Bäşinji Musa 11:1—32
11 Ýehowa Hudaýyňyzy söýüp+, kada-kanunlaryny, hökümlerini, tabşyryklaryny hemişe ýerine ýetirip, Hudaýyň öňündäki borjuňyzy berjaý ediň.
2 Men muny Ýehowa Hudaýyň terbiýesini+ görmedik, Hudaýyň beýikliginiň+, güýç-kuwwatly golunyň+ şaýady bolmadyk ogullaryňyza däl, size aýdýaryn.
3 Ogullaryňyz Hudaýyň Müsürde görkezen alamatlaryny, faraona we Müsür ýurduna näme edendigini görmedi+.
4 Ýehowa yzyňyzdan kowalan Müsür goşunyny, faraonyň at-arabalaryny Gyzyl deňze gark edip, baryny birden* ýok etdi+. Emma ogullaryňyz muny gözi bilen görmedi.
5 Olar çölde Hudaýyň siz hakda alada edişini hem görmedi.
6 Rubeniň neslinden Alyýabyň ogullary Datan bilen Abyramy, olaryň öý-içerisini, çadyrlaryny, mal-garasyny we ýanyndaky adamlary halkyň gözüniň alnynda ýer ýuwudanda+, ogullaryňyz ýokdy.
7 Siz bolsa Ýehowanyň beýik gudratlaryny gözüňiz bilen gördüňiz.
8 Şu günki berýän ähli tabşyryklarymy berjaý ediň. Şonda güýçli halk bolarsyňyz, derýadan geçip, ýurdy miras alarsyňyz.
9 Ýehowanyň ata-babalaryňyza we olaryň nesline wada beren*+ süýt bilen bal akýan ýurdunda+ uzak ýaşarsyňyz+.
10 Barjak ýurduňyz Müsür ýurdy ýaly däldir. Müsürde ekin ekip, mellegiňizi zordan suwarýardyňyz*.
11 Emma miras aljak ýurduňyzda daglar we jülgeler bardyr+, topragy ýagyş suwarýandyr+.
12 Ýurda Ýehowa Hudaýyňyz gözegçilik edýändir. Ýylyň başyndan aýagyna çenli Ýehowa Hudaýyňyz ýurdy ünsden düşürýän däldir.
13 Size berýän tabşyryklarymy ýürekden* ýerine ýetirseňiz, Ýehowa Hudaýyňyzy söýüp, bütin ýüregiňiz, bütin janyňyz* bilen gulluk etseňiz+,
14 ol* topragyňyzy güýz hem ýaz ýagşy bilen wagtly-wagtynda suwarar. Şonda gallaňyz, täze şerabyňyz, ýagyňyz bol bolar+.
15 Ol* mallaryňyz üçin al-ýaşyl öri meýdanlaryny berer, bolçulykda ýaşarsyňyz+.
16 Ýöne ýüregiňiz aldawa düşmez ýaly seresap boluň, ýoldan çykyp, başga taňrylara tagzym etmäň, sežde etmäň+.
17 Ýogsam Ýehowanyň size gahary geler. Ol gökleri baglap, ýagyş ýagdyrmaz+, toprak hasyl bermez. Ýehowanyň beren eşretli ýurdundan gysga wagtyň içinde ýok bolup gidersiňiz+.
18 Şu sözlerimi aňyňyza, ýüregiňize ýazyň*, eliňize bellik, kelläňize maňlaýlyk ýaly daňyp goýuň+.
19 Olary çagalaryňyza hem öwrediň, öýde-de, ýolda-da, ýatanyňyzda-da, turanyňyzda-da gürrüň beriň+.
20 Olary gapyňyzyň söýelerine, şäheriňiziň derwezelerine ýazyň.
21 Şonda Ýehowanyň ata-babalaryňyza wada beren* ýurdunda+ özüňiz hem, ogullaryňyz hem uzak ýaşarsyňyz+, asman-zemin deý* uzak ömür sürersiňiz.
22 Size berýän tabşyryklaryma gulak asyp, birkemsiz ýerine ýetirseňiz, Ýehowa Hudaýyňyzy söýüp+, ýolundan ýöreseňiz, diňe oňa wepaly bolsaňyz*+,
23 Ýehowa ýurtdaky ähli halklary kowup çykarar+. Özüňizden has köp we güýçli halklaryň ýurduny eýelärsiňiz+.
24 Aýak basan ýeriňiz siziňki bolar+. Serhediňiz çölden Liwana, Ýewfrat derýasyndan tä günbatar deňzine* çenli uzalar+.
25 Hiç kim size garşy çykyp bilmez+. Nirä barsaňyz-da, Ýehowa Hudaýyňyz sözünde durup, halklary sizden gorkar ýaly eder, howsala düşürer+.
26 Ine şu ikisinden birini saýlaň: alkyş* ýa-da gargyş+.
27 Eger Ýehowa Hudaýyňyzyň men arkaly berýän tabşyryklaryna gulak assaňyz, alkyş* alarsyňyz+.
28 Ýöne Ýehowa Hudaýyňyzyň tabşyryklaryna gulak asman+, öwredýän ýolumdan çyksaňyz, başga taňrylara sežde etseňiz, gargyşa galarsyňyz.
29 Ýehowa Hudaýyňyz sizi mülk edip berjek ýurduna eltende, Gerizim dagynda alkyş*, Gewal dagynda+ gargyş okaň.
30 Şol daglar günbatarda, Iordanyň aňyrsynda, Arabada ýaşaýan kenganlaryň ýurdunda, Gilgalyň garşysyndaky Moreniň uly agaçlarynyň+ golaýynda ýerleşýär.
31 Iordandan geçip, Ýehowa Hudaýyňyzyň berýän ýurduny miras alarsyňyz+. Şol ýurdy miras alyp, ýaşap başlanyňyzda,
32 size berýän kanunlarymy we hökümlerimi birkemsiz berjaý ediň+.
Çykgytlar
^ Ýa-da: hemişelik; bütinleý.
^ Ýa-da: ant içen.
^ Sözme-söz: bag-bakja suwarýan ýaly aýagyňyz bilen suwarýardyňyz. Aýagyň bilen çarhy aýlamak ýa-da suwuň böwedini açmak göz öňünde tutulýar.
^ Ýa-da: yhlasly.
^ Hudaý göz öňünde tutulýar.
^ Hudaý göz öňünde tutulýar.
^ Ýa-da: möhürläň.
^ Ýa-da: ant içen.
^ Sözme-söz: asman ýeriň üstünde näçe wagt dursa.
^ Ýa-da: berk ýapyşsaňyz.
^ Ýagny Ortaýer deňzi.
^ Ýa-da: bereket.
^ Ýa-da: bereket.
^ Ýa-da: bereket.