมือง​จินจา. กิลเบิร์ต​และ​โจน วอลเทอส์ สตีเฟน​และ​บาร์บารา ฮาร์ดี​เป็น​มิชชันนารี​ที่​ดู​แล​กลุ่ม​นี้​อยู่. ผม​ได้​ขอ​ย้าย​ไป​ทำ​งาน​ที่​เมือง​จินจา​เพื่อ​เรา​จะ​สามารถ​ช่วย​กลุ่ม​โดด​เดี่ยว​นี้​ได้. ไม่​นาน​หลัง​จาก​ราเชล​เกิด เรา​จึง​ย้าย​ไป​อยู่​ที่​เมือง​จินจา. ณ ที่​นั่น​เรา​ได้​ชื่นชม​ยินดี​ใน​การ​รับใช้​ร่วม​กับ​พยาน​ฯ ที่​ซื่อ​สัตย์​กลุ่ม​เล็ก ๆ นี้ กระทั่ง​เติบโต​ขึ้น​จน​กลาย​เป็น​ประชาคม​ที่​สอง​ใน​ยูกันดา.

รับใช้​ฐานะ​เป็น​ครอบครัว​ใน​เขต​งาน​ต่าง​แดน

แอนน์​และ​ผม​รู้สึก​ว่า เรา​ได้​เลือก​สภาพ​แวด​ล้อม​ที่​ดี​มาก​สำหรับ​การ​เลี้ยง​ดู​ครอบครัว​ของ​เรา. เรา​รู้สึก​ชื่นชม​ยินดี​ที่​ได้​ทำ​งาน​ใกล้​ชิด​กับ​มิชชันนารี​จาก​หลาย​ประเทศ​และ​ได้​ช่วย​ประชาคม​ที่​กำลัง​ตั้ง​ขึ้น​ใหม่​ให้​ก้าว​หน้า. เรา​ชอบ​การ​คบหา​สมาคม​กับ​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ชาว​ยูกันดา ซึ่ง​มัก​มา​เยี่ยม​ที่​บ้าน​ของ​เรา​บ่อย ๆ. โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​ครอบครัว​สแตนลีย์​และ​เอส​สิ​นา​ลา มากุมบา​ได้​ให้​การ​หนุน​ใจ​เรา​เป็น​พิเศษ.

ไม่​เฉพาะ​แต่​พี่​น้อง​เท่า​นั้น​ที่​เป็น​ผู้​มา​เยือน เนื่อง​จาก​มี​สัตว์​ป่า​นานา​ชนิด​ที่​น่า​ทึ่ง​อยู่​รอบ ๆ เรา​ด้วย. ฮิปโปโปเตมัส​ขึ้น​จาก​แม่น้ำ​ไนล์​ตอน​กลางคืน​และ​เดิน​เฉียด​บ้าน​ของ​เรา​ที​เดียว. ผม​ยัง​คง​จำ​ได้​ชัดเจน​ถึง​วัน​ที่​งู​หลาม​ยาว 6 เมตร​เข้า​มา​ใน​สวน. บาง​ครั้ง​เรา​ไป​ดู​สัตว์​ป่า​โดย​เดิน​ทาง​ไป​ที่​เขต​อนุรักษ์​พันธุ์​สัตว์​ป่า ที่​สิงโต​และ​สัตว์​ป่า​อื่น ๆ ท่อง​ไป​อย่าง​อิสระ.

เมื่อ​เรา​ไป​ประกาศ เรา​ดู​แปลก​สำหรับ​ผู้​คน​ใน​ท้องถิ่น​ซึ่ง​ไม่​เคย​เห็น​รถ​เข็น​เด็ก​มา​ก่อน. เมื่อ​เรา​ไป​ประกาศ​ตาม​บ้าน มัก​จะ​มี​เด็ก​เล็ก ๆ เดิน​ตาม​เรา​เป็น​พรวน. ผู้​คน​จ้อง​มอง​เรา​ด้วย​ความ​นับถือ​แล้ว​ก็​แตะ​ที่​เด็ก​ทารก​ผิว​ขาว. การ​ให้​คำพยาน​เป็น​เรื่อง​ที่​น่า​ชื่นชม​ยินดี​เพราะ​คน​ที่​นั่น​มี​อัธยาศัย​ดี​มาก. เรา​คิด​ว่า​ทุก​คน​คง​จะ​เข้า​มา​ใน​ความ​จริง เพราะ​เป็น​เรื่อง​ง่าย​มาก​ที่​จะ​เริ่ม​การ​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล. อย่าง​ไร​ก็​ดี หลาย​คน​รู้สึก​ว่า​ยาก​ที่​จะ​เลิก​ปฏิบัติ​ธรรมเนียม​ต่าง ๆ ที่​ไม่​เป็น​ไป​ตาม​หลัก​พระ​คัมภีร์. แต่​ก็​มี​หลาย​คน​ที่​รับ​เอา​มาตรฐาน​สูง​ทาง​ศีลธรรม​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล และ​จำนวน​ประชาคม​ก็​เพิ่ม​ขึ้น. การ​ประชุม​หมวด​ครั้ง​แรก​ของ​เรา​ใน​เมือง​จินจา​ใน​ปี 1968 นับ​เป็น​เหตุ​การณ์​ครั้ง​สำคัญ. การ​รับ​บัพติสมา​ใน​แม่น้ำ​ไนล์​ของ​บาง​คน​ที่​เรา​ได้​นำ​การ​ศึกษา​เป็น​ความ​ทรง​จำ​หนึ่ง​ที่​เรา​จะ​ไม่​ลืม. แต่​ความ​สงบ​สุข​ของ​เรา​จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​ไม่​ช้า.

การ​สั่ง​ห้าม—ทดสอบ​ความ​เชื่อ​และ​ปฏิภาณ

ใน​ปี 1971 นาย​พล​อี​ดี อา​มิน​ขึ้น​ครอง​อำนาจ. ความ​สับสน​วุ่นวาย​เกิด​ขึ้น​ใน​เมือง​จินจา และ​ช่วง​ที่​เรา​กำลัง​จิบ​น้ำ​ชา​อยู่​ใน​สวน ฉาก​เหตุ​การณ์​ที่​พรรณนา​ไว้​ดัง​ข้าง​ต้น​ก็​เกิด​ขึ้น. ใน​ช่วง​ระหว่าง​สอง​ปี​ถัด​มา มี​การ​ขับ​ไล่​ชุมชน​ชาว​เอเชีย​ออก​ไป​เป็น​จำนวน​มาก. ชาว​ต่าง​ชาติ​ส่วน​ใหญ่​ตัดสิน​ใจ​ที่​จะ​จาก​ไป และ​โรง​เรียน​รวม​ทั้ง​สถาน​พยาบาล​ต่าง ๆ ประสบ​ปัญหา​อย่าง​หนัก. ต่อ​มา​ได้​มี​การ​ประกาศ​อย่าง​แข็ง​กร้าว​ว่า พยาน​พระ​ยะโฮวา​ถูก​สั่ง​ห้าม. เนื่อง​จาก​เป็น​ห่วง​ความ​ปลอด​ภัย​ของ​เรา กระทรวง​ศึกษาธิการ​จึง​ย้าย​เรา​ไป​อยู่​ใน​เมือง​หลวง​คือ​กัมปาลา. การ​ย้าย​ครั้ง​นี้​ได้​ประโยชน์​ถึง​สอง​ทาง. เนื่อง​จาก​ไม่​ค่อย​มี​คน​รู้​จัก​เรา​ใน​กัมปาลา เรา​จึง​มี​อิสระ​มาก​กว่า​ที่​จะ​ไป​ไหน​มา​ไหน​ได้. นอก​จาก​นั้น ที่​นั่น​ยัง​มี​งาน​ที่​จะ​ต้อง​ทำ​อีก​มาก​ทั้ง​ใน​ประชาคม​และ​ใน​เขต​ประกาศ.

ไบรอัน​และ​แมเรียน วอลเลซ​รวม​ทั้ง​ลูก​อีก​สอง​คน​อยู่​ใน​สถานการณ์​คล้าย ๆ กัน​กับ​เรา และ​พวก​เขา​ก็​เช่น​กัน​ตัดสิน​ใจ​จะ​อยู่​ที่​ยูกันดา​ต่อ​ไป. เรา​ชื่น​ชอบ​การ​คบหา​สมาคม​กับ​พวก​เขา​มาก ขณะ​ที่​เรา​รับใช้​ด้วย​กัน​ใน​ประชาคม​กัมปาลา​ใน​ช่วง​เวลา​ที่​ยาก​ลำบาก​นี้. เรื่อง​ราว​ที่​เรา​เคย​อ่าน​เกี่ยว​กับ​งาน​รับใช้​ของ​พี่​น้อง​ใน​ประเทศ​อื่น ๆ ที่​รับใช้​ภาย​ใต้​การ​ถูก​สั่ง​ห้าม ตอน​นี้​เรื่อง​เหล่า​นั้น​ได้​กลาย​เป็น​สิ่ง​ที่​หนุน​กำลังใจ​เรา​เป็น​พิเศษ. เรา​ประชุม​กัน​เป็น​กลุ่ม​เล็ก ๆ และ​เดือน​ละ​ครั้ง​เรา​จัด​การ​ประชุม​ที่​ใหญ่​กว่า​ใน​สวน​พฤกษศาสตร์​เอนเทบเบ โดย​ทำ​เหมือน​กับ​ว่า​มี​งาน​เลี้ยง. ลูก​สาว​ของ​เรา​คิด​ว่า​นี่​เป็น​ความ​คิด​ที่​ยอด​เยี่ยม​มาก.

เรา​ต้อง​ระมัดระวัง​วิธี​ที่​เรา​เข้า​ร่วม​ใน​การ​ประกาศ​อย่าง​มาก. การ​ที่​คน​ผิว​ขาว​ไป​ที่​บ้าน​ของ​ชาว​ยูกันดา​เป็น​จุด​เด่น​เกิน​ไป. ดัง​นั้น​ร้าน​ค้า, อพาร์ตเมนต์, และ​วิทยาลัย​ต่าง ๆ จึง​กลาย​เป็น​เขต​งาน​ของ​เรา. วิธี​หนึ่ง​ที่​ผม​ใช้​ใน​การ​ประกาศ​ที่​ร้าน​ค้า​คือ ผม​จะ​ถาม​หา​สินค้า​ที่​รู้​ว่า​ขาด​ตลาด เช่น น้ำตาล​หรือ​ข้าวสาร. ถ้า​เจ้าของ​ร้าน​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เขา​รู้สึกเป็น​ทุกข์​เดือดร้อน​กับ​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​ประเทศ ผม​ก็​จะ​บอก​ข่าวสาร​ราชอาณาจักร. วิธี​นี้​ใช้​ได้​ผล​ดี​ที​เดียว. บาง​ครั้ง​บาง​คราว​ผม​ออก​จาก​ร้าน​ค้า​ไม่​เพียง​แต่​หวัง​จะ​ได้​กลับ​เยี่ยม​อีก​เท่า​นั้น แต่​ยัง​ได้​สิ่ง​ของ​ยัง​ชีพ​ที่​หา​ยาก​จำนวน​หนึ่ง​ด้วย.

ใน​ระหว่าง​นั้น ความ​รุนแรง​ปะทุ​ขึ้น​ทุก​แห่ง​รอบ​ตัว​เรา. เนื่อง​จาก​ความ​สัมพันธ์​ระหว่าง​ยูกันดา​และ​อังกฤษ​เลว​ร้าย​ลง หน่วย​งาน​รัฐบาล​จึง​ไม่​ได้​ต่อ​สัญญา​จ้าง​งาน​ให้​ผม. ดัง​นั้น​ใน​ปี 1974 หลัง​จาก​อยู่​ใน​ยูกันดา​แปด​ปี ก็​ถึง​เวลา​ที่​ต้อง​โบก​มือ​อำลา​พี่​น้อง​ของ​เรา. กระนั้น น้ำใจ​มิชชันนารี​ของ​เรา​ไม่​เหือด​หาย.

ย้าย​ไป​ยัง​เกาะ​นิวกินี

ใน​เดือน​มกราคม​ปี 1975 เรา​ถือ​โอกาส​ที่​จะ​ไป​ทำ​งาน​ใน​ปาปัวนิวกินี. นับ​เป็น​การ​เริ่ม​ต้น​ช่วง​เวลา​แปด​ปี​ที่​ได้​รับใช้​อย่าง​ชื่นชม​ยินดี​ใน​น่าน​น้ำ​แถบ​แปซิฟิก​นี้. ชีวิต​ที่​ได้​อยู่​กับ​พี่​น้อง​และ​ทำ​งาน​รับใช้​เป็น​ชีวิต​ที่​มี​ความหมาย​และ​น่า​พอ​ใจ​จริง ๆ.

ครอบครัว​ของ​เรา​ยัง​คง​จำ​ตอน​ที่​อยู่​ใน​ปาปัวนิวกินี​ได้​ว่า​เป็น​ช่วง​เวลา​ที่​เรา​มี​ส่วน​ใน​ละคร เป็น​ละคร​จาก​คัมภีร์​ไบเบิล. เรา​มี​ส่วน​ใน​การ​เตรียม​ละคร​สำหรับ​การ​ประชุม​ภาค​ทุก​ปี เรา​รู้สึก​สนุก​มาก​จริง ๆ! เรา​ชื่นชม​ที่​ได้​คบหา​กับ​หลาย​ครอบครัว​ที่​ฝักใฝ่​สิ่ง​ฝ่าย​วิญญาณ และ​สิ่ง​นี้​ส่ง​ผล​กระทบ​ที่​ดี​ต่อ​ลูก​สาว​ของ​เรา. ซารา​ลูก​สาว​คน​โต​แต่งงาน​กับ​เรย์ สมิท​ซึ่ง​เป็น​ไพโอเนียร์​พิเศษ และ​พวก​เขา​ทำ​งาน​รับใช้​ด้วย​กัน​ฐานะ​ไพโอเนียร์​พิเศษ​ใน​เขต​ที่​อยู่​ใกล้​กับ​พรม​แดน​อี​เรียน​จา​ยา (ปัจจุบัน​คือ ปาปัว จังหวัด​หนึ่ง​ของ​อินโดนีเซีย). บ้าน​ของ​พวก​เขา​เป็น​กระท่อม​มุง​ด้วย​หญ้า​คา​ตั้ง​อยู่​ใน​หมู่​บ้าน และ​ซารา​บอก​ว่า เวลา​ที่​เธอ​ใช้​ใน​เขต​มอบหมาย​นั้น​เป็น​การ​ฝึกฝน​ที่​ดี​เยี่ยม​สำหรับ​เธอ.

การ​ปรับ​ตัว​เข้า​กับ​สภาพการณ์​ที่​เปลี่ยน​ไป

ช่วง​เวลา​นั้น​พ่อ​แม่​ของ​ผม​ต้องการ​การ​เอา​ใจ​ใส่​ดู​แล​มาก​ขึ้น. แทน​ที่​เรา​ต้อง​กลับ​ไป​ยัง​ประเทศ​อังกฤษ พ่อ​แม่​ตก​ลง​จะ​ย้าย​มา​อยู่​กับ​เรา ดัง​นั้น เรา​ทั้ง​หมด​จึง​ย้าย​ไป​อยู่​ออสเตรเลีย​ใน​ปี 1983. พ่อ​แม่​ยัง​ใช้​เวลา​ช่วง​หนึ่ง​อยู่​กับ​แดฟนี​พี่​สาว​ของ​ผม​ด้วย ซึ่ง​ยัง​คง​อยู่​ใน​ประเทศ​ญี่ปุ่น. หลัง​จาก​พ่อ​แม่​เสีย​ชีวิต แอนน์​และ​ผม​ตัดสิน​ใจ​เข้า​สู่​งาน​รับใช้​ฐานะ​ไพโอเนียร์​ประจำ และ​สิ่ง​นี้​นำ​เรา​ไป​สู่​สิทธิ​พิเศษ​ที่​ผม​พบ​ว่า​ค่อนข้าง​ท้าทาย.

ตอน​ที่​เรา​เพิ่ง​จะ​เริ่ม​งาน​ไพโอเนียร์​ได้​ไม่​นาน ก็​ได้​รับ​เชิญ​ให้​ทำ​งาน​เยี่ยม​หมวด. ตั้ง​แต่​เป็น​เด็ก​มา ผม​มอง​ว่า​การ​เยี่ยม​ของ​ผู้​ดู​แล​หมวด​เป็น​โอกาส​ที่​พิเศษ​จริง ๆ. ตอน​นี้​ผม​เป็น​ผู้​ดู​แล​หมวด. งาน​เยี่ยม​หมวด​ปรากฏ​ว่า​เป็น​งาน​มอบหมาย​ที่​ท้าทาย​ที่​สุด​เท่า​ที่​เรา​เคย​ประสบ​มา​จน​ถึง​ตอน​นั้น แต่​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า พระ​ยะโฮวา​ได้​ทรง​ช่วย​เรา​ใน​วิธี​ที่​เรา​ไม่​เคย​ประสบ​มา​ก่อน.

ระหว่าง​ที่​ผู้​ดู​แล​โซน​บราเดอร์​ทีโอดอร์ จารัซ​มา​เยี่ยม​ที่​ออสเตรเลีย​ใน​ปี 1990 เรา​ถาม​เขา​ว่า เขา​คิด​ว่า​เรา​อายุ​มาก​เกิน​กว่า​จะ​รับใช้​เต็ม​เวลา​ใน​ต่าง​แดน​หรือ​ไม่. เขา​กล่าว​ว่า “หมู่​เกาะ​โซโลมอน​ล่ะ​เป็น​อย่าง​ไร?” ดัง​นั้น ด้วย​วัย 50 เศษ ๆ ทั้ง​ผม​และ​แอนน์​จึง​มุ่ง​หน้า​เข้า​สู่​งาน​มอบหมาย​ฐานะ​มิชชันนารี​อย่าง​เป็น​ทาง​การ​เป็น​ครั้ง​แรก.

การ​รับใช้​ใน “หมู่​เกาะ​แห่ง​ความ​สุข”

หมู่​เกาะ​โซโลมอน​เป็น​หมู่​เกาะ​ที่​รู้​จัก​กัน​ใน​นาม​ของ​หมู่​เกาะ​แห่ง​ความ​สุข และ​งาน​รับใช้​กว่า​สิบ​ปี​ของ​เรา​ที่​นี่​จึง​เป็น​ช่วง​เวลา​ที่​มี​ความ​สุข​อย่าง​แท้​จริง. พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ใน​หมู่เกาะ​โซโลมอน​แสดง​ความ​สุภาพ​อ่อนโยน​ต่อ​แอนน์​และ​ผม​ขณะ​ที่​ผม​รับใช้​ฐานะ​ผู้​ดู​แล​ภาค. เรา​ซาบซึ้ง​ใน​น้ำใจ​ต้อนรับ​ที่​แสดง​ต่อ​เรา และ​ทุก​คน​อด​ทน​ฟัง​จริง ๆ เมื่อ​ผม​พยายาม​อธิบาย​ใน​สิ่ง​ที่​ผม​คิด​ว่า​เป็น​ที่​เข้าใจ​ได้​ใน​ภาษา​หมู่​เกาะ​โซโลมอนพิดจิน ซึ่ง​คง​จะ​เป็น​ภาษา​ที่​มี​คำ​ศัพท์​น้อย​ที่​สุด​ใน​โลก.

ไม่​นาน​หลัง​จาก​ที่​เรา​มา​ถึง​หมู่​เกาะ​โซโลมอน ผู้​ต่อ​ต้าน​พยายาม​ขัด​ขวาง​การ​ใช้​หอ​ประชุม​ใหญ่​ของ​เรา. โบสถ์​คริสตจักร​แองกลิกัน​ตั้ง​ข้อ​กล่าวหา​พยาน​พระ​ยะโฮวา โดย​อ้าง​ว่า​หอ​ประชุม​ใหญ่​แห่ง​ใหม่​ของ​เรา​ใน​โฮนีอารา​รุกล้ำ​เข้า​มา​ใน​ที่​ดิน​ของ​พวก​เขา. รัฐบาล​สนับสนุน​คำ​ร้อง​ของ​พวก​เขา ดัง​นั้น เรา​จึง​ตัดสิน​ใจ​ยื่น​อุทธรณ์​ต่อ​ศาล​สูง. ผล​การ​ตัดสิน​ของ​ศาล​อุทธรณ์​จะ​กำหนด​ว่า​เรา​ต้อง​รื้อ​หอ​ประชุม​ใหญ่​แห่ง​ใหม่​ซึ่ง​มี​ที่​นั่ง 1,200 ที่​ออก​ไป​หรือ​ไม่.

มี​การ​พิจารณา​คดี​ใน​ศาล​ตลอด​ทั้ง​สัปดาห์. ทนาย​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​แสดง​ออก​ถึง​ความ​มั่น​ใจ​อย่าง​กระหยิ่ม​ยิ้ม​ย่อง​ขณะ​ที่​มี​การ​เสนอ​เรื่อง​ที่​กล่าวหา​พวก​เรา. ต่อ​มา บราเดอร์​วอร์เรน แคทคาร์ท​จาก​นิวซีแลนด์​ซึ่ง​เป็น​ทนาย​ของ​เรา​ได้​ลบ​ล้าง​ข้อ​กล่าวหา​ของ​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​ที​ละ​ข้อ​ที​ละ​ข้อ​ใน​แบบ​ที่​ไม่​สามารถ​หักล้าง​ได้. วัน​ศุกร์ ข่าว​เกี่ยว​กับ​คดี​ที่​น่า​สนใจ​ที่​ศาล​ก็​แพร่​ไป​ทั่ว ที่ว่าการ​ศาล​เต็ม​ไป​ด้วย​นัก​บวช​จาก​คริสตจักร, เจ้าหน้าที่​รัฐบาล, และ​พี่​น้อง​คริสเตียน​ของ​เรา. ผม​ยัง​จำ​ข้อ​ผิด​พลาด​ใน​คำ​ประกาศ​ซึ่ง​ติด​อยู่​ที่​ศาล​ได้ ซึ่ง​อ่าน​ว่า “คดี​ระหว่าง​รัฐบาล​ของ​หมู่​เกาะ​โซโลมอน​และ​คริสตจักร​แห่ง​เมลานีเซีย​กับ​พระ​ยะโฮวา.” ใน​ที่​สุด​เรา​เป็น​ฝ่าย​ชนะ.

อย่าง​ไร​ก็​ตาม ชีวิต​ที่​ค่อนข้าง​สงบ​สุข​ของ​หมู่​เกาะ​แห่ง​ความ​สุข​นี้​อยู่​ได้​ไม่​นาน. อีก​ครั้ง​หนึ่ง​ที่​แอนน์​และ​ผม​พบ​ว่า​เรา​ตก​อยู่​ใน​วง​ล้อม​ของ​ความ​วุ่นวาย​และ​ความ​รุนแรง​ของ​การ​ก่อ​รัฐประหาร. ความ​เป็น​ปฏิปักษ์​กัน​ระหว่าง​ชาติ​พันธุ์​ก่อ​ให้​เกิด​สงคราม​กลาง​เมือง​ขึ้น. ใน​วัน​ที่ 5 มิถุนายน 2000 รัฐบาล​ถูก​โค่น​ล้ม​และ​เมือง​หลวง​ถูก​ยึด​โดย​กอง​กำลัง​ฝ่าย​ต่อ​ต้าน​ที่​ติด​อาวุธ. เป็น​เวลา​หลาย​สัปดาห์​ที่​หอ​ประชุม​ใหญ่​ของ​เรา​กลาย​เป็น​ศูนย์กลาง​ของ​คน​ไร้​ที่​อยู่. พวก​เจ้าหน้าที่​รู้สึก​ทึ่ง​ที่​ได้​เห็น​พี่​น้อง​คริสเตียน​ซึ่ง​มา​จาก​กลุ่ม​ที่​เป็น​ศัตรู​กัน กำลัง​อยู่​ด้วย​กัน​เหมือน​กับ​เป็น​ครอบครัว​ที่​สงบ​สุข​ภาย​ใต้​ชายคา​หอ​ประชุม​ใหญ่. สิ่ง​นี้​ปรากฏ​ว่า​เป็น​การ​ให้​คำ​พยาน​ที่​ดี​เยี่ยม​จริง ๆ!

แม้​แต่​ฝ่าย​ต่อ​ต้าน​ก็​เคารพ​ฐานะ​ความ​เป็น​กลาง​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา. นี่​จึง​ทำ​ให้​เรา​สามารถ​โน้ม​น้าว​หนึ่ง​ใน​ผู้​บัญชา​การ​ที่​จะ​อนุญาต​ให้​เรา​ขับ​รถ​บรรทุก​คัน​หนึ่ง​ไป​ส่ง​สรรพหนังสือ​และ​ของ​จำเป็น​อื่น ๆ ให้​แก่​พี่​น้อง​กลุ่ม​เล็ก ๆ ที่​อยู่​ใน​เขต​ควบคุม​ของ​ฝ่าย​ต่อ​ต้าน. เมื่อ​เรา​ได้​พบ​พี่​น้อง​หลาย​ครอบครัว​ที่​ขาด​การ​ติด​ต่อ​กับ​เรา​นาน​หลาย​เดือน ผม​คิด​ว่า​ไม่​มี​ใคร​ใน​พวก​เรา​สามารถ​กลั้น​น้ำตา​เอา​ไว้​ได้.

มี​มาก​มาย​หลาย​สิ่ง​ที่​จะ​รู้สึก​ขอบพระคุณ

เมื่อ​คำนึง​ถึง​ชีวิต​ของ​เรา​ใน​งาน​รับใช้​พระ​ยะโฮวา เรา​มี​มาก​มาย​หลาย​สิ่ง​เหลือ​เกิน​ที่​จะ​รู้สึก​ขอบพระคุณ. ใน​ฐานะ​พ่อ​แม่ เรา​ได้​พระ​พร​ที่​เห็น​ลูก​สาว​ของ​เรา​ทั้ง​สอง​คน​และ​สามี​ของ​พวก​เขา เรย์​และ​จอห์น ยัง​คง​รับใช้​พระ​ยะโฮวา​ต่อ​ไป​อย่าง​ซื่อ​สัตย์. พวก​เขา​เป็น​แหล่ง​ของ​การ​เกื้อ​หนุน​ที่​แท้​จริง​สำหรับ​เรา​ขณะ​เรา​อยู่​ใน​งาน​มอบหมาย​มิชชันนารี.

เป็น​เวลา​ถึง 12 ปี​ที่​แอนน์​และ​ผม​มี​สิทธิ​พิเศษ​ได้​รับใช้​ใน​สำนักงาน​สาขา​ที่​หมู่​เกาะ​โซโลมอน และ​ใน​ช่วง​เวลา​นั้น​เรา​ได้​เห็น​จำนวน​ผู้​ประกาศ​ราชอาณาจักร​ใน​หมู่​เกาะ​โซโลมอน​เพิ่ม​ขึ้น​เป็น​สอง​เท่า มาก​กว่า 1,800 คน. เมื่อ​เร็ว ๆ นี้ ผม​ได้​รับ​สิทธิ​พิเศษ​เพิ่ม​ขึ้น​อีก​ที่​ได้​เข้า​ร่วม​ใน​โรง​เรียน​สมาชิก​คณะ​กรรมการ​สาขา​ที่​แพตเทอร์สัน นิวยอร์ก. ที่​จริง​แล้ว เรา​ชื่นชม​กับ​ชีวิต​ที่​อุดม​ด้วย​พระ​พร​มาก​มาย​เนื่อง​จาก​การ​รักษา​น้ำใจ​มิชชันนารี​ไว้.

[เชิงอรรถ]

^ วรรค 10 ดู​บทความ “เรา​ไม่​ได้​ผัด​วัน​ประกัน​พรุ่ง” ใน​หอสังเกตการณ์ (ภาษา​อังกฤษ) ฉบับ 15 มกราคม 1977.

[ภาพ​หน้า 23]

วัน​แต่งงาน​ของ​เรา​ใน​ปี 1960

[ภาพ​หน้า 24]

ใน​ยูกันดา สแตนลีย์ และ​เอส​สิ​นา​ลา มากุมบา​เป็น​แหล่ง​แห่ง​การ​หนุน​ใจ​ของ​ครอบครัว​เรา

[ภาพ​หน้า 24]

ซารา​กำลัง​เดิน​เข้า​ไป​ใน​กระท่อม​ของ​เพื่อน​บ้าน

[ภาพ​หน้า 25]

ผม​วาด​ภาพ​เพื่อ​ช่วย​ใน​การ​สอน​ชาว​เกาะ​โซโลมอน

[ภาพ​หน้า 25]

ร่วม​ประชุม​กับ​ประชาคม​โดด​เดี่ยว​แห่ง​หนึ่ง​ใน​หมู่​เกาะ​โซโลมอน

[ภาพ​หน้า 26]

ครอบครัว​ของ​เรา​ใน​ปัจจุบัน