โยบ 6:1-30
6 โยบตอบว่า
2 “ถ้าเอาความทุกข์ทรมาน+ทั้งหมดของผมและภัยพิบัติที่ผมเจอมาชั่งรวมกัน
3 มันจะหนักยิ่งกว่าทรายในทะเล
ผมจึงพูดไปโดยไม่ยั้งคิด+
4 ลูกธนูของผู้มีพลังอำนาจสูงสุดเสียบทะลุตัวผมพิษของมันกระจายไปทั่วร่างความทุกข์ที่พระเจ้าส่งมาถาโถมเข้าใส่ผม ทำให้ผมหวาดกลัวมาก
5 ลาป่า+จะร้องไหมถ้ามันมีหญ้ากิน?วัวจะร้องไหมถ้ามันมีฟางกิน?
6 ใครจะกินอาหารจืดชืดโดยไม่ใส่เกลือ?ไข่ขาวดิบจะมีรสชาติอะไร?
7 ผมไม่แตะสิ่งเหล่านั้นเลย
มันเป็นเหมือนอาหารปนเปื้อน
8 ขอให้พระเจ้าตอบคำขอของผมเถอะและขอให้ผมได้อย่างที่ต้องการ
9 ขอพระเจ้าทำให้ผมตายไปเสียขอพระองค์ลงมือจัดการกับผม+
10 ถ้าเป็นอย่างนั้นผมคงจะมีความสุขผมจะกระโดดโลดเต้นด้วยความยินดีแม้จะเจ็บปวดแสนสาหัสเพราะผมประกาศคำสอนของพระเจ้าองค์บริสุทธิ์+
11 ผมจะมีเรี่ยวแรงรอต่อไปได้หรือ?+
ผมจะอยู่ต่อไปเพื่ออะไร?
12 ผมไม่ได้แข็งแกร่งเหมือนหิน
และตัวผมไม่ได้ทำจากทองแดง
13 มีทางไหนที่ผมจะช่วยเหลือตัวเองได้หรือในเมื่อไม่มีใครช่วยผมแล้ว
14 คนที่ไม่รัก*เพื่อนมนุษย์+ก็ไม่เกรงกลัวผู้มีพลังอำนาจสูงสุด+
15 พี่ชายน้องชายของผมไว้ใจไม่ได้+เหมือนลำธารที่มีน้ำในฤดูหนาวแต่ไม่นานก็แห้งไป
16 เมื่อน้ำแข็งและหิมะละลายน้ำในลำธารก็ขุ่น
17 แต่พอถึงฤดูร้อนลำธารเหล่านั้นก็แห้งหายเมื่ออากาศร้อนลำธารก็เหือดแห้ง
18 ลำธารเหล่านั้นเปลี่ยนเส้นทางเรื่อย ๆมันไหลสู่ทะเลทรายแล้วก็หายไป
19 กองคาราวานจากเทมา+มองหาลำธารเหล่านั้นนักเดินทางจากเชบา*+ก็รอน้ำจากลำธารเหล่านั้น
20 พวกเขาอับอายเพราะคิดว่าจะเจอน้ำแต่เมื่อมาถึงที่นั่นพวกเขาก็ผิดหวัง
21 พวกคุณก็เป็นเหมือนลำธารเหล่านั้น+พอเห็นผมเจอภัยพิบัติพวกคุณก็กลัว+
22 ผมเคยขออะไรจากพวกคุณ
หรือเคยขอให้พวกคุณเอาของขวัญไปให้คนอื่นแทนผมไหม?
23 ผมเคยขอให้พวกคุณช่วยผมจากศัตรูหรือช่วย*ผมจากคนที่กดขี่ไหม?
24 สอนผมสิแล้วผมจะฟัง+บอกให้ผมเข้าใจสิว่าผมทำผิดอะไร
25 คำพูดจริงใจไม่ทำให้เจ็บปวด+
แต่ที่พวกคุณว่าผมแบบนี้จะมีประโยชน์อะไร?+
26 พวกคุณจะบอกว่าผมพูดผิดหรือ?ผมก็เหมือนคนสิ้นหวังที่พูดไปเรื่อยเปื่อย+
27 พวกคุณเองคงไปจับฉลากเลือกเด็กกำพร้า+และขาย*เพื่อนของพวกคุณด้วยซ้ำ+
28 ตอนนี้ หันมามองผมสิเพราะผมไม่โกหกพวกคุณ
29 คิดดูดี ๆ เถอะ อย่าตัดสินว่าผมทำชั่วคิดให้ดีอีกครั้ง เพราะผมยังเป็นคนดีอยู่
30 ผมพูดอะไรที่ชั่วร้ายหรือ?
คิดว่าผมไม่รู้หรือว่ากำลังเจออะไรอยู่?
เชิงอรรถ
^ หรือ “ไม่มีความรักที่มั่นคงต่อ”
^ หรือ “ขบวนนักเดินทางชาวเสบา”
^ แปลตรงตัวว่า “ไถ่”
^ หรือ “แลก”