เยเรมีย์ 24:1-10
24 หลังจากเนบูคัดเนสซาร์*กษัตริย์บาบิโลนจับเยโคนิยาห์*+ลูกชายเยโฮยาคิม+กษัตริย์ยูดาห์กับพวกเจ้านายของยูดาห์และพวกช่างฝีมือกับช่างโลหะ*จากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยที่บาบิโลนแล้ว+ พระยะโฮวาก็ให้ผมเห็นตะกร้าใส่มะเดื่อ 2 ใบวางอยู่หน้าวิหารของพระยะโฮวา
2 ตะกร้าใบหนึ่งมีมะเดื่อที่ดีเหมือนมะเดื่อรุ่นแรกของปี ส่วนตะกร้าอีกใบหนึ่งมีมะเดื่อที่ไม่ดีจนกินไม่ได้เลย
3 พระยะโฮวาถามผมว่า “เยเรมีย์ เจ้าเห็นอะไร?” ผมตอบว่า “ผมเห็นมะเดื่อครับ มะเดื่อที่ดีก็ดีมาก มะเดื่อที่ไม่ดีก็ไม่ดีจนกินไม่ได้เลย”+
4 แล้วพระยะโฮวาก็พูดกับผมว่า
5 “พระยะโฮวาพระเจ้าของอิสราเอลบอกว่า ‘ชาวยูดาห์ที่เราให้ออกจากแผ่นดินนี้ไปเป็นเชลยในแผ่นดินเคลเดียนั้น เราจะมองว่าพวกเขาดีเหมือนมะเดื่อที่ดี
6 เราจะคอยดูแลให้พวกเขาได้สิ่งดี ๆ และจะให้พวกเขากลับมาที่แผ่นดินนี้+ เราจะสร้างพวกเขาและจะไม่รื้อ เราจะปลูกพวกเขาและจะไม่ถอน+
7 เราจะทำให้พวกเขาอยากรู้จักเรา และรู้ว่าเราคือยะโฮวา+ พวกเขาจะเป็นประชาชนของเราและเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา+ เพราะพวกเขาจะกลับมาหาเราอย่างสุดชีวิตจิตใจ+
8 “‘พระยะโฮวาพูดว่า “ส่วนกษัตริย์เศเดคียาห์+แห่งยูดาห์กับพวกเจ้านายของเขาและชาวเยรูซาเล็มที่เหลือรอดอยู่ในแผ่นดินนี้และคนที่อยู่ในแผ่นดินอียิปต์นั้น+ เราจะมองว่าพวกเขาเป็นเหมือนมะเดื่อที่ไม่ดีจนกินไม่ได้แล้ว+
9 เราจะทำให้พวกเขาเจอหายนะ และให้อาณาจักรต่าง ๆ ในโลกสยดสยองเมื่อเห็นพวกเขา+ เราจะให้พวกเขาถูกด่าว่า ถูกดูหมิ่นเหยียดหยาม ถูกเยาะเย้ย และถูกสาปแช่ง+ในทุกที่ที่เราทำให้พวกเขากระจัดกระจายไป+
10 เราจะจัดการพวกเขาด้วยดาบ+ ความอดอยาก และโรคระบาด+ จนพวกเขาสาบสูญไปจากแผ่นดินที่เรายกให้พวกเขากับปู่ย่าตายายของพวกเขา”’”
เชิงอรรถ
^ แปลตรงตัวว่า “เนบูคัดเรสซาร์” เป็นการสะกดอีกแบบหนึ่ง
^ มีชื่ออีกว่าเยโฮยาคีนและโคนิยาห์
^ หรืออาจแปลได้ว่า “ช่างก่อกำแพงต้านข้าศึก”