Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Husat i As Bilong Ol Gutpela Samting Yu Wetim?

Husat i As Bilong Ol Gutpela Samting Yu Wetim?

Husat i As Bilong Ol Gutpela Samting Yu Wetim?

PIKSAIM olsem hanwas bilong yu i bruk na i no wok moa. Bilong stretim, yu mas wokim disisen long wanem hap yu bai kisim i go long en. I gat planti edvetaismen bilong ol hap bilong stretim ol hanwas, na olgeta i tok ol inap stretim gut hanwas, tasol tok bilong sampela i pait wantaim. Tasol olsem wanem sapos yu painimaut olsem neiba bilong yu em dispela saveman i bin disainim dispela kain hanwas sampela yia i go pinis? Na tu, yu kisim save olsem em i amamas long helpim yu, na yu no inap baim. Ating yu luksave long husat yu bai go long en, a?

Orait skelim dispela hanwas wantaim pasin bilong yu long bilip na wetim ol gutpela samting. Sapos yu lukim olsem pasin bilong yu long bilip na wet i no strong moa—olsem planti man long dispela taim bilong hevi—bai yu go long husat bilong kisim helpim? Planti man i tok ol inap long stretim hevi, tasol ol i save kamapim kain kain tingting i pait wantaim na inap mekim yu paul. So i gutpela moa long yumi go long Man husat i wokim yumi na givim yumi pasin bilong bilip na wetim ol gutpela samting. Baibel i tok olsem “em i no stap longwe long yumi olgeta wan wan” na em i laik tru long helpim yumi.—Aposel 17:27; 1 Pita 5:7.

Pasin Bilong Bilip na Wet i Gat Bikpela Mining Moa

Long Baibel pasin bilong bilip na wet i gat bikpela mining moa winim mining em ol dokta, saientis, na ol dokta bilong tingting i kamapim. Tok Hibru na tok Grik bilong pastaim em ol i yusim long Baibel, ol i tanim dispela hap tok “pasin bilong bilip na wet” olsem amamas long wet na wetim gutpela samting bai kamap. Dispela pasin bilong bilip na wet i gat tupela hap bilong en. Em i makim pasin bilong laik tru long kisim gutpela samting, na tu, i gat as na yu bilip olsem gutpela samting bai kamap. Pasin bilong bilip na wet em Baibel i stori long en i no makim olsem yu wis wanpela samting i kamap, nogat. Pasin bilong bilip na wet em Baibel i stori long en i gat as tru bilong en na ol samting yu bilip long en em i samting tru.

Pasin bilong wetim gutpela samting i wankain long pasin bilong bilip, olsem ol samting yu bilip long en em i samting tru—i no bilip nating tasol. (Hibru 11:1) Tasol Baibel i kamapim klia olsem dispela tupela pasin i narapela narapela.—1 Korin 13:13.

Yumi ken tok piksa olsem: Taim yu askim wanpela gutpela pren long helpim yu, yu bilip olsem em bai mekim olsem. I gat as na yu bilip long em, long wanem, yu trastim em—yu save gut long em, na yu lukim em i bin helpim yu na givim ol samting long yu. Pasin bilong yu long bilip na pasin bilong wetim gutpela samting i klostu wankain, tasol dispela tupela pasin i narapela narapela. Olsem wanem yu ken i gat kain bilip long God?

As Bilong Pasin Bilong Bilip na Wet

God i as tru bilong pasin bilong bilip na wet. Long taim bilong ol man i raitim Baibel, ol i kolim Jehova olsem “Man ol Israel i bilip na wetim.” (Jeremaia 14:8) Pasin bilong bilip na wet em lain bilong God i gat i kam long em; olsem na em i as bilong ol samting ol i wetim. Dispela kain pasin i no olsem ol i laik tasol long kisim wanpela samting, nogat. Pasin bilong bilip na wet em samting tru, long wanem, ol inap trastim tru God. Insait long planti handret yia, ol tok promis em i mekim long ol, oltaim em i save truim ol dispela tok promis. Hetman bilong ol, Josua, i tokim ol Israel: “Yupela i save pinis olsem i no gat wanpela tok bilong ol gutpela tok promis em Jehova, God bilong yupela, i bin autim i popaia.”—Josua 23:14.

Planti tausen yia bihain, God i save truim yet ol tok promis bilong em. Baibel i pulap long ol tok promis bilong em, na i stori tu long olsem wanem ol dispela tok promis i bin kamap tru. Ol man inap bilip tru long ol tok profet bilong em, long wanem, long taim ol i raitim, ol i bin raitim long pasin we i olsem ol dispela tok profet i bin kamap pinis.

Olsem na yumi ken tok Baibel em buk i stori long pasin bilong bilip na wetim ol gutpela samting. Taim yu stadi long ol samting God i mekim long ol man, bai i gat planti risen na pasin bilong yu long bilip na wet long em bai kamap strong moa. Aposel Pol i tok: “Olgeta tok ol i bin raitim long bipo, ol i bin raitim bilong skulim yumi. Dispela tok i helpim yumi long sanap strong na i mekim isi bel bilong yumi long rot bilong Rait Holi. Na dispela i strongim yumi long wetim gutpela samting.”—Rom 15:4.

God i Tok Promis Long Givim Ol Gutpela Samting Yumi Wetim

Long wanem taim yumi nidim tru pasin bilong bilip na wet? Ating em long taim wanpela i dai, a? Long planti man, long kain taim olsem—taim wanpela ol i laikim em i dai—ol i pilim olsem i no gat gutpela samting bilong bilip na wet long en. Dai em samting yumi no gat strong bilong winim. Em bai painim yumi olgeta wan wan. Yumi pilim olsem bikos i no gat man inap abrusim dai, na yumi no inap kisim bek ol famili bilong yumi i dai pinis. Olsem na i stret Baibel i kolim dai olsem “laspela birua.”—1 Korin 15:26.

Wanem gutpela samting bai painim ol man i dai pinis? Dispela ves bilong Baibel we i kolim dai olsem laspela birua, em i tok tu olsem God bai “pinisim” dispela birua olgeta. Jehova God i gat bikpela strong moa winim dai. Planti taim em i kamapim klia dispela. Long wanem rot em bin mekim olsem? Long rot bilong kirapim bek ol man i dai pinis. Baibel i stori long 9-pela kirap bek we God i bin yusim strong bilong em long kirapim bek ol man i dai pinis.

Olsem, Jehova i givim strong long Pikinini bilong em, Jisas, long kirapim bek gutpela pren bilong em Lasarus i bin dai inap 4-pela de. Jisas i no mekim olsem long ples hait, nogat, em i kirapim bek Lasarus long ai bilong planti man.—Jon 11:38-48, 53; 12:9, 10.

Ating yu laik save, ‘Wai na ol i kirapim bek ol manmeri i dai pinis? Ol dispela manmeri i bin go lapun na bihain ol i dai gen.’ Em tru. Tasol tok Baibel i mekim long kirap bek, kain olsem bilong Lasarus, dispela i kamapim as na yumi ken bilip olsem ol man i dai pinis ol bai kirap bek. Olsem na i gat as tru long yumi bilip na wetim gutpela samting.

Jisas i tok: “Kirap bek em mi yet na laip em mi yet.” (Jon 11:25) Em i dispela Man em Jehova bai givim strong long em long kirapim bek ol man i dai long olgeta hap. Jisas i tok: “Taim i laik kamap na olgeta man i stap long matmat ol bai harim nek bilong [Krais] na kam ausait.” (Jon 5:28, 29) Yes, ol man i stap long matmat ol bai kirap bek long paradais long graun.

Profet Aisaia i stori long kirap bek olsem: “Ol daiman bilong yu bai stap laip. Bodi bilong ol manmeri bilong mi i dai pinis bai kirap sanap. Kirap na singaut amamas, yupela ol manmeri i stap long das! Bikos wara bilong nait bilong yu i olsem wara bilong nait i save kamap long moningtaim, na graun bai larim ol daiman i no gat strong, i kisim laip gen.”—Aisaia 26:19.

Dispela tok i mekim isi bel bilong yumi, a? Ol man i dai ol i stap long ples i seif, wankain olsem wanpela bebi i stap seif long bel bilong mama. Tru tumas, ol man i stap long matmat ol i stap gut long tingting bilong God i Gat Olgeta Strong. (Luk 20:37, 38) Na klostu nau ol bai kirap bek long nupela taim we famili bilong ol bai amamas long welkamim ol, wankain olsem nupela bebi i bon na famili bilong em i amamas long lukim em! So i gat gutpela samting i wetim ol man i dai pinis.

Pasin Bilong Bilip na Wet Inap Mekim Wanem Long Yu?

Pol i skulim yumi long pasin bilong bilip na wet. Em i tok pasin bilong bilip na wet em i bikpela hap bilong klos pait bilong yumi—em hat kapa. (1 Tesalonaika 5:8) Wanem mining bilong tok bilong em? Long taim bilong ol man i raitim Baibel, soldia i save putim hat kapa bilong i go long pait, planti taim em i putim hat kapa antap long narapela hat ol i wokim long skin bilong animal o gras bilong sipsip. Dispela hat kapa i lukautim soldia, na taim ol i sut long het bilong em, em i no kisim bagarap. Wanem poin bilong tok bilong Pol? Wankain olsem hat kapa i save lukautim het bilong soldia, pasin bilong bilip na wet i save lukautim tingting bilong yumi. Sapos pasin bilong yu long bilip na wet i strong na i stret wantaim ol samting God i tingting pinis long mekim, tingting bilong yu bai i stap isi taim hevi i bungim yu, na yu no inap wari na tingting planti. Yumi olgeta i nidim dispela hat kapa.

Pol i stori long narapela tok piksa long pasin bilong bilip na wet wantaim laik bilong God. Em i tok: “Dispela samting yumi bilip na wet long en i stap olsem anka bilong laip bilong yumi. Em i stap strong na i no inap surik liklik.” (Hibru 6:19) Pol i bin abrusim bagarap planti taim long taim sip i kisim bagarap, olsem na em i save olsem anka em bikpela samting. Long taim bilong strongpela win na ren, ol boskru i save tromoi anka bilong sip i go daun. Sapos anka i pas strong long as bilong solwara, em bai holim strong sip na bikpela win na ren i no inap sakim sip i go pas long ol ston na bruk.

Olsem tasol, sapos pasin bilong yumi long bilip na wet long ol tok promis bilong God “i stap strong na i no inap surik liklik,” dispela bai helpim yumi long karim ol hevi. Jehova i tok promis olsem wanpela taim bai kamap klostu nau we bai i no gat woa, pasin nogut, pasin bilong bel hevi, na dai tu. (Lukim blok long pes 10.) Taim yumi holim strong pasin bilong bilip na wetim ol gutpela samting, dispela bai stiaim yumi long stap longwe long ol samting inap bagarapim yumi, na dispela bai strongim yumi long bihainim ol tok bilong God, na yumi no bihainim pasin bilong ol man bilong dispela graun.

Jehova i tok promis long givim ol gutpela samting em yu tu i ken wet long en. Em i laik bai yu kisim dispela laip em i bin tingting pinis long kamapim. Em i laik “kisim bek olgeta kain man.” Olsem wanem em bai mekim olsem? Pastaim, olgeta man i mas “kisim stretpela save long tok i tru.” (1 Timoti 2:4) Lain i wokim dispela magasin i laik kirapim yu long kisim save long tok i tru bilong God long Baibel we bai givim yu laip. Ol gutpela samting em God i tok promis long en em yu wetim, dispela i winim ol samting em dispela graun i givim.

Taim yu wetim ol gutpela samting God i tok promis long en, yu no ken givap, long wanem, God bai givim yu strong long winim ol mak yu putim we i stret wantaim laik bilong em. (2 Korin 4:7; Filipai 4:13) Yumi olgeta i nidim gutpela samting em yumi ken bilip na wet long en. So sapos yu wok long painim ol gutpela samting em yu ken bilip na wet long en, yu ken bilip tru olsem yu bai painim!

[Blok/Piksa]

As na Yumi Wetim Ol Gutpela Samting

Ol dispela Skripsa inap strongim yu long bilip na wetim ol gutpela samting:

God i tok promis long ol gutpela samting bai kamap bihain.

Tok Bilong Em i tok olsem paradais bai kamap long olgeta hap bilong graun na ol man bai amamas na stap wanbel long en.—Buk Song 37:11, 29; Aisaia 25:8; Revelesen 21:3, 4.

God i no save giaman.

Em i no laikim tru olgeta kain pasin bilong tok giaman. Jehova i holi tru, so em i no inap tru long tok giaman.—Provep 6:16-19; Aisaia 6:2, 3; Taitus 1:2; Hibru 6:18.

▪ God i gat olgeta strong.

Jehova wanpela tasol i gat olgeta strong. No gat wanpela samting long yunives inap pasim em long truim ol tok promis bilong em.—Kisim Bek 15:11; Aisaia 40:25, 26.

▪ God i laik bai yu stap oltaim oltaim.

Jon 3:16; 1 Timoti 2:3, 4.

▪ God i laik bai yumi stap gut.

Em i no laik lukluk long ol popaia na pasin kranki bilong yumi, nogat, em i lukluk long ol gutpela pasin na ol wok yumi mekim. (Buk Song 103:12-14; 130:3; Hibru 6:10) Em i laik bai yumi mekim ol samting i stret na em i amamas taim yumi mekim olsem.—Provep 27:11.

▪ God i tok promis long helpim yu long winim ol mak i stret wantaim laik bilong em.

Ol wokman bilong em i no inap pilim olsem ol i no gat helpim. God i givim holi spirit, em bikpela strong bilong em, long helpim yumi.—Filipai 4:13.

▪ Taim yumi bilip na wet long God, yumi no inap bel hevi.

Yu ken trastim tru God. Em i no inap lusim yu.—Buk Song 25:3.

[Piksa]

Wankain olsem hat kapa i lukautim het, pasin bilong bilip na wet i lukautim tingting

[Piksa]

Wankain olsem anka, pasin bilong bilip na wet bai strongim yumi

[Credit Line]

Courtesy René Seindal/Su concessione del Museo Archeologico Regionale A. Salinas di Palermo