“คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม” ยังคงใช้ได้อยู่ไหม?
“คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม” ยังคงใช้ได้อยู่ไหม?
ในปี 1786 นายแพทย์ชาวฝรั่งเศสคนหนึ่งได้จัดพิมพ์หนังสือที่เรียกว่า เตรเต ดานาตอมี เอ เดอ ฟีซีโอโลชี (การพิจารณาว่าด้วยกายวิภาคศาสตร์และสรีรวิทยา). นี่ถือว่าเป็นหนังสือเกี่ยวกับกายวิภาคทางระบบประสาทที่ถูกต้องมากที่สุดในสมัยนั้น และไม่นานมานี้มีการขายหนังสือดังกล่าวเล่มหนึ่งในไม่กี่เล่มที่เหลืออยู่ด้วยราคามากกว่า 27,000 เหรียญสหรัฐ! ถึงกระนั้น คงมีคนไข้ไม่กี่คนในทุกวันนี้จะไว้ใจศัลยแพทย์ผู้ซึ่งอาศัยการวิจัยทางการแพทย์เก่าแก่หลายร้อยปีที่มีอยู่ในหนังสือเล่มนี้. คุณค่าทางประวัติศาสตร์และทางวรรณคดีของหนังสือดังกล่าวมิได้ทำให้หนังสือนั้นเป็นประโยชน์ต่อคนที่เจ็บป่วยในขณะนี้.
หลายคนรู้สึกอย่างเดียวกันนั้นกับหนังสือที่เรียกกันว่า คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม. พวกเขาเห็นคุณค่าของเรื่องราวเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของชาติอิสราเอลและชื่นชอบบทกวีอันไพเราะของคัมภีร์นี้. กระนั้น พวกเขาสงสัยว่า มีเหตุผลหรือไม่ที่จะปฏิบัติตามการชี้นำซึ่งมีมานานกว่า 2,400 ปีแล้ว. ความรู้ทางวิทยาศาสตร์, การค้า, และแม้แต่ชีวิตครอบครัวในทุกวันนี้ก็ต่างกันทีเดียวกับตอนที่มีการจารึกคัมภีร์ไบเบิล. ฟิลิป แยนซี อดีตบรรณาธิการวารสารคริสเตียนนิตี ทูเดย์ เขียนในหนังสือคัมภีร์ไบเบิลที่พระเยซูอ่าน (ภาษาอังกฤษ) ว่า “คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมไม่ใช่เรื่องที่เข้าใจได้เสมอไป และตอนต่าง ๆ ที่เข้าใจได้ก็เป็นเรื่องขัดหูผู้คนในปัจจุบัน. ด้วยเหตุผลดังกล่าวนี้และเหตุผลอื่น ๆ บ่อยครั้งผู้คนจึงไม่อ่านคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม ซึ่งครอบคลุมสามส่วนสี่ของคัมภีร์ไบเบิล.” ความคิดเช่นนั้นไม่ใช่เรื่องใหม่.
ไม่ถึง 50 ปีหลังจากอัครสาวกโยฮันเสียชีวิตในราวปีสากลศักราช 100 ชายหนุ่มผู้ร่ำรวยคนหนึ่งชื่อมาร์ซิโอนได้แถลงอย่างเปิดเผยว่า คริสเตียนควรปฏิเสธคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม. ตามที่โรบิน เลน ฟอกซ์ นักประวัติศาสตร์ชาวอังกฤษกล่าวไว้ มาร์ซิโอนโต้แย้งว่า “ ‘พระเจ้า’ ในคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมเป็น ‘พระเจ้าป่าเถื่อนที่เคร่งครัด’ ซึ่งชอบพวกโจรและผู้ก่อการร้าย เช่น กษัตริย์ดาวิดแห่งอิสราเอล. ในทางตรงข้าม พระคริสต์ทรงเผยให้เห็นพระเจ้าที่เหนือกว่าซึ่งเป็นองค์ใหม่และต่างจากพระเจ้าแห่งคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมอย่างสิ้นเชิง.” ฟอกซ์เขียนว่า ความเชื่อดังกล่าวนี้ “กลายเป็น ‘ลัทธิมาร์ซิโอน’ และยังคงดึงดูดใจสานุศิษย์อยู่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตะวันออกที่พูดภาษาซีเรียจนกระทั่งศตวรรษที่สี่.” บางคนยังคงยึดถือความเชื่อเหล่านี้อยู่. ผลก็คือ กว่า 1,600 ปีต่อมา ฟิลิป แยนซีเขียนว่า “ความรู้เกี่ยวกับคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมสูญหายไปอย่างรวดเร็วในท่ามกลางคริสเตียนและแทบจะอันตรธานไปจากสังคมปัจจุบัน.”
คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมได้ถูกแทนที่ด้วยคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ไหม? เราจะทำให้ความเข้าใจของเราเกี่ยวกับ “พระยะโฮวาจอมพลโยธา” ในคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมประสานกับ “พระเจ้าแห่งความรักและสันติสุข” ในคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ได้อย่างไร? (ยะซายา 13:13; 2 โกรินโธ 13:11, ฉบับแปลใหม่) คัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมจะเป็นประโยชน์ต่อคุณในทุกวันนี้ไหม?