Mga Awit 25:1-22
Awit ni David.
א [Alep]
25 O Jehova, sa iyo ako lumalapit.
ב [Bet]
2 Diyos ko, nagtitiwala ako sa iyo;+Huwag mong hayaang mapahiya ako.+
Huwag mong hayaang magsaya ang mga kaaway ko sa pagdurusa ko.+
ג [Gimel]
3 Walang sinumang nagtitiwala sa iyo ang mapapahiya,+Pero mapapahiya ang mga nagtataksil nang walang dahilan.+
ד [Dalet]
4 Ipaalám mo sa akin ang iyong mga daan, O Jehova;+Ituro mo sa akin ang iyong mga landas.+
ה [He]
5 Tulungan mo akong lumakad sa iyong daan ng katotohanan at turuan mo ako,+Dahil ikaw ang aking Diyos ng kaligtasan.
ו [Waw]
Sa iyo ako umaasa buong araw.
ז [Zayin]
6 Alalahanin mo ang iyong awa, O Jehova, at ang iyong tapat na pag-ibig,+Na lagi mong ipinapakita.*+
ח [Het]
7 Huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ko noong kabataan ako at ang mga pagkakamali ko.
Alalahanin mo ako ayon sa iyong tapat na pag-ibig,+Dahil ikaw ay mabuti, O Jehova.+
ט [Tet]
8 Mabuti at matuwid si Jehova.+
Kaya itinuturo niya sa mga makasalanan ang daan na dapat nilang lakaran.+
י [Yod]
9 Gagabayan niya ang maaamo para magawa nila ang tama,+At ituturo niya sa maaamo ang kaniyang daan.+
כ [Kap]
10 Makikita sa lahat ng daan ni Jehova ang tapat na pag-ibig at katapatan niyaSa mga tumutupad sa kaniyang tipan+ at mga paalaala.+
ל [Lamed]
11 Alang-alang sa iyong pangalan, O Jehova,+Patawarin mo ang pagkakamali ko, kahit na mabigat iyon.
מ [Mem]
12 Sino ang natatakot kay Jehova?+
Ituturo Niya sa kaniya ang daan na dapat niyang piliin.+
נ [Nun]
13 Mapapabuti siya,+At mamanahin ng mga inapo* niya ang lupa.+
ס [Samek]
14 Ang mga natatakot kay Jehova ang nagiging matalik niyang kaibigan,+At ipinaaalam niya sa kanila ang kaniyang tipan.+
ע [Ayin]
15 Ang mga mata ko ay laging nakatingin kay Jehova,+Dahil aalisin niya ang mga paa ko sa bitag.*+
פ [Pe]
16 Tingnan mo ako at kaawaanDahil nag-iisa ako at mahina.
צ [Tsade]
17 Dumami ang ikinababahala ng puso ko;+Palayain mo ako sa pagdurusa ko.
ר [Res]
18 Tingnan mo ang mga problema at paghihirap ko,+At patawarin mo ang lahat ng kasalanan ko.+
19 Tingnan mo kung gaano karami ang mga kaaway koAt kung gaano katindi ang galit nila sa akin.
ש [Shin]
20 Ingatan mo ang buhay ko at iligtas mo ako.+
Huwag mong hayaang mapahiya ako, dahil nanganganlong ako sa iyo.
ת [Taw]
21 Ingatan nawa ako ng aking katapatan at pagiging matuwid,+Dahil sa iyo ako umaasa.+
22 O Diyos, iligtas* mo ang Israel sa lahat ng paghihirap niya.
Talababa
^ O “Na mula pa noong unang panahon.”
^ Lit., “ng binhi.”
^ Lit., “lambat.”
^ Lit., “tubusin.”