Jeremaia 16:1-21

  • Jeremaia i no ken marit, krai, o go long bikpela kaikai (1-9)

  • God i mekim save long ol, na bihain ol i kam bek (10-21)

16  Orait Jehova i tokim mi gen olsem: 2  “Taim yu stap long dispela ples, yu no ken maritim meri na kamapim ol pikinini man na ol pikinini meri. 3  Mi Jehova, mi tok long ol samting bai kamap long ol pikinini man na ol pikinini meri i bon long dispela kantri. Na mi tok tu long ol papa bilong ol na ol mama bilong ol olsem: 4  ‘Ol bai kisim sik nogut na ol bai dai,+ na i no gat wanpela bai i krai sori long ol na planim ol; bodi bilong ol bai stap nabaut long graun olsem pekpek.+ Bainat na bikpela hangre bai pinisim ol olgeta+ na ol bodi bilong ol bai kamap kaikai bilong ol pisin na ol animal.’  5  Jehova i tok olsem,‘No ken go long haus em ol manmeri i stap long en na krai sori long man i dai pinis,Na yu no ken go na krai na tok sori long ol.’+ ‘Long wanem, mi rausim pinis bel isi bilong mi long ol dispela manmeri,’ mi Jehova, mi tok olsem,‘Na mi no ken soim gutpela pasin laikim* long ol na marimari long ol.+  6  Ol bikman na ol man nating bai dai long dispela kantri. Na i no gat man bai planim bodi bilong ol,Na i no gat man bai krai sori long ol,Na tu, i no gat man bai katim skin bilong em yet o sevim olgeta gras long het bilong em bilong soim sori long ol.*  7  Na i no gat man bai givim kaikai long ol man i krai sori long man i dai,Bilong strongim bel bilong ol long famili bilong ol i dai;Na tu, i no gat man bilong givim ol kap wain bilong mekim bel bilong ol i stap isiBilong dringim long papa o mama bilong ol i dai.  8  Na yu no ken go long haus bilong ol man i mekim bikpela kaikaiNa sindaun wantaim ol bilong kaikai na dring.’ 9  “Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em God bilong Israel, em i tok olsem, ‘Long dispela ples, nau long taim yupela i stap, bai yupela i lukim mi pinisim nois bilong ol man i belgut na amamas, na yupela i no inap harim nek bilong man i laik marit na nek bilong meri i laik marit.’+ 10  “Taim yu tokim ol dispela manmeri long ol dispela tok, ol bai askim yu olsem, ‘Bilong wanem Jehova i tok long mekim olgeta dispela samting nogut i kamap long mipela? Mipela i bin mekim wanem rong na sin long Jehova, God bilong mipela?’+ 11  Orait yu mas bekim tok bilong ol olsem, ‘“Long wanem, ol tumbuna papa bilong yupela i bin givim baksait long mi,”+ mi Jehova, mi tok olsem, “na ol i wok long bihainim ol arapela god na lotu long ol na brukim skru long ol.+ Na ol i givim baksait long mi, na ol i no bihainim lo bilong mi.+ 12  Na yupela i mekim ol pasin nogut moa yet winim ol tumbuna papa bilong yupela,+ na olgeta wan wan bilong yupela i strong long bihainim ol laik nogut bilong bel bilong yupela yet, na yupela i no bihainim tok bilong mi.+ 13  Olsem na bai mi rausim yupela long dispela kantri i go long narapela kantri em yupela na ol tumbuna papa bilong yupela i no save long en.+ Na long dispela hap, yupela bai i lotuim ol arapela god long san na nait,+ long wanem, mi bai i no marimari long yupela.”’ 14  “‘Tasol wanpela taim bai i kamap,’ Jehova i tokaut olsem, ‘em taim we ol bai i no moa tok olsem: “Mipela tok tru antap long Jehova i stap laip, em man i bin kisim ol manmeri bilong Israel long Isip na bringim ol i kam!”+ 15  tasol ol bai tok olsem: “Mipela tok tru antap long Jehova i stap laip, em man i bin kisim ol manmeri bilong Israel long hap not na long ol arapela kantri we em i bin rausim ol i go long en!” Mi bai bringim ol i kam bek long graun bilong ol, em mi bin givim long ol tumbuna papa bilong ol.’+ 16  ‘Mi bai salim planti man bilong kisim pis i kam,’ Jehova i tok olsem,‘Na ol bai kisim ol olsem ol man i save kisim ol pis. Bihain mi bai salim planti man bilong painim abus i kam,Na ol bai go painim ol olsem man i go painim abus long olgeta bikpela na liklik mauntenNa ol bai painim ol long ol hul bilong ol bikpela ston. 17  Long wanem, mi save lukim olgeta samting ol i mekim.* Ol i no inap haitim ol pasin bilong ol long mi,Na sin bilong ol tu i no hait long ai bilong mi. 18  Orait pastaim, bai mi bekim pe inap stret long rong bilong ol na sin bilong ol,+Long wanem, ol i bin mekim graun bilong mi i kamap doti long ol stingpela imis bilong ol i no gat laipNa ol i pulapim graun bilong mi long ol samting mi heitim tru.’”+ 19  Jehova, yu save strongim mi na yu strongpela ples hait bilong mi,Long taim bilong hevi, yu stap olsem ples mi save ranawe i go long en,+Ol lain manmeri long olgeta hap bilong graun bai i kam long yu,Na ol bai i tok olsem: “Ol tumbuna papa bilong mipela i bin kisim ol imis,*Em ol samting nating tasol na i no inap helpim mipela.”+ 20  Ating man inap wokim ol god, a? Nogat tru. Ol samting em i wokim, ol i no god tru.+ 21  “Olsem na mi bai skulim ol,Long dispela taim mi bai mekim ol i save long bikpela strong bilong mi,Na ol i mas save olsem nem bilong mi Jehova.”

Ol Futnot

Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Ol Israel i givim baksait long God i save bihainim dispela pasin bilong ol lotu giaman long krai sori long man i dai.
Dispela i makim ol ami long heven.
Hib., “olgeta pasin bilong ol.”
Hib., “pasin giaman.”