Aisaia 29:1-24

  • Sori tru long Ariel! (1-16)

    • No laikim pasin bilong toktok nating long maus (13)

  • Yaupas bai harim; na aipas bai lukluk (17-24)

29  “Sori tru long Ariel,* Ariel, taun we Devit i bin wokim kem long en!+ Larim ol yia i kam na i go;Mekim yet ol bikpela bung bilong yupela olsem yupela i save mekim long olgeta yia.+  2  Tasol mi bai bringim bikpela hevi long Ariel,+Na long hap, ol manmeri bai bel hevi tru na krai sori,+Na long mi, em bai kamap olsem wanpela ples bilong kukim alta bilong God.+  3  Bai mi wokim kem raunim yu bilong pait long yu,Na bai mi sanapim ol pos na wokim banis raunim yuNa hipim graun i kam antap klostu long banis bilong pait long yu.+  4  Yu bai kam daun olgeta;Long graun, yu bai toktok,Na wanem tok yu mekim, das bai mekim na toktok i no kamap klia. Nek bilong yu bai kamap long graun,+Olsem nek bilong man i save toktok wantaim ol daiman,Na long das, toktok bilong yu bai mekim kain kain nois.  5  Planti lain birua bilong yu bai kamap olsem paura,+Planti lain hatpela bos bai kamap olsem pipia bilong wit samting em win i bloim i go.+ Na dispela samting bai kamap kwiktaim na wantu tasol.+  6  Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, bai kisim bek yu,Taim em i mekim olsem, tanda bai pairap, graun bai guria na bikpela nois bai kamap,Wantaim strongpela win, traipela win na ren na bikpela paia i kukim ol samting.”+  7  Na planti lain manmeri bilong olgeta kantri i pait long Ariel+—Olgeta lain i pait long em,Ol taua bilong pait long em,Na ol lain husat i bringim bikpela hevi long em—Bai kamap olsem wanpela driman, wanpela visen bilong nait.  8  Yes, em bai olsem man i hangre na em i driman olsem em i kaikai,Tasol taim em i kirap, em i hangre yet,Na i olsem man i nek drai na em i driman olsem em i dring wara,Tasol taim em i kirap, em i taiet na nek drai yet. Wankain samting bai painim planti lain manmeri bilong olgeta kantriHusat i kam pait long Maunten Saion.+  9  Yupela sek na kirap nogut;+Pasim ai bilong yupela yet na stap aipas.+ Ol i spak, tasol ol i no spak long wain;Ol i wokabaut kranki, tasol alkohol i no mekim ol i wokabaut kranki. 10  Bikos Jehova i bin mekim yupela i slip i dai tru;+Em i bin pasim ai bilong yupela ol profet,+Na em i bin karamapim het bilong yupela ol man bilong lukim visen.+ 11  Long yupela, olgeta visen i olsem ol tok bilong wanpela buk em ol i bin pasim strong.+ Taim ol i givim dispela buk long wanpela man husat i save long rit, na tokim em: “Plis, ritim strong,” em bai tok: “Mi no inap long ritim, bikos buk i pas strong.” 12  Na taim ol i givim dispela buk long wanpela man husat i no save long rit, na tokim em: “Plis ritim dispela buk,” em bai tok: “Mi no save long rit.” 13  Jehova i tok: “Ol dispela manmeri i kam klostu long mi long maus tasol,Na ol i onarim mi long maus bilong ol,+Tasol bel bilong ol i stap longwe long mi;Na tok bilong ol man em ol i bin kisim skul long en, dispela i as na ol i pret long mi.+ 14  Olsem na mi dispela Man tasol bai mekim gen ol gutpela samting tru long ol dispela manmeri,+Ol narakain samting tru;Na savetingting bilong ol saveman bilong ol bai pinis,Na ol man bilong ol i gat gutpela tingting, pasin bilong ol long kliagut long ol samting bai pinis.”+ 15  Sori tru long ol man husat i save wok strong tru long haitim ol plen bilong ol long Jehova.+ Ol i save mekim ol samting long ples tudak,Na ol i tok: “Husat inap lukim yumi? Husat i save long ol samting yumi mekim?”+ 16  Yupela i save senisim na paulim ol samting! Yu ting man bilong wokim sospen graun i wankain olsem graun?+ Yu ting samting man i wokim inap tok long man i wokim em: “Em i no wokim mi”?+ Yu ting samting man i kamapim inap tok long man i kamapim em: “Em i no save long wanpela samting”?+ 17  Insait long sotpela taim tasol, Lebanon bai kamap ples bilong lain prut diwai i gro,+Na dispela lain prut diwai bai kamap olsem bikbus.+ 18  Long dispela taim, ol yaupas bai harim ol tok i stap long dispela buk,Na long bikpela tudak, ai bilong ol aipas bai lukluk.+ 19  Ol man i gat pasin daun bai amamas moa yet long Jehova,Na ol taranguman namel long ol manmeri bai belgut long God Holi bilong Israel.+ 20  Bikos ol hatpela bos bai i no stap moa,Na ol man i save apim nem bilong ol yet, ol bai pinis,Na ol man husat i save was i stap bilong mekim nogut long ol narapela, ol bai bagarap,+ 21  Em ol man husat i save mekim tok giaman bilong mekim ol narapela i pilim olsem ol i gat asua,Ol i save putim ol trap bilong kisim ol man i save givim tok bilong stretim* ol narapela em ol i stap long geit bilong taun,+Na ol i mekim ol tok pait i no gat as bilong en bilong pasim ol stretpela man long kisim stretpela kot.+ 22  Olsem na Jehova, husat i bin kisim bek* Abraham,+ i mekim dispela tok long lain bilong Jekop: “Jekop bai i no inap sem moa,Na pes bilong em i no ken kamap wait moa.*+ 23  Bikos taim em i lukim ol pikinini bilong em,Em ol manmeri mi bin wokim long han bilong mi yet, ol i stap wantaim em,+Ol bai givim ona long nem bilong mi;Yes, ol bai givim ona long God Holi bilong Jekop,Na ol bai givim bikpela rispek long God bilong Israel.+ 24  Ol man em tingting bilong ol i paul, ol bai kisim pasin bilong kliagut long ol samting,Na ol man i save komplein bai kisim tok bilong skulim ol.”

Ol Futnot

Ating mining bilong en, “Ples Paia Bilong Alta Bilong God,” i luk olsem dispela i makim Jerusalem.
O, “defendim.”
Hib., “baim bek.”
Dispela i kamap long taim man i sem na bel hevi.