Jop 1:1-22

  • Jop i stap gut long God na em i wanpela maniman (1-5)

  • Satan i sutim tok long pasin bilong Jop long aninit long God (6-12)

  • Olgeta samting bilong Jop i bagarap na ol pikinini bilong em i dai (13-19)

  • Jop i no sutim tok long God (20-22)

1  Long kantri Us i gat wanpela man i stap nem bilong em Jop.*+ Jop em i stretpela man na em i save stap gut long God;*+ em i save pret long God na em i no save mekim wanpela pasin nogut.+ 2  Em i kamapim 7-pela pikinini man na 3-pela pikinini meri. 3  Em i gat 7,000 sipsip, 3,000 kamel, 1,000 bulmakau, na 500 donki.* Na em i gat bikpela lain wokboi na wokmeri. Na em i wanpela maniman tru winim olgeta manmeri bilong hap Is. 4  Ol wan wan pikinini man bilong Jop i save makim taim bilong mekim bikpela kaikai long haus bilong ol yet.* Na long taim wanpela bilong ol i mekim kaikai, em i save singautim ol arapela brata na 3-pela susa bilong em i kam kaikai na dring wantaim em. 5  Taim olgeta wan wan pikinini man bilong Jop i mekim bikpela kaikai pinis, Jop i save singautim ol i kam bai em i ken mekim ol i kamap klin long ai bilong God. Na long neks de, em i save kirap long bikmoning tru na mekim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta+ bilong olgeta wan wan pikinini bilong em. Long wanem, Jop i tingting long em yet olsem: “Nogut ol pikinini bilong mi i mekim sin na long bel bilong ol, ol i mekim tok nogut long God.” Oltaim Jop i save mekim olsem.+ 6  Taim i kamap bilong ol pikinini bilong God tru*+ i kam bung long ai bilong Jehova,+ so ol i kam bung, na Satan+ tu i kam bung wantaim ol.+ 7  Orait Jehova i askim Satan olsem: “Yu stap we na yu kam?” Na Satan i bekim tok long Jehova olsem: “Mi no stap long wanpela hap tasol bilong graun. Mi raun long olgeta hap na mi kam.”+ 8  Na Jehova i askim Satan olsem: “Yu lukim tu wokman bilong mi Jop o nogat? I no gat wanpela man long graun i olsem em. Em i stretpela man na em i save stap gut long mi.*+ Em i save pret long God, na em i no save mekim wanpela pasin nogut.” 9  Orait Satan i bekim tok long Jehova olsem: “Yu ting bai Jop i pret long yu sapos em i no kisim wanpela samting long han bilong yu, a? Mi ting nogat.+ 10  Long wanem, oltaim yu save lukautim em gut olsem banis i raunim em+ na famili bilong em na olgeta samting em i gat. Na oltaim yu save blesim olgeta samting em i mekim,+ na ol sipsip na bulmakau samting bilong em i kamap planti tru long graun. 11  Tasol sapos yu putim han bilong yu i go na rausim olgeta samting em i gat, orait bai yu lukim em i mekim tok nogut long yu long ai bilong yu stret.” 12  Na Jehova i tokim Satan olsem: “Harim! Mi larim olgeta samting bilong em i stap long han bilong yu, yu laik mekim wanem samting, yu ken mekim. Tasol yu no ken mekim nogut long dispela man yet.” Na Satan i lusim Jehova na i go.+ 13  Orait long wanpela de taim ol pikinini man na pikinini meri bilong Jop i kaikai na dring wain i stap long haus bilong bikpela brata bilong ol,+ 14  wanpela wokman bilong Jop i kam long em na tokim em olsem: “Ol bulmakau i brukim graun i stap na ol donki i kaikai gras i stap klostu long mipela 15  na lain Sabea i kam pait long ol wokman na kisim olgeta bulmakau na donki. Na ol i kilim i dai ol wokman long bainat. Mi wanpela tasol i ranawe i kam toksave long yu.” 16  Dispela man i toktok yet i stap na narapela man i kam kamap na i tok olsem: “God i salim paia* i kam daun long skai na i kilim ol sipsip na ol wokman na olgeta i dai pinis! Mi wanpela tasol i abrusim dispela bagarap na mi kam toksave long yu.” 17  Dispela man i toktok yet i stap na narapela man i kam kamap na i tok olsem: “Tripela lain bilong ol Kaldia+ i kam na stilim ol kamel na kisim i go na ol i kilim i dai olgeta wokman long bainat. Mi wanpela tasol i ranawe i kam toksave long yu.” 18  Dispela man i toktok yet i stap na narapela man i kam na i tok olsem: “Ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yu i kaikai na dring wain i stap long haus bilong bikpela brata bilong ol, 19  na wantu bikpela win i kirap long ples nating na i kam na seksekim 4-pela kona na haus i pundaun na i kilim i dai olgeta pikinini bilong yu. Mi wanpela tasol i ranawe i kam toksave long yu.” 20  Jop i harim ol dispela tok na em i stat long brukim klos bilong em na sevim olgeta gras long het bilong em; na em i brukim skru na putim het i go daun long graun 21  na em i tok: “Taim mi bon, mi no kisim wanpela samting i kam wantaim mi. Na taim mi dai, bai mi go olsem tasol.+ Jehova yet i bin givim mi olgeta samting,+ na Jehova yet i rausim ol dispela samting. Olsem na bai mi wok yet long litimapim nem bilong Jehova.” 22  Tru ol dispela samting i kamap long em, tasol Jop i no mekim sin o sutim tok long God olsem em i putim hevi long em

Ol Futnot

Ating mining bilong en i olsem, “Man Ol i Birua Long En.”
O, “em i no gat asua na em i stretpela man.”
Hib., “ol donki meri.”
O, “long haus bilong ol wan wan long taim bilong ol yet.”
Wanpela tok Hibru i makim ol ensel olsem ol pikinini bilong God.
O, “em i no gat asua na em i stretpela man.”
O ating, “laitning.”