Aisaia 52:1-15

  • Kirap, O Saion! (1-12)

    • Naispela lek bilong ol man i bringim gutnius (7)

    • Ol wasman bilong Saion i singaut wantaim (8)

    • Ol man i karim ol samting bilong Jehova, ol i mas klin (11)

  • Wokman bilong Jehova bai kisim biknem (13-15)

    • I no luk nais (14)

52  Kirap! Kirap! Karamapim yu yet wantaim strong,+ O Saion!+ Werim ol naispela klos bilong yu,+ O Jerusalem, yu taun holi! Long wanem, ol man i no katim skin* na ol man i no klin, ol i no inap go insait gen long yu.+  2  Rausim das long yu yet, kirap na kisim ples sindaun bilong yu, O Jerusalem. Rausim ol sen i pasim nek bilong yu, O pikinini meri bilong Saion husat i stap kalabus.+  3  Long wanem, Jehova i mekim dispela tok: “Taim ol i bin salim yu, i no gat wanpela man i bin baim yu long mani+Na taim ol i baim bek yu, i no gat wanpela man bai givim mani bilong baim yu.”+  4  Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Pastaim ol manmeri bilong mi i bin go daun long Isip na ol i stap long hap olsem ol man bilong narapela ples;+Na bihain Asiria i daunim ol, i no gat risen na ol i bin mekim olsem.”  5  Jehova i mekim dispela tok, “Bai mi mekim wanem nau?” Jehova i tok, “Ol i kisim nating ol manmeri bilong mi. Ol man i bosim ol, ol i hambak long dispela,+Na oltaim, long de olgeta, ol i no soim rispek long nem bilong mi.+  6  Long dispela risen ol manmeri bilong mi bai save long nem bilong mi;+Long dispela risen, long dispela de stret ol bai save olsem mi tasol mi toktok. Lukim, em mi tasol!”  7  Man i bringim gutnius na i kam long ol maunten, lek bilong em i naispela tumas!+ Em i man bilong autim tok long bel isi,+Em i man bilong bringim gutnius long ol samting i gutpela moa,Em i man bilong autim tok long God bai kisim bek ol man,Em i tokim Saion: “God bilong yu i kamap King pinis!”+  8  Harim! Ol wasman bilong yu i apim nek bilong ol. Olgeta wantaim i singaut amamas,Long wanem, taim Jehova i bungim bek Saion, ol bai lukim klia dispela samting.  9  Yupela ol hap bilong Jerusalem i bagarap i stap, yupela belgut na singaut amamas wantaim,+Long wanem, Jehova i mekim isi bel bilong ol manmeri bilong em;+ em i baim bek pinis Jerusalem.+ 10  Jehova i mekim han holi bilong em i stap ples klia long ai bilong olgeta kantri;+Ol manmeri long olgeta hap bilong graun bai lukim ol samting God bilong yumi i mekim bilong kisim bek ol man.+ 11  Tanim i go, tanim i go, lusim dispela hap,+ no ken tatsim wanpela samting i doti!+ Lusim em na go aut,+ yupela i mas stap klin,Yupela ol man husat i karim ol samting bilong haus bilong Jehova.+ 12  Yupela i no inap pret na guria na lusim dispela hapNa yupela i no inap ranawe kwiktaim, nogat,Bikos Jehova bai go pas long yupela,+Na God bilong Israel bai stap baksait na was long yupela.+ 13  Lukim! Wokman bilong mi+ bai mekim ol samting wantaim gutpela tingting. Em bai sanap na mekim wok i gat bikpela namba,Em bai kisim wok i gat bikpela namba na kisim bikpela rispek tru.+ 14  Wankain olsem planti manmeri i bin kirap nogut na lukluk strong long em—Bikos ol manmeri i no ting em i luk nais moa* winim ol arapela manNa lukluk bilong em tu i no smat olsem ol arapela man— 15  Olsem tasol em bai mekim na planti kantri i kirap nogut.+ Ol king bai pasim maus* long ai bilong em,+Long wanem, ol bai lukim ol samting ol i no bin harim tok long en bipoNa ol bai tingim ol samting em bipo ol i no bin harim.+

Ol Futnot

Lukim “Katim skin” long Dikseneri.
I luk olsem dispela em tok piksa i makim tingting ol manmeri bai i gat long Mesaia.
O, “i no mekim wanpela tok.”