Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

No Ken Les Kwik!

No Ken Les Kwik!

Yu bin i stap Witnes Bilong Jehova inap planti yia na yu laik bai poroman marit bilong yu i bung wantaim yu long lotuim Jehova?

O yu bin bel hevi taim Baibel sumatin bilong yu, bipo i olsem em i laikim tru tok bilong Baibel, tasol nau em i no stap strong long tok i tru?

Sampela ekspiriens bilong Briten bai helpim yu long luksave long as na yu no ken les kwik na ting olsem i no gat gutpela samting bai kamap. Na tu, bai yu kisim save long ol samting yu inap mekim bambai hatwok bilong yu i kamapim gutpela samting, na yu inap helpim ol manmeri em ol i no bihainim yet tok i tru.—Sav. 11:1.

NO KEN LES KWIK—EM BIKPELA SAMTING

Wanpela bikpela samting yu mas mekim em olsem, yu no ken les kwik. Yu mas holim strong tok i tru na pas gut long Jehova. (Lo 10:20) Georgina i bin mekim olsem. Taim em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova long 1970, man bilong em Kyriacos i belhat stret. Em i traim long pasim meri bilong em long stadi, em i no larim ol Witnes i kam insait long haus, na em i save rausim olgeta buk na nius bilong ol Witnes Bilong Jehova.

Taim Georgina i kirap long i go long ol miting bilong kongrigesen, Kyriacos i belhat moa yet. Wanpela taim em i go long Haus Kingdom bilong kirapim tok pait. Wanpela sista i luksave olsem Kyriacos i save gut long tok Grik, winim tok Inglis, olsem na em i ringim wanpela brata Grik bilong narapela kongrigesen long kam helpim ol. Kyriacos i laikim gutpela pasin em dispela brata i mekim long em, olsem na inap sampela mun tupela i stadi long Baibel. Tasol bihain Kyriacos i lusim stadi.

Inap 3-pela yia moa, man bilong Georgina i birua yet. Kyriacos i tok em bai lusim Georgina sapos Georgina i kisim baptais. Long de bilong kisim baptais, Georgina i beten strong long Jehova long Kyriacos i no ken lusim em. Taim ol Witnes i kam bilong kisim Georgina i go long kibung, Kyriacos i tokim ol: “Yupela ken go pas. Mipela bai bihainim yupela long kar bilong mipela.” Em i stap long program bilong moningtaim na lukim meri bilong em i kisim baptais!

Klostu 40 yia bihain long taim Georgina i bungim ol Witnes long namba 1 taim, em i lukim man bilong em i kisim baptais

Bihain, isi isi pasin birua bilong Kyriacos i pinis na em i mekim ol bikpela senis. Klostu 40 yia bihain long taim Georgina i bungim ol Witnes long namba 1 taim, em i lukim man bilong em i kisim baptais! Wanem samting i bin helpim Kyriacos? Em i tok: “Mi amamas tru long Georgina, long wanem, em i no larim wanpela samting i pasim em long lotuim Jehova.” Georgina i tok: “Maski man bilong mi i birua long mi, mi no inap lusim pasin bilong lotuim God bilong mi. Mi beten oltaim long Jehova, na mi no les na ting man bilong mi i no inap kisim tok i tru.”

NUPELA PASIN EM I BIKPELA SAMTING

Narapela samting yu ken mekim bilong helpim poroman marit bilong yu em olsem, yu mas kisim pasin Kristen. Aposel Pita i tokim ol maritmeri Kristen: “Yupela i mas daun long ol man bilong yupela. Na sapos sampela bilong ol i no save bihainim tok bilong God, orait ol i ken lukim pasin bilong yupela. Na maski yupela i no mekim wanpela tok, ol inap kamap bilipman.” (1 Pita 3:1) Christine i bihainim dispela tok maski inap planti yia em i traim long helpim man bilong em long kam insait long tok i tru. Christine i stap Witnes winim 20 yia nau, na taim em i bin kamap Witnes, man bilong em John, i pilim olsem em i no nidim God long laip bilong em. John i no laik go long wanpela lotu, tasol em i lukim olsem Christine i tingim tru nupela bilip bilong em. John i tok: “Mi lukim olsem nupela bilip i mekim na em i stap amamas. Em i strong long bihainim stretpela pasin na mekim gut ol wok em i mas mekim, na dispela i bin helpim mi taim ol bikpela hevi i painim mi.”

Christine i no strong long man bilong em i kam long lotu bilong em, na man bilong em i tok: “Taim Christine i nupela yet long dispela lotu, em i luksave olsem mi no laik bai em i toktok long mi long lotu bilong em, olsem na long pasin isi em i larim mi yet long kisim save inap long skel bilong mi.” Taim Christine i lukim ol stori bilong Wastaua o Kirap! na em i save olsem John bai laikim, olsem stori bilong saiens na ol animal samting, em i save soim long John na tok, “Ating yu bai amamas long ritim dispela stori.”

Bihain John i ritaia long wok na em i mekim wok long ol gaden. Nau em i gat taim bilong tingim ol bikpela samting bilong laip, olsem na em i wok long tingting, ‘Yumi ol man i bin kamap nating tasol long graun o i gat as na wanpela man i bin wokim yumi?’ Orait wanpela taim John i toktok wantaim wanpela brata, na brata i askim em, “Yu tingting long stadi?” John i tok, “Long dispela taim mi bilip long God, olsem na mi orait long stadi.”

Em gutpela tru olsem Christine i no bin les kwik! Inap 20 yia em i bin beten bai John i kam insait long tok i tru, na nau John i kisim baptais. Nau tupela wantaim i givim bel tru long mekim wok bilong Jehova. John i tok: “Mi tingim 2-pela samting i bin helpim mi, em pasin helpim na pasin pren bilong ol Witnes. Na taim yu maritim wanpela Witnes Bilong Jehova, yu bai gat poroman husat i stap gut long yu, redi long helpim yu, na em bai daunim laik bilong em yet bilong mekim gut long yu.” Tru tumas, Christine i bihainim tok bilong 1 Pita 3:1, na gutpela samting i kamap!

PLANTI YIA BIHAIN KAIKAI I SAVE KAMAP

Olsem wanem long ol Baibel sumatin em ol i no laik stadi moa? King Solomon i tok: “Yu mas planim sampela lain kaikai long moningtaim na sampela long apinun tu. Yu no inap save, lain kaikai yu planim long moning o lain kaikai bilong apinun tasol bai i kamap gut, o tupela lain wantaim bai i kamap gut.” (Sav. 11:6) Sampela taim sid bilong tok i tru i save stap planti yia long bel bilong man na bihain em i save putim kru na kamap bikpela. Tasol maski longpela taim i lus, bihain man bai luksave olsem em i bikpela samting long em i mas i go klostu long God. (Jems 4:8) Tru tumas, ating wanpela taim bihain bai yu kirap nogut na amamas tru long gutpela samting i kamap.

Tingim stori bilong Alice, em i bin lusim India na i go sindaun long Inglan. Long 1974 em i kirap stadi long Baibel. Em i save mekim tok Hindi, tasol em i laik lain gut long mekim tok Inglis. Em i stadi inap sampela yia, na em i go long sampela miting long kongrigesen i mekim tok Inglis. Em i save olsem ol tok em i stadi long en em tok i tru, tasol em i no ting dispela tok i bikpela samting. Na tu, em i tingting tasol long mani na em i laik tru long go long ol pati. Bihain, Alice i lusim stadi.

Orait klostu 30 yia bihain, Stella, em sista i bin stadi wantaim Alice, em i kisim pas long Alice. Pas i tok: “Mi save bai yu kirap nogut na amamas tru long harim olsem dispela Baibel sumatin yu bin stadi wantaim em long 1974, em i kisim baptais long kibung distrik em nau tasol i kamap. Yu bin mekim bikpela samting tru long laip bilong mi. Yu bin planim sid bilong tok i tru long bel bilong mi, na maski mi no redi long dediket long God long dispela taim bipo, mi bin holim yet dispela sid bilong tok i tru long tingting na bel bilong mi.”

Alice i raitim pas long Stella na tok: “Mi save bai yu kirap nogut na amamas tru long harim olsem dispela Baibel sumatin yu bin stadi wantaim em long 1974, em i kisim baptais long kibung distrik em nau tasol i kamap”

Wanem samting i bin kamap? Alice i tok, taim man bilong em i dai long 1997, tingting na bel bilong em i bagarap stret. Em i beten long God. Orait 10 minit bihain, 2-pela Witnes i save mekim tokples Punjabi ol i kam long haus bilong em na givim wanpela liklik nius long em, I Gat Gutpela Samting Bai Painim Ol Man i Dai Pinis? Alice i pilim olsem God i bin harim beten bilong em na em i pasim tok long bel olsem em i mas bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Tasol olsem wanem em bai bungim ol? Em i painim wanpela olpela notbuk i gat atres bilong Punjabi kongrigesen, em atres Stella i bin givim long em. Alice i go long Haus Kingdom na ol bratasista bilong tokples Punjabi i welkamim em. Alice i tok: “Taim mi lusim Haus Kingdom, mi tingim yet pasin laikim ol i mekim long mi na dispela i helpim mi long daunim bel hevi bilong mi.”

Em i go oltaim long ol miting na em i kirap long stadi gen long Baibel, na em i lain long ritim na mekim gut tokples Punjabi. Em i kisim baptais long 2003. Long pinis bilong pas em i raitim long Stella, em i tok: “Tenkyu tru long yu bin planim ol sid bilong tok i tru long bel bilong mi inap 29 yia i go pinis, na long yu bin stap gutpela piksa mi ken bihainim.”

“Tenkyu tru long yu bin planim ol sid bilong tok i tru long bel bilong mi inap 29 yia i go pinis, na long yu bin stap gutpela piksa mi ken bihainim.”—Alice

Yu inap kisim wanem skul long ol dispela ekspiriens? Sapos man i hangre tru long kisim save long God, na em i save tok tru oltaim, na bihainim pasin daun, orait maski planti yia i lus, Jehova bai larim sid bilong tok i tru long putim kru na kamap bikpela insait long bel bilong em. Tingim tok piksa bilong Jisas: “Ol sid i kru na gro i go antap, na em i no save hau dispela samting i kamap. Graun yet i save kamapim kaikai isi isi, pastaim dispela sid i kru, bihain het i kam antap, na bihain moa em i redi.” (Mak 4:27, 28) “Graun yet” i save mekim kaikai i kamap, na em i save kamap isi isi. Olgeta wan wan man bilong autim tok bilong Kingdom ol i no save dispela samting i kamap olsem wanem. Olsem na yu mas wok yet long tromoi planti sid bilong kamapim kaikai. Ating bihain bai yu kisim planti kaikai tru long en.

No ken lusim tingting olsem pasin bilong beten em i bikpela samting. Georgina na Christine i bin beten oltaim long Jehova. Sapos yu “holim strong pasin bilong beten” na yu no les kwik, orait “bihain bai yu kisim gutpela pe” long hatwok yu bin mekim.—Rom 12:12; Sav. 11:1.