Nehemiya 2:1-20
2 Mu mwezi wa Nisani,* mu chaka cha 20+ cha ulamuliru wa Fumu Aritazekisisi,+ fumu yakhumbanga vinyu, ndipu nge mo ndachitiyanga nyengu zosi ndinguto vinyu ndipu ndinguyipaska.+ Kweni ndingujapu ndi chitima cha pa masu paki kuvuli kosi.
2 Sonu fumu yingundifumba kuti: “Ntchifukwa wuli uwoneka wachitima penipo watama cha? Uwoneka kuti pe kanthu kanyaki ko kakusuzga mumtima.” Fumu yati yakamba venivi, ndinguchita mantha ukongwa.
3 Sonu ndingukambiya fumu kuti: “Fumu yije ndi umoyu utali! Ndilekiyenji kuchita chitima penipo tawuni yo apapi ŵangu akali akuŵikikaku yaja mahami, ndipu mageti ngaki ngakufya ndi motu?”+
4 Sonu fumu yingundifumba kuti: “Ntchinthu wuli cho upenja?” Nyengu yeniyo, ndingupemphera kwaku Chiuta wakuchanya.+
5 Pavuli paki, ndingukambiya fumu kuti: “Asani vingakukondwesani yimwi fumu, kweniso asani mungamuchitiya lisungu mteŵeti winu, nditumizeni ku Yuda, kutawuni yo kukuŵikika apapi ŵangu akali, kuti nkhayizengi so.”+
6 Sonu fumu, yo pa nyengu iyi yinguja pafupi ndi fumukazi yaki, yingundifumba kuti: “Ulendu waku uŵengi utali wuli ndipu wamuweku zuŵanji?” Mwaviyo fumu yingundizomereza kuti ndiluti,+ ndipu ini ndinguyikambiya utali wa nyengu yo ndamujaku.+
7 Sonu ndingukambiya fumu kuti: “Asani vingakukondwesani yimwi fumu, zomerezani kuti ndipaskiki makalata ngakuti nkhapereki kwa nduna zo ze kuchigaŵa cha Kusirya kwa Msinji*+ kuti zikandizomerezi kujumpha mwambula suzgu mpaka kuchifika ku Yuda.
8 Mundipaski so kalata yakuti nkhapereki kwaku Asafu yo wawonere Lisuwa la Fumu, kuti wakandipaski mathabwa ngakupangiya mafulemu nga Kanyumba Kakuvikilirika+ ka kunyumba yakusopiyamu, kweniso mathabwa nga mpanda wa tawuni,+ ndipuso nga nyumba yo ndilutengeku.” Mwaviyo fumu yingundipaska makalata ngenanga,+ pakuti janja laku Chiuta wangu lenga nani.+
9 Pakumaliya paki, ndingufika kwa nduna za vigaŵa va Kusirya kwa Msinji ndipu ndingupereka makalata ngo fumu yingundipaska. Fumu yingundipaska so ŵaraŵara ŵa asilikali kweniso asilikali a pa mahachi kuti alutiyi nani limoza.
10 Sanibalati+ wa ku Beti-horoni ndi Tobiya+ nduna ya ku* Amoni,+ angukwiya ukongwa ŵati avwa kuti munthu munyaki wapenja kuŵachitiya vinthu vamampha ŵanthu a ku Isirayeli.
11 Pati pajumpha nyengu ndingufika ku Yerusalemu, ndipu ndingujaku kwa mazuŵa ngatatu.
12 Ndi usiku, ndinguyuka limoza ndi ŵanthu amanavi, ndipu ndingukambiyapu munthu weyosi cha vo Chiuta wanguŵika mumtima wangu kuti ndichitiyi Yerusalemu, ndipu pengavi nyama yinyaki yeyosi yakukwerapu kupatuwaku yo ini ndingukwerapu.
13 Ndinguluta kubwalu kwa tawuni ndi usiku, ndipu ndingupitiya pa Geti la ku Dambu.+ Ndingujumpha kunthazi kwa Kasupi wa Chinjoka Chikulu mpaka ku Geti la Ndundu za Vyotu.+ Ndinguyendere mpanda wa Yerusalemu wo unguwa ndipuso mageti ngaki ngo ngangufya ndi motu.+
14 Ndipu ndingujumpha pa Geti la Kasupi+ kweniso pa Thaŵali la Fumu, kweni penga pafinyi mwakuti nyama yo ndingukwerapu yingutondeka kujumpha.
15 Kweni ndingulutirizga kwenda mudambu+ ndi usiku, ndipu ndingulutirizga kwendere mpanda. Ndati ndamaliza, pakuweku ndinguselere pa Geti la ku Dambu, mwaviyo ndinguweku.
16 Achiŵi kwa alongozgi+ anguziŵa cha ko ndinguluta kweniso vo ndachitanga, pakuti Ayuda, asembi, ŵanthu akuzirwa, achiŵi kwa alongozgi ndipuso ŵanthu wosi wo agwiranga ntchitu, ndinguŵakambiyapu kanthu kekosi cha.
17 Pakumaliya paki ndinguŵakambiya kuti: “Namwi mwawona suzgu yo tilimu kweniso mo Yerusalemu wajaliya mahami ndipuso mo mageti ngaki ngafyiya ndi motu. Zani, tiyeni tizengi so mpanda wa Yerusalemu, kuti tileki kulutirizga kulengeseka.”
18 Pavuli paki ndinguŵakambiya mo janja laku Chiuta wangu landiwovye,+ kweniso mazu ngo fumu yingundikambiya.+ Ŵati avwa ivi angukamba kuti: “Tiyeni tisoki ndipu tizengi.” Mwaviyo, angujinozgekeresa* kuti agwiri ntchitu yamampha.+
19 Sonu Sanibalati wa ku Beti-horoni, Tobiya + nduna ya ku* Amoni+ ndi Geshemu wa ku Arebiya+ ŵati avwa, angwamba kutinena+ ndipuso kutinyoza ndipu akambanga kuti: “Kumbi muchitanji? Mugarukiya fumu?”+
20 Kweni ini ndingumuka kuti: “Chiuta wakuchanya Ndiyu watiwovyengi kuti tifiski,+ ndipu isi ateŵeti ŵaki tisokengi ndi kuzenga; kweni yimwi mulivi chigaŵa, wanangwa kweniso palivi kanthu ko mwachita ko mwazamukumbukika* naku mu Yerusalemu.”+
Mazu Ngam'mphata
^ Wonani Fundu Zakukumaliya B15.
^ Pamwenga kuti, “Kusirya kwa Msinji wa Yufureti.”
^ Mazu ngaki chayingu, “mteŵeti wa ku.”
^ Mazu ngaki chayingu, “angunozgekeresa manja ngawu.”
^ Mazu ngaki chayingu, “mteŵeti wa ku.”
^ Pamwenga kuti, “ko mwazamuziŵika.”