2 Stori 31:1-21

  • Hesekia i rausim pasin apostet (1)

  • Sapotim gut ol wok bilong ol pris na Livai (2-21)

31  Bihain long dispela bung i pinis, olgeta manmeri bilong Israel husat i bin kam bung, ol i go long olgeta taun bilong Juda, na ol i brukim ol pos ston bilong lotu,+ na ol i katim ol pos bilong lotu*+ na bagarapim ol alta+ na ol ples lotu*+ i stap long olgeta hap bilong Juda na Benjamin. Na ol i mekim wankain samting tu long graun bilong Efraim na Manase.+ Ol i bagarapim olgeta dispela samting na bihain ol i go bek long ples bilong ol long taun bilong ol. 2  Orait Hesekia i putim ol pris long wan wan grup bilong ol+ na ol Livai long wan wan grup bilong ol,+ long wan wan wok ol i bin makim bilong ol pris na Livai.+ Ol bai mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na ol bai mekim wok bilong God na bilong tok tenkyu na litimapim nem bilong God long ol geit bilong ples bung* bilong Jehova.+ 3  Na king i givim sampela samting bilong em yet i go bilong mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta,+ em ol ofa bilong moning na apinun,+ na ol ofa bilong paia i kukim olgeta long ol Sabat,+ long taim bilong nupela mun,+ na long taim bilong ol bikpela bung,+ olsem Lo bilong Jehova i tok. 4  Na tu, king i tokim ol manmeri i stap long Jerusalem long bringim ol kaikai samting i kam long ol pris na ol Livai,+ em ol kaikai samting ol pris na ol Livai i mas kisim, na bai ol i bihainim stret* ol lo bilong Jehova. 5  Taim tok bilong king i go long olgeta hap, kwiktaim ol manmeri bilong Israel i bringim planti namba 1 kaikai bilong wit samting, nupela wain, oil+ na hani, na ol arapela kaikai ol i kisim long gaden;+ ol i tilim ol kaikai long 10-pela hap na ol i bringim 1-pela hap i kam, ol i bringim planti kaikai samting i kam.+ 6  Na ol manmeri bilong Israel na Juda i stap long ol taun bilong Juda, ol tu i tilim ol bulmakau na sipsip long 10-pela hap na bringim 1-pela hap i kam. Na ol samting holi em ol i bin makim bilong Jehova, God bilong ol, ol i tilim i go long 10-pela hap na bringim 1-pela hap i kam.+ Ol i bringim olgeta dispela samting i kam na bungim long planti hip. 7  Long namba 3 mun,+ ol manmeri i stat long hipim ol samting ol i bringim i kam; na long namba 7 mun+ ol i pinisim dispela wok. 8  Taim Hesekia na ol hetman i kam na lukim ol samting ol manmeri i bin hipim, ol i litimapim nem bilong Jehova na askim em long blesim ol manmeri bilong em, ol Israel. 9  Na Hesekia i askim ol pris na ol Livai long ol samting ol manmeri i bin hipim. 10  Na bikpris Asaria long lain famili bilong Sadok i tokim king olsem: “Kirap long taim ol manmeri i bringim ol kontribiusen i kam long haus bilong Jehova,+ ol manmeri i wok long kaikai inap long ol i pulap tru na planti kaikai i stap yet, long wanem, Jehova i blesim ol manmeri bilong em. Na nau yu lukim planti kaikai tru i stap yet.”+ 11  Orait Hesekia i tokim ol long redim ol stuarum*+ long haus bilong Jehova. Olsem na ol i go redim ol dispela rum. 12  Na ol i wok long bringim i kam ol kontribiusen, ol namba 10 hap bilong ol samting,+ na ol samting holi; Konania, em wanpela Livai, em i supavaisa na i bosim dispela wok, na brata bilong em, Simei, i stap namba 2 bilong em. 13  Na King Hesekia i tok na ol i makim Jehiel, Asasia, Nahat, Asahel, Jerimot, Josabat, Eliel, Ismakia, Mahat, na Benaia long i stap olsem helpim bilong Konania na brata bilong em, Simei. Na Asaria i supavaisa na i bosim wok long haus bilong God tru. 14  Na Kore, pikinini man bilong Imna, em i wanpela Livai na wasman bilong geit long hap is.+ Em i lukautim ol ofa em ol manmeri i bringim i kam long laik bilong ol yet+ bilong givim long God tru. Na em i save tilim ol kontribiusen ol manmeri i givim long Jehova+ na ol samting holi tru.+ 15  Na ol man i wok aninit long em, em Iden, Miniamin, Jesua, Semaia, Amaria, na Sekania. Ol i mekim wok long ol taun bilong ol pris.+ Ol i trastim ol dispela man long mekim dispela wok bilong tilim ol kaikai long ol brata bilong ol long wan wan grup bilong ol.+ Na ol dispela man i givim wankain skel long olgeta maski ol i yangpela o lapun. 16  Ol i tilim kaikai long olgeta, tasol ol i no tilim kaikai long ol man em nem bilong ol i stap long lista bilong lain famili bilong ol na ol i go long haus bilong Jehova long mekim wok long wan wan grup bilong ol long olgeta de. Dispela lista i gat nem bilong ol man kirap long 3-pela krismas na i go antap. 17  Taim ol i wokim lista bilong lain famili bilong ol pris, ol i raitim nem bilong ol aninit long wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol.+ Na ol i mekim wankain tu long ol Livai i gat 20 krismas na i go antap.+ Ol i raitim nem bilong ol aninit long wan wan wok em grup bilong ol i mekim.+ 18  Dispela lista bilong lain famili bilong ol i gat nem bilong ol meri bilong ol, ol pikinini man na pikinini meri, na ol liklik pikinini tu, em lista bilong olgeta Livai na famili bilong ol—long wanem, ol i mekim ol yet i kamap holi bilong mekim wok holi, na ol i trastim ol long mekim dispela wok— 19  na tu, lista i gat nem bilong ol lain tumbuna pikinini bilong Aron, em ol pris i save stap long ol hap graun i gat gutpela gras klostu long ol taun bilong ol pris.+ Long olgeta taun, ol i kolim nem bilong ol man na makim ol long tilim kaikai long olgeta man long lain pris na long olgeta man em nem bilong ol i stap long lista bilong lain famili bilong ol Livai. 20  Hesekia i mekim ol dispela samting long olgeta hap bilong Juda, na em i wok long mekim ol gutpela na stretpela pasin na em i stap gut long ai bilong Jehova, God bilong em. 21  Na olgeta wok samting em i mekim bilong painim God bilong em, maski em wok bilong haus bilong God tru+ o pasin bilong bihainim Lo na tok bilong God, em i givim bel olgeta long mekim. Olsem na olgeta samting em i mekim i kamap gutpela.

Ol Futnot

Hib., “ples antap.”
Lukim “Pos bilong lotu” long Dikseneri.
Hib., “ol kem.”
O, “givim bel bilong ol olgeta long.”
O, “ol rum bilong sindaun kaikai.”