Kisim Skul Long Pasin Bilong Ol Aposel Bilong Jisas Long Was i Stap
“Was i stap wantaim mi.”—MAT. 26:38.
1-3. Long laspela nait bilong Jisas long graun, ol aposel i mekim wanem popaia? Wanem samting i kamapim olsem ol i kisim skul long popaia bilong ol?
PIKSAIM long tingting ol samting i bin kamap long laspela nait bilong Jisas long graun. Jisas i kamap long wanpela feiveret ples bilong em, em gaden Getsemani, long hap is bilong Jerusalem. Em i kamap long dispela hap wantaim ol gutpela aposel bilong em. Jisas i tingting planti na em i laik stap wanpis bambai em i ken beten.—Mat. 26:36; Jon 18:1, 2.
2 Tripela aposel—Pita, Jems, na Jon—ol i go wantaim Jisas long wanpela hap insait moa long gaden. Em i tokim ol: “Yupela stap hia na was wantaim mi,” na em i go na beten. Taim em i kam bek, ol pren bilong em i slip i stap. Em i tokim ol gen: “Yupela i mas was i stap.” Tasol inap tupela taim moa ol i slip! Bihain, long dispela wankain nait, ol aposel i no redi long samting em bai kamap. Ol i no bin was i stap. Na ol i lusim Jisas na ranawe!—Mat. 26:38, 41, 56.
3 I no longtaim na ol aposel i bel hevi long ol i no bin was i stap. Tasol ol dispela gutpela man i kisim skul hariap long rot bilong popaia ol i bin mekim. Buk Aposel i kamapim olsem ol i bin kamap gutpela piksa tru long pasin bilong was i stap. Gutpela pasin bilong ol i kirapim ol arapela Kristen tu long was i stap. Long nau, winim olgeta taim bipo, yumi mas was i stap. (Mat. 24:42) Orait nau yumi ken lainim 3-pela samting long pasin bilong was i stap, em Buk Aposel i stori long en.
REDI I STAP BILONG BIHAINIM TOK LONG OL I MAS AUTIM TOK WE
4, 5. Olsem wanem holi spirit i stiaim Pol na ol poroman bilong em?
4 Namba 1 samting yumi lainim em i olsem, ol aposel i bin redi i stap bilong bihainim tok long ol i mas autim tok we. Baibel i helpim yumi long kisim save long olsem wanem Jisas i yusim holi spirit long stiaim aposel Pol na ol man em i raun wantaim ol long wanpela narapela kain raun. (Apo. 2:33) Orait nau yumi ken skelim samting i bin kamap long kirap bilong dispela raun.—Ritim Aposel 16:6-10.
5 Pol, Sailas, na Timoti i bin lusim taun Listra long sauten Galesia. Sampela de bihain, ol i kamap long wanpela haiwe bilong ol Rom i go long hap wes, long wanpela hap bilong distrik Esia we i gat planti manmeri tru long en. Ol i laik bihainim dispela rot bambai ol i ken i go long ol taun i gat planti tausen manmeri em ol i mas harim tok bilong Krais. Tasol sampela samting i mekim na ol i no inap i go. Ves 6 i tok: “Ol i katim i go long hap bilong Frigia na Galesia, long wanem, holi spirit i tambuim ol long autim tok long provins Esia.” Long wanpela rot em Baibel i no stori long en, holi spirit i pasim ol dispela man long autim tok long provins Esia. Long rot bilong spirit bilong God, Jisas i laik stiaim Pol na ol poroman bilong em i go long narapela hap.
6, 7. (a) Wanem samting i painim Pol na ol poroman bilong em klostu long Bitinia? (b) Ol disaipel i mekim wanem disisen? Wanem samting i kamap?
6 Pol na ol poroman bilong em ol i go we? Ves 7 i tok: “Taim ol i kamap long hap bilong Misia ol i traim long i go long Bitinia, tasol Jisas i mekim wok long holi spirit long pasim ol.” Holi spirit i pasim Pol na ol poroman bilong em long autim tok long Esia, olsem na ol i go long hap not, na ol i laik autim tok long ol taun bilong hap Bitinia. Tasol taim ol i kamap klostu long Bitinia, Jisas i yusim gen holi spirit long pasim rot bilong ol. Ating nau tingting bilong ol dispela man i paul, long wanem, ol i save long wanem tok ol i mas autim na olsem wanem ol bai autim, tasol ol i no save long ol bai autim tok we. Ol i laik autim tok long Esia—tasol rot i no op. Ol i laik autim tok long Bitinia—tasol dispela rot tu i no op. Yu ting ol i givap? Nogat tru!
7 Ating neks disisen ol i laik mekim em samting yumi no ting ol bai mekim. Ves 8 i tok: “Ol i abrusim Misia na go daun long Troas.” Ol i go long hap wes na wokabaut inap 563 kilomita, ol i abrusim planti taun na bihain ol i kamap long taun Troas, na long dispela ples ol inap kalap long bot na i go long Masedonia. Long dispela hap, em namba tri taim Pol i laik painim rot bilong autim tok, na nau, rot i op olgeta! Ves 9 i kolim samting i kamap bihain, em i tok: “Long nait Pol i lukim wanpela visen olsem: wanpela man Masedonia i sanap na singautim em na tok: ‘Kam long Masedonia na helpim mipela.’” Nau Pol i save long em i mas autim tok we. Wantu tasol ol dispela man i kalap long bot na i go long Masedonia.
8, 9. Stori bilong raun bilong Pol inap lainim yumi long wanem samting?
8 Dispela stori inap lainim yumi long wanem samting? Tingim, spirit bilong God i mekim samting bihain long Pol i kirapim raun bilong em long Esia. Na Jisas i givim tok long Pol bihain long em i kamap klostu long Bitinia. Na bihain long Pol i kamap long Troas, Jisas i tokim em long go long Masedonia. Jisas em i Het bilong kongrigesen, na em inap mekim wankain pasin long yumi tu. (Kol. 1:18) Olsem, ating yu bin tingting long mekim wok painia o go long hap i sot long ol man bilong autim tok. Tasol ating Jisas bai stiaim yu long rot bilong spirit bilong God bihain long yu kirap mekim sampela samting bilong winim mak yu bin putim. Tingim dispela tok piksa: Man bilong draivim kar inap tanim kar i go long han kais o han sut, tasol kar i mas muv na bai em inap mekim olsem. Na olsem tasol, Jisas inap stiaim yumi long mekim bikpela wok moa bilong autim tok sapos yumi wok i stap—olsem yumi wok strong long mekim ol samting bilong winim mak yumi bin putim.
9 Tasol olsem wanem sapos ol hatwok yu mekim i no karim kaikai hariap? Yu ting yu mas givap na ting olsem spirit bilong God i no stiaim yu? Tingim, ol hevi i bin painim Pol tu. Tasol em i wok yet long painim rot bilong autim tok i go inap long wanpela rot i op long em. Na olsem tasol, sapos yu wok strong yet long painim rot long mekim bikpela wok moa, orait ol gutpela samting inap painim yu tu.—1 Kor. 16:9.
REDI OLTAIM LONG BETEN
10. Wanem samting i soim olsem bilong was i stap, yumi mas wok yet long beten oltaim?
10 Nau tingim namba 2 samting yumi lainim long pasin bilong ol brata Kristen bilong bipo long was i stap. Ol i redi oltaim long beten. (1 Pita 4:7) Pasin bilong beten oltaim em i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap. Tingim, long gaden Getsemani, paslain liklik long ol man i arestim Jisas, em i tokim 3-pela aposel bilong em olsem: “Yupela i mas was i stap na beten oltaim.”—Mat. 26:41.
11, 12. Bilong wanem Herot i mekim nogut long ol Kristen na Pita? Herot i mekim wanem?
11 Pita i bin harim dispela tok bilong Jisas long gaden Getsemani. Bihain em i pilim tru strong bilong pasin bilong givim bel tru long beten. (Ritim Aposel 12:1-6.) Long kirap bilong sapta, yumi kisim save olsem Herot i laik grisim ol Juda, olsem na em i kirap mekim nogut long ol Kristen. Herot i save olsem Jems i wanpela aposel na em i bin pas gut wantaim Jisas. Olsem na Herot i tokim ol long kilim i dai Jems “long bainat.” (Ves 2) Kongrigesen i laikim tru Jems, olsem na dispela em wanpela bikpela traim tru long ol brata!
12 Orait nau Herot i mekim wanem? Ves 3 i tok: “Herot i lukim olsem ol Juda i amamas long dispela samting, olsem na em i arestim Pita tu.” Tasol long bipo, sampela aposel i bin lusim kalabus long rot bilong mirakel, na Pita em wanpela bilong ol. (Apo. 5:17-20) Ating Herot i save long dispela samting. Herot i laik mekim ol samting bambai Pita i no inap ranawe. Herot i “putim Pita long han bilong 4-pela lain soldia na ol i senis senis long was long em. Ol wan wan lain i gat 4-pela soldia long en. Herot i laik bringim em i kam sanap long ai bilong ol manmeri bihain long pasova.” (Ves 4) Tingim dispela! Herot i tokim ol man long pasim Pita long sen namel long 2-pela gad, na 16 gad i senis senis long was long em long san na long nait, nogut em i ranawe. Herot i laik bringim Pita long ai bilong ol manmeri bihain long de Pasova, na makim em long i dai bilong amamasim ol manmeri. Ol brata na sista Kristen bilong Pita inap mekim wanem long kain taim olsem?
13, 14. (a) Kongrigesen i mekim wanem taim ol i kalabusim Pita? (b) Yumi inap lainim wanem samting long pasin bilong kongrigesen long beten?
13 Kongrigesen i save long samting ol i mas mekim. Ves 5 i tok: “Pita i stap long kalabus. Tasol kongrigesen i wok long beten strong long God i ken helpim em.” Yes, ol i pilim tru na beten strong na askim God long helpim brata bilong ol. Olsem na indai bilong Jems i no bin daunim ol olgeta; na i no bin kirapim ol long tingting olsem beten i no gat strong. Nogat. Ol i save olsem beten bilong ol gutpela wokman bilong Jehova i bikpela samting tru long em. Sapos ol kain beten olsem i stret wantaim laik bilong em, em bai harim ol dispela beten.—Hib. 13:18, 19; Jems 5:16.
14 Yumi inap kisim wanem skul long pasin em kongrigesen i bin mekim? Pasin bilong was i stap i makim olsem yumi beten askim God long helpim ol brata na sista bilong yumi tu, na i no yumi yet tasol. (Efe. 6:18) Olsem wanem? Yu save long sampela wanbilip em ol hevi i painim ol? Ating sampela i karim hevi long ol man i mekim nogut long ol, gavman i tambuim wok bilong ol, o bikpela win na ren i bagarapim sindaun bilong ol. Gutpela sapos yu beten askim God long helpim ol. O ating yu save long sampela husat i karim sampela hevi i no stap ples klia tumas. Ating ol i karim hevi bilong famili, o ol i bel hevi, o ol i gat sik. I gutpela sapos yu tingim sampela brata o sista i gat kain hevi olsem na yu ken kolim nem bilong ol taim yu beten long Jehova, em Man i “save harim beten.”—Sng. 65:2.
15, 16. (a) Olsem wanem ensel i helpim Pita long lusim kalabus? (Lukim piksa long daunbilo.) (b) Taim yumi tingim samting Jehova i mekim bilong helpim Pita, bilong wanem dispela i strongim bilip bilong yumi?
15 Wanem samting i painim Pita? Long laspela nait bilong em long kalabus, taim Pita i slip i dai namel long 2-pela gad, wanpela narakain samting i painim em. (Ritim Aposel 12:7-11.) Wantu, strongpela lait i kamap insait long rum kalabus bilong em. Wanpela ensel i sanap i stap, ol gad i no lukim em, na ensel i kirapim Pita long slip. Na ol sen i pasim 2-pela han bilong em, ol i lus na pundaun nating! Ensel i bringim Pita i kam ausait long sel, abrusim ol gad i sanap ausait, na i kam long traipela ain geit na “em yet i op.” Taim ol i kamap ausait long haus kalabus, ensel i lusim Pita na i go. Pita i stap fri!
16 Taim yumi tingim bikpela strong bilong Jehova long helpim ol wokman bilong em, dispela i strongim tru bilip bilong yumi, a? Tru, yumi no ting Jehova i mas wokim mirakel bilong helpim ol wokman bilong em long nau long lusim kalabus samting. Tasol yumi bilip tru olsem em bai yusim strong bilong em long helpim lain bilong em long nau. (2 Sto. 16:9) Long rot bilong holi spirit, Jehova bai strongim yumi long karim wanem ol hevi i kamap long yumi. (2 Kor. 4:7; 2 Pita 2:9) Na klostu nau Jehova bai yusim Pikinini bilong em long helpim planti milion manmeri long lusim wanpela kalabus nogut, em indai. (Jon 5:28, 29) Pasin bilong yumi long bilip long ol tok promis bilong Jehova inap strongim tru bel bilong yumi taim ol hevi i painim yumi long nau.
WOK YET LONG AUTIM TOK MASKI HEVI I PAINIM OL
17. Olsem wanem Pol i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong givim bel long autim tok na tingim olsem taim i sot pinis?
17 Nau yumi ken skelim namba 3 samting yumi lainim long pasin bilong ol aposel long was i stap. Ol i wok yet long autim gut tok maski ol hevi i painim ol. Pasin bilong givim bel tru long autim tok na tingim olsem taim i sot pinis, dispela em i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap. Aposel Pol i stap gutpela piksa tru long dispela samting. Em i wok strong, em i raun long planti hap na kamapim planti kongrigesen. Em i karim planti hevi, tasol em i no lusim pasin bilong em long givim bel tru long wok na oltaim em i tingim olsem taim i sot pinis.—2 Kor. 11:23-29.
18. Olsem wanem Pol i autim tok yet maski em i stap kalabus long Rom?
18 Tingim laspela tok em Buk Aposel i mekim long Pol, long Aposel sapta 28. Pol i kamap long Rom we em i mas sanap long ai bilong nambawan bikman bilong Rom, em Niro. Pol i stap kalabus, na ating ol i senim em na pasim sen i go long gad bilong em. Tasol ol sen i no inap pasim dispela aposel long autim tok! Pol i wok yet long painim ol rot bilong autim gut tok. (Ritim Aposel 28:17, 23, 24.) Pol i kam kamap long Rom na em i malolo inap 3-pela de, na bihain long dispela em i singautim ol hetman bilong ol Juda bambai em i ken autim tok long ol. Ol i makim wanpela de, na long dispela de Pol i mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Ves 23 i tok: “Ol i makim wanpela de bilong bung wantaim em. Na bikpela lain i kam lukim em long haus, winim long bipo. Na long moning i go inap long apinun em i stori gut long ol. Em i autim gut tru ol tok bilong kingdom bilong God. Na em i mekim wok long ol tok long lo bilong Moses na tok bilong ol Profet na stori long Jisas long pasin we inap kirapim tingting bilong ol.”
19, 20. (a) Bilong wanem Pol inap mekim gut wok autim tok? (b) Pol i mekim wanem taim sampela i no bilipim gutnius?
19 Bilong wanem Pol inap mekim gut wok autim tok? Ves 23 i kamapim sampela as bilong dispela. (1) Pol i toktok long Kingdom Bilong God na long Jisas Krais. (2) Em i autim tok long “pasin we inap kirapim tingting” bilong ol man i harim tok bilong em. (3) Em i kamapim ol tok i stap long buk bilong God. (4) Em i daunim ol laik bilong em yet na em i autim tok “long moning i go inap long apinun.” Pol i autim strong tok, tasol i no olgeta i bilip long gutnius. Ves 24 i tok: “Sampela i kirap bilipim ol tok Pol i mekim na sampela i no laik bilipim.” Dispela i mekim na tok pait i kamap, na ol lain i go nabaut.
20 Yu ting Pol i bel hevi, long wanem, i no olgeta man i bilip long gutnius? Nogat tru! Aposel 28:30, 31, i tok: “Pol i stap 2-pela yia olgeta long haus em yet i rentim, na em i amamas long ol man i kam lukim em. Em i autim tok long ol long kingdom bilong God na em i skulim ol long ol samting bilong Bikpela Jisas Krais. Em i no surik long toktok na i no gat wanpela samting i pasim em.” Dispela gutpela tok em laspela tok bilong Buk Aposel.
21. Yumi inap lainim wanem samting long pasin bilong Pol taim em i kalabus i stap long haus?
21 Orait, pasin bilong Pol inap lainim yumi long wanem samting? Taim em i kalabus i stap long haus, em i no inap i go na autim tok long ol haus bilong ol man. Tasol em i holimpas stretpela tingting, na em i autim tok long olgeta man husat i kam lukim em. Na olsem tasol, planti manmeri bilong God long nau ol i holimpas pasin bilong amamas na wok yet long autim tok maski ol i kalabus, long wanem, ol i holimpas bilip bilong ol. Ating sampela gutpela brata na sista bilong yumi ol i lapun o ol i gat bikpela sik, olsem na ol i no inap lusim haus. Sapos ol inap, ol i save autim tok long ol dokta na ol nes, ol visita, na ol narapela man. Long bel bilong ol, ol i gat laik long autim gut tok bilong Kingdom Bilong God. Yumi amamas tru long ol i stap gutpela piksa yumi ken bihainim!
22. (a) I gat wanem buk i stap bilong helpim yumi kisim save long Buk Aposel? (Lukim blok antap.) (b) Yu pasim tok long mekim wanem taim yu wet long pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun?
22 Taim yumi ritim stori bilong ol aposel na ol Kristen long pastaim long Buk Aposel, yumi lainim planti samting long pasin bilong was i stap. Yumi laik bihainim pasin bilong ol long givim bel long autim tok taim yumi wet long pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun. Nambawan gutpela wok yumi inap mekim em long “autim gut tru ol tok bilong kingdom bilong God”!—Apo. 28:23.
[Askim Bilong Stadi]
[Blok long pes 13]
“Nau Mi Kliagut Moa Long Ol Stori Bilong Buk Aposel”
Wanpela wasman raun i kamapim tingting bilong em bihain long em i ritim buk “Bearing Thorough Witness” About God’s Kingdom. Em i tok: “Nau mi kliagut moa long ol stori bilong Buk Aposel.” Em i bin ritim Buk Aposel planti taim, tasol nau taim em i ritim pinis buk Bearing Witness, em i pilim olsem em inap kisim bikpela helpim moa taim em i ritim Buk Aposel.
[Piksa long pes 12]
Ensel i bringim Pita i go ausait long traipela ain geit