Buk Song 50:1-23
Asap+ i raitim dispela song.
50 Jehova, em i God antap tru winim olgeta arapela god,+ em i mekim tok pinis;Em i singautim olgeta manmeri bilong graunKirap long hap sankamap na i go inap long hap san i go daun.*
2 Long Saion, em dispela taun i nambawan na i naispela tru,+ lait bilong God i kamap ples klia.
3 God bilong yumi i kam na em i no stap isi.+
Paia bilong kukim ol samting i go paslain long em,+Na bikpela win na ren i raunim em.+
4 Em i singautim heven na graun i kam,+Bilong lukim em i skelim ol manmeri bilong em, na em i tok:+
5 “Yupela ol manmeri i stap gut long mi, yupela kam bung wantaim mi,Yupela ol manmeri i bin wokim kontrak wantaim mi long rot bilong mekim sakrifais.”+
6 Heven yet i tokaut long stretpela pasin bilong em,Long wanem, God yet em i Jas.+ (Selah)
7 “Ol manmeri bilong mi, yupela putim yau na bai mi toktok;Israel, mi bai tokaut long samting yu bin mekim.+
Mi tasol mi God, na mi God bilong yupela.+
8 Mi no stretim yu bikos long ol sakrifais bilong yu em yu bin mekim,Na long ol ofa bilong paia i kukim olgeta em oltaim yu bin mekim long mi.+
9 Mi no laik kisim wanpela bulmakau man,Na mi no laik kisim ol meme* long banis bilong yu.+
10 Long wanem, olgeta wel animal bilong bikbus i bilong mi,+Na ol animal tu i stap antap long olgeta maunten, ol i bilong mi.
11 Mi save long olgeta pisin i stap long ol maunten;+Olgeta animal i bilong mi.
12 Sapos mi hangre, mi bai i no toksave long yu,Long wanem, graun na olgeta samting i stap long en, ol i bilong mi.+
13 Ating mi save kaikai mit bilong ol bulmakau man+Na dringim blut bilong ol meme, a?
14 Yupela i mas tok tenkyu long God olsem sakrifais yupela i givim long em,+Na inapim ol tok promis bilong yupela em yupela i bin mekim long God Antap Tru;+
15 Taim pen na hevi i kamap long yupela, yupela i ken singaut long mi.+
Bai mi helpim yupela, na yupela bai givim glori long mi.”+
16 Tasol God bai tokim ol man nogut olsem:
“Husat i givim rait long yupela long toktok long ol lo bilong mi+Na long toktok long kontrak bilong mi?+
17 Yupela i nolaik tru bai ol i stretim* yupela,Na yupela i givim baksait long ol tok bilong mi.*+
18 Yupela i save lukim stilman na yupela i orait long em,*+Na yupela i save poroman wantaim ol man i save mekim pasin adaltri.*
19 Yupela i save yusim maus bilong yupela long mekim ol tok i nogut,Na yupela i save yusim maus bilong yupela long mekim tok giaman.+
20 Yupela i save sindaun wantaim na mekim ol tok bilong bagarapim ol brata bilong yupela yet.+
Na yupela i save kamapim ol rong* bilong ol brata bilong yupela yet.
21 Taim yupela i mekim ol dispela samting, mi no bin mekim wanpela tok,Olsem na yupela i ting mi wankain olsem yupela.
Tasol nau bai mi stretim yupela,Na mi bai redim ol samting bilong kotim yupela.+
22 Yupela ol man i save lusim tingting long God, yupela i mas tingim dispela samting,+Nogut bai mi bagarapim yupela na i no gat wanpela inap kisim bek yupela.
23 Man i givim tenkyu long mi olsem sakrifais bilong em, em i givim glori long mi,+Na man i bihainim rot i stret,Em bai lukim mi i kisim em bek.”+
Ol Futnot
^ O, “Kirap long hap is i go inap long hap wes.”
^ Hib., “ol meme man.”
^ O, “tok.”
^ Hib., “tromoi ol tok bilong mi i go baksait long yupela.”
^ O ating, “yupela i bung wantaim em.”
^ O, “krungutim gutnem.”