Jeremaia 39:1-18

  • Jerusalem i pundaun (1-10)

    • Sedekaia i ranawe na ol i holim em (4-7)

  • Lukautim Jeremaia (11-14)

  • Ebetmelek bai abrusim bagarap (15-18)

39  Long namba 10 mun long namba 9 yia bilong King Sedekaia bilong Juda i stap king, King Nebukatnesar* bilong Babilon i kam wantaim olgeta ami bilong em long Jerusalem, na ol i banisim Jerusalem.+ 2  Long namba 11 yia bilong Sedekaia i stap king, long namba 9 de bilong namba 4 mun, ol i brukim banis bilong taun na go insait.+ 3  Na olgeta hetman bilong king bilong Babilon i go insait na sindaun long Namel Geit.+ Nem bilong ol i olsem, Samgar* Nergal-sareser, Rabsaris Nebo-sarsekim, Rabmeg* Nergal-sareser, na olgeta arapela hetman bilong king bilong Babilon. 4  Taim King Sedekaia bilong Juda na ol soldia i lukim ol, orait ol i ranawe lusim taun+ long nait. Ol i go long geit i stap namel long 2-pela banis long gaden bilong king, na ol i bihainim rot i go olsem long Araba.+ 5  Tasol ol ami bilong Kaldia i ranim ol, na ol i holimpas Sedekaia long ples nating bilong Jeriko.+ Ol i holim em na bringim em i kam long King Nebukatnesar* bilong Babilon long Ripla,+ long graun bilong Hamat.+ Na em i makim kot bilong Sedekaia. 6  Na king bilong Babilon i tok na ol i kilim i dai ol pikinini man bilong Sedekaia long ai bilong em long Ripla. Na king bilong Babilon i tok tu na ol i kilim i dai olgeta bikman bilong Juda.+ 7  Na em i mekim Sedekaia i kamap aipas, na em i pasim em long kopa sen bilong ol i ken bringim em i go long Babilon.+ 8  Na ol Kaldia i kukim haus bilong king na ol haus bilong ol manmeri,+ na ol i brukim ol banis bilong Jerusalem.+ 9  Na Nebusaradan,+ kepten bilong ol gad, i kisim olgeta manmeri em ol i stap yet long taun, na ol manmeri i bin ranawe i go long em, na olgeta arapela manmeri, na em i bringim ol i go kalabus long Babilon. 10  Tasol Nebusaradan, kepten bilong ol gad i larim sampela rabisman tru i stap long graun bilong Juda, em ol man i no gat tru wanpela samting. Na long dispela taim em i givim tu ol gaden wain na ol gaden long ol i ken wok long en.*+ 11  Orait King Nebukatnesar* bilong Babilon i givim dispela tok long Nebusaradan, kepten bilong ol gad, long mekim olsem long Jeremaia: 12  “Kisim em na lukautim em; no ken mekim nogut long em, na wanem samting em i askim yu long en, yu mas givim em.”+ 13  So Nebusaradan, kepten bilong ol gad, Rabsaris* Nebusasban, Rabmeg* Nergal-sareser, na olgeta bikman bilong king bilong Babilon i salim tok 14  i go long ol i mas kisim Jeremaia+ long Ples Bung Bilong Ol Wasman na bringim em i go long Gedalia,+ em pikinini man bilong Ahikam,+ em pikinini man bilong Safan,+ na bai Gedalia i bringim Jeremaia i go long haus bilong em. Na em i stap wantaim ol manmeri. 15  Taim Jeremaia i stap kalabus yet long Ples Bung Bilong Ol Wasman,+ Jehova i tokim em olsem: 16  “Yu go long Ebetmelek,+ dispela man Itiopia, na tokim em olsem, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em God bilong Israel, i tok olsem: “Mi bai truim tok mi bin mekim long bagarap bai painim dispela taun na mi no inap mekim gut long en. Na long dispela taim, yu bai lukim dispela samting i kamap.”’ 17  “‘Tasol mi bai kisim bek yu long dispela taim,’ Jehova i tokaut olsem, ‘na ol i no inap putim yu long han bilong ol man yu save pret long ol.’ 18  “‘Mi bai kisim bek yu na yu no inap i dai long bainat. Yu bai abrusim bagarap na laip bilong yu i no inap lus,+ long wanem, yu trastim mi,’+ Jehova i tokaut olsem.”

Ol Futnot

Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
Em wanpela taitol.
O, “nambawan ofisa bilong mekim mejik (man bilong lukluk long ol sta samting).”
Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
O ating, “ol wok ol i mas mekim.”
Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
O, “nambawan ofisa bilong king.”
O, “nambawan ofisa bilong mekim mejik (man bilong lukluk long ol sta samting).”
Dispela i makim ol ami long heven.