1 Stori 21:1-30
21 Satan* i laik givim hevi long ol Israel, olsem na em i kirapim Devit long kaunim ol Israel.+
2 Orait Devit i tokim Joap+ na ol hetman bilong ol manmeri olsem: “Yupela go na kaunim ol Israel kirap long Berseba i go inap long Dan.+ Bihain yupela i mas kam bek na tokim mi na bai mi save long namba bilong ol.”
3 Tasol Joap i tok olsem: “Mi laik bai Jehova i mekim namba bilong ol man i go antap 100 taim moa! King, bikman bilong mi, yu save olgeta Israel i stap aninit pinis long yu. Bikman bilong mi, wai na yu laik mekim dispela samting na mekim ol Israel i gat asua?”
4 Tasol tok bilong king i gat strong moa na i daunim tok bilong Joap. Olsem na Joap i lusim em na i go raun long olgeta hap bilong Israel, na bihain em i kam kamap long Jerusalem.+
5 Orait Joap i go long Devit na tokim em long namba bilong ol man em ol i bin rejistaim. Israel olgeta i gat 1,100,000 man em ol i save pait long bainat, na Juda i gat 470,000 man em ol i save pait long bainat.+
6 Tasol ol i no rejistaim lain Livai na lain Benjamin,+ long wanem, Joap i no laikim tru tok king i bin mekim.+
7 God tru i no laikim tru dispela samting, olsem na em i mekim save long ol Israel.
8 Na Devit i tokim God tru olsem: “Mi mekim bikpela sin+ tru taim mi mekim dispela pasin. Na nau plis, lusim rong bilong mi,+ wokman bilong yu, long wanem, mi bin mekim longlong pasin tru.”+
9 Jehova i tokim Gat,+ em man i save tokim Devit long ol visen em i kisim long God, em i tok olsem:
10 “Yu go na tokim Devit olsem, ‘Jehova i tok: “Mi givim 3-pela rot long yu na yu mas makim wanpela bilong ol. Wanem samting yu makim, mi bai mekim i kamap long yu.”’”
11 Orait Gat i go lukim Devit na tokim em olsem: “Jehova i tok, ‘Yu mas makim
12 wanpela bilong dispela 3-pela samting, yu laik bai inap 3-pela yia bikpela hangre i kamap,+ o yu laik bai inap 3-pela mun ol birua i daunim yu na mekim save long yu long bainat bilong ol,+ o yu laik bai inap 3-pela de bainat bilong Jehova i mekim save long yu, na long dispela taim bikpela sik bai kamap long kantri+ bilong yu na ensel bilong Jehova bai bringim bikpela bagarap+ long olgeta hap bilong Israel.’ Yu mas tingting gut pastaim na tokim mi long laik bilong yu na mi ken tokim dispela Man i salim mi i kam long yu.”
13 Orait Devit i tokim Gat: “Mi pilim hevi tru long dispela samting. Plis, larim han bilong Jehova yet i mekim save long mi, long wanem, pasin marimari bilong em i bikpela tru;+ tasol no ken larim han bilong man i mekim save long mi.”+
14 Orait Jehova i salim bikpela sik+ long ol Israel, na 70,000 manmeri long Israel i dai.+
15 Na God tru i salim wanpela ensel i go long bagarapim Jerusalem; tasol taim ensel i laik bagarapim Jerusalem, Jehova i lukim na em i bel hevi long dispela bikpela bagarap,+ na em i tokim ensel i gat wok bilong bagarapim ol manmeri olsem: “Stop, em inap nau!”+ Long dispela taim ensel bilong Jehova i sanap klostu long ples bilong krungutim wit samting* long graun bilong Ornan,+ em man bilong lain Jebus.+
16 Taim Devit i lukluk i go antap, em i lukim ensel bilong Jehova i sanap namel long graun na skai na em i holim bainat+ na makim Jerusalem. Na wantu Devit wantaim ol hetman i pundaun na putim pes bilong ol i go daun long graun.+ Ol i bin pasim klos bilong sori.+
17 Na Devit i tokim God tru olsem: “Mi yet i bin tok long kaunim ol manmeri. Mi tasol i bin mekim sin, na mi tasol i gat asua;+ tasol ol dispela manmeri* ol i bin mekim wanem rong na yu mekim save long ol? O Jehova, God bilong mi, plis, larim han bilong yu i mekim save long mi na ol lain famili bilong papa bilong mi tasol; tasol yu no ken mekim dispela bikpela sik i kamap long ol manmeri bilong yu.”+
18 Orait ensel bilong Jehova i tokim Gat+ long tokim Devit long go antap na sanapim wanpela alta bilong Jehova long ples bilong krungutim wit samting long graun bilong Ornan, dispela man bilong lain Jebus.+
19 Na Devit i bihainim tok bilong Gat na em i go antap, olsem Jehova i bin tok long rot bilong profet Gat.
20 Na Ornan wantaim 4-pela pikinini man bilong em i stap. Na Ornan i wok long krungutim wit. Na em i tanim na lukim wanpela ensel, na 4-pela pikinini man bilong em i go hait.
21 Ornan i lukluk i go na em i lukim Devit i kam, na wantu em i lusim ples bilong krungutim wit samting na em i go brukim skru long Devit na putim pes i go daun long graun.
22 Na Devit i tokim Ornan olsem: “Mi laik yu salim* dispela ples bilong krungutim wit samting long mi, na bai mi ken wokim wanpela alta bilong Jehova long en. Mi laik yu salim long mi long pe stret bilong en, na bai dispela bikpela sik i kamap long ol manmeri i ken pinis.”+
23 Tasol Ornan i tokim Devit olsem: “King, bikman bilong mi, yu ken kisim tasol na mekim wanem samting i gutpela long ai bilong yu. Bai mi givim ol bulmakau bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta, na ol plang bilong rausim skin bilong wit samting+ na yu ken wokim paia long en, na bai mi givim wit bilong mekim ofa bilong wit samting. Dispela olgeta samting mi givim long yu.”
24 Tasol King Devit i tokim Ornan olsem: “Nogat, mi mas baim dispela hap long pe stret bilong en, long wanem, mi no inap kisim ol samting bilong yu na givim long Jehova o mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta long ol samting em mi bin kisim nating.”+
25 Orait Devit i givim ol gol long Ornan bilong baim dispela hap. Hevi bilong ol dispela gol em inap 600 gol sekel.*
26 Na Devit i wokim wanpela alta+ bilong Jehova long dispela ples na em i mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na em i singaut long Jehova, na God i harim singaut bilong em na salim paia+ long heven i kam daun long alta na kukim ol ofa bilong paia i kukim olgeta.
27 Na Jehova i tokim ensel+ long putim bainat bilong em i go bek long paus bilong en.
28 Long dispela taim, Devit i lukim olsem Jehova i harim singaut bilong em long ples bilong krungutim wit samting long graun bilong Ornan, dispela man bilong lain Jebus, olsem na Devit i wok long mekim sakrifais long dispela hap.
29 Tasol long dispela taim, haus lotu sel bilong Jehova em Moses i bin wokim long ples nating na alta bilong ofa bilong paia i kukim olgeta i stap long ples antap long Gibeon.+
30 Tasol Devit i no inap go long dispela hap bilong toktok wantaim God, long wanem, em i pret long bainat bilong ensel bilong Jehova.