Jeremaia 39:1-18
39 Long namba 10 mun long namba 9 yia bilong King Sedekaia bilong Juda i stap king, King Nebukatnesar* bilong Babilon i kam wantaim olgeta ami bilong em long Jerusalem, na ol i banisim Jerusalem.+
2 Long namba 11 yia bilong Sedekaia i stap king, long namba 9 de bilong namba 4 mun, ol i brukim banis bilong taun na go insait.+
3 Na olgeta hetman bilong king bilong Babilon i go insait na sindaun long Namel Geit.+ Nem bilong ol i olsem, Samgar* Nergal-sareser, Rabsaris Nebo-sarsekim, Rabmeg* Nergal-sareser, na olgeta arapela hetman bilong king bilong Babilon.
4 Taim King Sedekaia bilong Juda na ol soldia i lukim ol, orait ol i ranawe lusim taun+ long nait. Ol i go long geit i stap namel long 2-pela banis long gaden bilong king, na ol i bihainim rot i go olsem long Araba.+
5 Tasol ol ami bilong Kaldia i ranim ol, na ol i holimpas Sedekaia long ples nating bilong Jeriko.+ Ol i holim em na bringim em i kam long King Nebukatnesar* bilong Babilon long Ripla,+ long graun bilong Hamat.+ Na em i makim kot bilong Sedekaia.
6 Na king bilong Babilon i tok na ol i kilim i dai ol pikinini man bilong Sedekaia long ai bilong em long Ripla. Na king bilong Babilon i tok tu na ol i kilim i dai olgeta bikman bilong Juda.+
7 Na em i mekim Sedekaia i kamap aipas, na em i pasim em long kopa sen bilong ol i ken bringim em i go long Babilon.+
8 Na ol Kaldia i kukim haus bilong king na ol haus bilong ol manmeri,+ na ol i brukim ol banis bilong Jerusalem.+
9 Na Nebusaradan,+ kepten bilong ol gad, i kisim olgeta manmeri em ol i stap yet long taun, na ol manmeri i bin ranawe i go long em, na olgeta arapela manmeri, na em i bringim ol i go kalabus long Babilon.
10 Tasol Nebusaradan, kepten bilong ol gad i larim sampela rabisman tru i stap long graun bilong Juda, em ol man i no gat tru wanpela samting. Na long dispela taim em i givim tu ol gaden wain na ol gaden long ol i ken wok long en.*+
11 Orait King Nebukatnesar* bilong Babilon i givim dispela tok long Nebusaradan, kepten bilong ol gad, long mekim olsem long Jeremaia:
12 “Kisim em na lukautim em; no ken mekim nogut long em, na wanem samting em i askim yu long en, yu mas givim em.”+
13 So Nebusaradan, kepten bilong ol gad, Rabsaris* Nebusasban, Rabmeg* Nergal-sareser, na olgeta bikman bilong king bilong Babilon i salim tok
14 i go long ol i mas kisim Jeremaia+ long Ples Bung Bilong Ol Wasman na bringim em i go long Gedalia,+ em pikinini man bilong Ahikam,+ em pikinini man bilong Safan,+ na bai Gedalia i bringim Jeremaia i go long haus bilong em. Na em i stap wantaim ol manmeri.
15 Taim Jeremaia i stap kalabus yet long Ples Bung Bilong Ol Wasman,+ Jehova i tokim em olsem:
16 “Yu go long Ebetmelek,+ dispela man Itiopia, na tokim em olsem, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em God bilong Israel, i tok olsem: “Mi bai truim tok mi bin mekim long bagarap bai painim dispela taun na mi no inap mekim gut long en. Na long dispela taim, yu bai lukim dispela samting i kamap.”’
17 “‘Tasol mi bai kisim bek yu long dispela taim,’ Jehova i tokaut olsem, ‘na ol i no inap putim yu long han bilong ol man yu save pret long ol.’
18 “‘Mi bai kisim bek yu na yu no inap i dai long bainat. Yu bai abrusim bagarap na laip bilong yu i no inap lus,+ long wanem, yu trastim mi,’+ Jehova i tokaut olsem.”
Ol Futnot
^ Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
^ Em wanpela taitol.
^ O, “nambawan ofisa bilong mekim mejik (man bilong lukluk long ol sta samting).”
^ Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
^ O ating, “ol wok ol i mas mekim.”
^ Hib., “Nebukatresa,” em narapela wei bilong spelim dispela nem.
^ O, “nambawan ofisa bilong king.”
^ O, “nambawan ofisa bilong mekim mejik (man bilong lukluk long ol sta samting).”
^ Dispela i makim ol ami long heven.