Lo 5:1-33
5 Moses i singautim ol Israel i kam bung na em i tokim ol: “Yupela Israel, harim olgeta dispela lo na tok em mi laik tokim yupela long nau. Yupela i mas kisim save long ol dispela lo na bihainim gut.
2 Jehova, God bilong yumi, i bin mekim kontrak wantaim yumi long Horep.+
3 Jehova i no bin mekim dispela kontrak wantaim ol tumbuna papa bilong yumi, nogat. Em i mekim dispela kontrak wantaim yumi olgeta i stap nau.
4 Jehova i bin stap long paia long maunten na em i toktok wantaim yupela.*+
5 Long dispela taim mi bin sanap namel long yupela na Jehova,+ na mi bringim ol tok bilong Jehova i kam long yupela, long wanem, yupela i pret long paia na yupela i no go antap long maunten.+ Na God i tok:
6 “‘Mi Jehova, God bilong yupela, mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam, em ples we yupela i bin stap sleiv.*+
7 Yupela i no ken lotuim ol arapela god.+
8 “‘Yupela i no ken wokim wanpela imis+ o wanpela piksa* bilong wanpela samting i stap long ples antap o long graun o long wara i stap aninit long graun.
9 Yupela i no ken brukim skru long ol o larim ol narapela i pulim yupela long lotuim ol,+ long wanem, mi Jehova, God bilong yupela, na mi laik bai ol man i mas lotu long mi wanpela tasol.+ Mi bai bringim panismen long rong bilong ol papa i go long ol pikinini bilong ol, i go inap long namba 3 na namba 4 lain tumbuna pikinini i kamap bihain, em ol manmeri husat i heitim mi.+
10 Tasol ol man i laikim mi tumas na i bihainim ol lo bilong mi, bai mi soim gutpela pasin laikim* long lain bilong ol i go inap long 1,000 lain tumbuna pikinini bilong ol i kamap bihain.
11 “‘Yupela i no ken kolim nating nem bilong Jehova, God bilong yupela,+ long wanem, Jehova bai mekim save long man i kolim nating nem bilong em.+
12 “‘Yupela i mas tingim olsem de Sabat em i wanpela de holi, olsem Jehova, God bilong yupela, i bin tokim yupela.+
13 Yupela i mas mekim olgeta wok bilong yupela insait long 6-pela de.+
14 Tasol de namba 7 em sabat bilong Jehova, God bilong yupela.+ Yupela wantaim ol pikinini man na ol pikinini meri, ol wokboi na ol wokmeri, ol bulmakau na ol donki, ol animal bilong ples na ol man bilong narapela ples i sindaun insait long ol taun* bilong yupela,+ yupela olgeta i no ken mekim wanpela wok+ long dispela de. Na bai ol wokboi na wokmeri bilong yupela i ken malolo wankain olsem yupela i malolo.+
15 Yupela i mas tingim olsem yupela i bin kamap ol sleiv long kantri Isip na Jehova, God bilong yupela, i opim han bilong em+ na long strongpela han bilong em, em i bringim yupela i kam. Em as na Jehova, God bilong yupela, i tokim yupela long tingim de Sabat.
16 “‘Yupela i mas onarim papa na mama+ bilong yupela, olsem Jehova, God bilong yupela, i bin tokim yupela, na bai yupela i stap longpela taim* na ol wok samting bilong yupela bai kamap gutpela long graun em Jehova, God bilong yupela, bai givim long yupela.+
17 “‘Yupela i no ken kilim man i dai.+
18 “‘Yupela i no ken mekim pasin adaltri.*+
19 “‘Yupela i no ken stil.+
20 “‘Yupela i no ken mekim tok giaman long ol arapela manmeri taim yupela i stap long kot.+
21 “‘Yupela i no ken mangalim meri bilong narapela man.+ Yupela i no ken mangalim haus o gaden bilong narapela man o wokboi o wokmeri o bulmakau o donki bilong em o wanpela samting bilong narapela man.’+
22 “Jehova i tokim yupela olgeta long ol dispela lo* taim em i toktok long yupela long maunten, long rot bilong paia, klaut, bikpela tudak,+ na long strongpela nek. Em i no skruim sampela tok moa. Bihain em i raitim ol dispela lo long 2-pela fletpela ston na givim long mi.+
23 “Taim paia i kamap long maunten na yupela i harim wanpela nek i kamap long tudak,+ orait olgeta hetman long wan wan traib bilong yupela na ol lida bilong yupela i kam long mi.
24 Na yupela i tok olsem, ‘Harim! Jehova, God bilong yumi, i kamapim strong na glori bilong em long yumi, na mipela i harim nek bilong em i kam long paia.+ Nau mipela i save pinis olsem God i ken toktok wantaim wanpela man, na dispela man i no inap i dai.+
25 Tasol wai na mipela i mas dai? Dispela paia i bikpela tru na bai kukim mipela. Sapos mipela i harim yet nek bilong Jehova, God bilong yumi, tru tumas mipela bai i dai.
26 Husat man inap harim nek bilong God i gat laip, i kamap long paia olsem mipela i harim na em inap stap laip yet?
27 Yu yet i mas go klostu na harim olgeta tok em Jehova, God bilong yumi, bai kamapim. Na yu mas tokim mipela long olgeta tok em Jehova, God bilong yumi, i tokim yu long en, na mipela bai harim na bihainim.’+
28 “So Jehova i harim ol dispela tok yupela i mekim long mi, na Jehova i tokim mi, ‘Mi harim pinis ol tok em ol manmeri i mekim long yu. Olgeta tok ol i mekim i gutpela.+
29 Sapos oltaim bel bilong ol i kirapim ol long pret long mi+ na bihainim olgeta lo bilong mi,+ orait ol wantaim ol tumbuna pikinini bilong ol bai stap gut oltaim!+
30 Olsem na yu go na tokim ol: “Yupela olgeta go bek long haus sel bilong yupela.”
31 Tasol yu mas stap hia wantaim mi na bai mi tokim yu long olgeta lo, ol tok, na ol samting em yu mas skulim ol long en. Na ol i mas bihainim ol dispela lo long graun mi bai givim long ol long sindaun long en.’
32 Yupela i mas lukaut gut na bihainim ol lo em Jehova, God bilong yupela, i tokim yupela long en.+ Yupela i no ken bihainim narapela rot.+
33 Yupela i mas bihainim rot em Jehova, God bilong yupela, i tokim yupela long bihainim.+ Na bai yupela inap stap laip na stap gut inap longpela taim long dispela graun em yupela bai go sindaun long en.+
Ol Futnot
^ Hib., “lukluk stret long pes bilong yupela.”
^ Imis o piksa em ol i wokim long diwai, ston, ain, o graun.
^ Hib., “ol geit.”
^ O, “na ol samting yupela i mekim bai kamap gut.”
^ Hib., “ol tok.”