ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

โลก

โลก

ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก คำ​ว่า “โลก” มา​จาก​คำ​กรีก คอสม็อส ซึ่ง​มี​ความหมาย​หลัก​ว่า “ความ​เป็น​ระเบียบ” หรือ “การ​จัด​เตรียม” ผู้​เชี่ยวชาญ​คน​หนึ่ง​อธิบาย​ว่า ใน​ตอน​แรก​คำ​นี้​หมาย​ถึง “กระบวนการ​เอา​สิ่ง​ของ​หลาย​อย่าง​มา​ประกอบ​เข้า​ด้วย​กัน หรือ​ผล​ที่​เกิด​จาก​กระบวนการ​นี้” คำ​ว่า คอสม็อส จึง​อาจ​ใช้​เมื่อ​พูด​ถึง​การ​จัด​กอง​ทหาร​ออก​ไป​รบ การ​เตรียม​อาหาร และ​การ​แต่ง​เพลง นอกจากนั้น เนื่อง​ความ​เป็น​ระเบียบ​มัก​จะ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ความ​สวย​งาม ชาว​กรีก​จึง​ใช้​คำ​ว่า คอสม็อส เพื่อ​หมาย​ถึง “ความ​งาม” หรือ​การ​ประดับ​ตัว โดย​เฉพาะ​สำหรับ​ผู้​หญิง (1​ปต 3:3) คำ​ภาษา​อังกฤษ “cosmetic” ก็​มา​จาก​คำ​กรีก​นี้ นัก​เขียน​ชาว​กรีก​โบราณ​หลาย​คน​บอก​ว่า​คำ​นี้​ยัง​หมาย​ถึง​เอกภพ​ด้วย (เทียบ​กับ กจ 17:24 [และข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา] ที่​เปาโล​อาจ​ใช้​คำ​นี้​ใน​ความหมาย​นี้) และ​ต่อ​มา​ก็​มี​การ​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​หมาย​ถึง​สังคม​มนุษย์

ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก ส่วน​ใหญ่​แล้ว​คำ​ว่า คอสม็อส หมาย​ถึง​มนุษย์​ที่​อยู่​บน​โลก แต่​ใน​บาง​ท้อง​เรื่อง คำ​นี้​ก็​มี​ความหมาย​อื่น​ได้​ด้วย เช่น (1) มนุษย์​ทุก​คน​ไม่​ว่า​เขา​จะ​มี​มาตรฐาน​ศีลธรรม​แบบ​ไหน​และ​ใช้​ชีวิต​ยังไง (มธ 5:14; 26:13; ยน 3:16 และข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา; รม 5:12; 1​ยน 4:14) (2) สังคม​มนุษย์​ที่​มี​ระเบียบ หรือ​สภาพ​แวด​ล้อม​ที่​มนุษย์​คน​หนึ่ง​เกิด​มา​และ​มี​ชีวิต​อยู่ (ลก 9:25 และ ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา; ยน 16:21 และ ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา; 1​ทธ 6:7; ยก 2:5; 1​ยน 3:17) (ใน​ความหมาย​นี้ บาง​ครั้ง​คำ​ว่า คอสม็อส จึง​มี​ความหมาย​คล้าย​กับ​คำ​กรีก ไอโอน ที่​แปล​ว่า “ยุค, โลก​นี้” ดู​คำ​ว่า “ยุค, โลก​นี้”) (3) สังคม​มนุษย์​ที่​ไม่​นมัสการ​พระเจ้า​และ​ไม่​มี​ความ​สัมพันธ์​ที่​ใกล้​ชิด​กับ​พระองค์ (มธ 4:8; ยน 15:19 และ ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา; 17:14) ถึง​แม้​คำ​ว่า คอสม็อส อาจ​แปล​ได้​หลาย​อย่าง​ตาม​ท้อง​เรื่อง แต่​ทุก​ความหมาย​ก็​ถ่ายทอด​แนว​คิด​พื้น​ฐาน​เกี่ยว​กับ “ความ​เป็น​ระเบียบ” หรือ “การ​จัด​เตรียม” เพราะ​สังคม​มนุษย์​มี​โครง​สร้าง และ​ประกอบ​ด้วย​วัฒนธรรม ตระกูล ชน​ชาติ และ​ระบบ​เศรษฐกิจ​ที่​แตกต่าง​กัน—วว 7:9; 14:6