Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“Lukim Yupela Long Paradais!”

“Lukim Yupela Long Paradais!”

“Yu bai stap wantaim mi long Paradais.”—LUK 23:43.

OL SINGSING: 145 [19], 139 [55]

1, 2. Ol manmeri i holim wanem narapela narapela tingting long paradais?

OLGETA manmeri i pilim sore. Ol deleget i kam long ol narapela kantri i lusim stediam bihain long wanpela kibung long Seoul, Korea, na ol asples bratasista i kam bung na sanap. Planti bratasista i tromoi han long ol deleget na tok, “Lukim yupela long Paradais!” Ol i tingim wanem paradais?

2 Ol manmeri i gat narapela narapela tingting long mining bilong dispela tok, paradais. Sampela i tok paradais em driman nating. Ol narapela i tok em ples i gat ol samting i mekim ol i amamas na belgut tru. Sapos wanpela man i hangre nogut tru na em i stap long wanpela bikpela bung bilong kaikai, em bai pilim olsem em i stap long paradais. Bihain long yia 1800, wanpela meri i raun i go long wanpela veli i gat planti plaua i gro, na em i tok: “Em paradais stret ya!” Long nau, ol i kolim yet dispela ples olsem Paradais maski sno i save pundaun long dispela hap long olgeta yia na hip i go antap winim 15 mita. Paradais em wanem samting? Yu hop long lukim Paradais?

3. Wanem tok bilong Baibel i kirapim yumi long tingim paradais?

3 Baibel i stori long paradais i stap long bipo, na paradais bai kamap bihain. Fes buk bilong Baibel i stori long Paradais. Long Baibel bilong lotu Katolik (Douay Version) em ol i trensletim long tokples Latin, Stat 2:8 i tok: “God Bikpela i wokim paradais bilong amamas long pastaim tru: em i wokim [Adam] na putim em long dispela ples.” Wankain ves long tok Hibru i kolim dispela ples olsem ‘gaden bilong Iden.’ Mining bilong Iden em “Amamas,” na dispela gaden em ples tru bilong amamas. I gat planti kaikai, na ol naispela plaua na diwai, na planti animal bilong amamas na pilai wantaim ol.—Stt. 1:29-31.

4. Bilong wanem yumi inap kolim gaden Iden olsem paradais?

4 Long tok Grik, dispela tok “gaden” em pa·raʹdei·sos. Wanpela dikseneri (Cyclopaedia by M’Clintock and Strong) i tok olsem long mining bilong pa·raʹdei·sos: “Bikpela pak we olgeta samting i stap gut tru na i luk nais tru, na i gat ol bikpela diwai na planti bilong ol i karim prut, na ol i sanap klostu long klinpela wara, na bikpela lain antelop o sipsip i raun arere long wara—ol manmeri bilong mekim tok Grik i piksaim kain samting olsem taim ol i tingim paradais.”—Skelim Stat 2:15, 16.

5, 6. (a) Olsem wanem na Paradais i no stap moa? (b) Sampela man i gat wanem askim?

5 God i putim Adam na Iv long naispela ples olsem, tasol tupela i no stap oltaim. Tupela i sakim tok bilong God, olsem na God i rausim tupela. Ol tumbuna pikinini i kamap bihain, ol tu i no stap long Paradais. (Stt. 3:23, 24) I no gat man i stap long Paradais, tasol God i larim Paradais i stap i go inap long Bikpela Tait i kamap long taim bilong Noa, na Paradais i lus.

6 Ating sampela man i laik save, ‘I gat wanpela taim bai kamap na ol man, ol meri, na ol pikinini bai stap amamas gen long Paradais long graun?’ Stori bilong ol samting i kamap bipo i givim wanem save long yumi? Yu bilip na hop long stap long Paradais wantaim ol wanfamili na ol pren bilong yu? I gat wanem risen na yu bilip olsem? Yu inap stori long risen na yu save tru olsem Paradais bai kamap?

PARADAIS BAI KAMAP

7, 8. (a) God i mekim wanem tok promis long Abraham? (b) Tok promis bilong God inap kirapim Abraham long tingim wanem samting?

7 Baibel i kamapim bekim bilong ol askim long paragraf paslain—ol dispela bekim i kam long God, em Man husat i bin kamapim fes Paradais long graun. God i tokim pren bilong em Abraham olsem em bai mekim lain tumbuna pikinini bilong Abraham i kamap planti “olsem wesan bilong nambis.” Jehova i tok promis olsem: “Long rot bilong pikinini bilong yu olgeta lain bilong graun bai kisim blesing, long wanem, yu bin bihainim tok bilong mi.” (Stt. 22:17, 18) God i mekim wankain promis long pikinini bilong Abraham na tumbuna pikinini bilong em.—Ritim Stat 26:4; 28:14.

8 Abraham i no holim tingting olsem ol man bai kisim laip long paradais long heven, nogat. Taim God i tok “olgeta lain bilong graun” bai kisim blesing, Abraham i tingim ol blesing bai kamap long graun. Dispela tok i makim olsem “olgeta lain bilong graun” bai kisim gutpela sindaun. Yu ting ol samting i kamap long ol manmeri bilong God i strongim dispela tok?

9, 10. Wanem ol tok promis i strongim yumi long bilip na hop long lukim sampela moa blesing?

9 Devit em tumbuna pikinini bilong Abraham, na em i tok wanpela taim bai kamap na “ol man nogut” na “ol man bilong mekim rong” bai pinis olgeta. Olsem na “bai ol man nogut i no stap moa.” (Sng. 37:1, 2, 10) “Ol man i gat pasin daun, ol bai kisim graun olgeta, na ol bai i stap bel isi tru na dispela bai mekim ol i stap amamas moa yet.” Devit i tok moa olsem: “Ol stretpela man bai kisim graun olgeta, na ol bai stap oltaim long en.” (Sng. 37:11, 29; 2 Sml. 23:2) Ol dispela tok promis i mekim wanem long ol manmeri husat i redi long bihainim laik bilong God? Ol inap bilip tru olsem ol stretpela man tasol bai stap long graun. Olsem na graun bai kamap gen olsem paradais wankain olsem gaden Iden.

10 Bihain long sampela haptaim, planti manmeri bilong lain Israel i givim baksait long Jehova na lotu i tru. Olsem na God i larim ol Babilon i daunim ol, bagarapim graun bilong ol, na kisim planti bilong ol i go kalabus long Babilon. (2 Sto. 36:15-21; Jer. 4:22-27) Tasol ol profet bilong God i tokaut olsem bihain long 70 yia, lain Israel bai i go bek long asples bilong ol. Ol dispela tok profet i kamap tru. Yumi tu bai lukim truim bilong ol dispela tok. Taim yumi skelim sampela bilong ol dispela tok profet, tingim samting yumi bilip na hop long lukim—paradais long graun.

11. (a) Olsem wanem tok bilong Aisaia 11:6-9 i kamap tru? (b) Yumi laik save tu long bekim bilong wanem askim?

11 Ritim Aisaia 11:6-9. Long rot bilong Aisaia, God i tok olsem taim ol manmeri bilong Em i go bek long asples bilong ol, i no gat wanpela samting bai bagarapim o givim pen long ol. Na tu, i no gat animal o man bai pait na mekim nogut long ol. Ol yangpela na ol lapun bai i no pret long wanpela samting. Ating ol dispela tok i kirapim yu long tingim gutpela sindaun em fes man na meri i bin i gat long gaden Iden. (Ais. 51:3) Aisaia i tok tu olsem graun olgeta—na i no lain Israel tasol—“bai pulap long save bilong Jehova olsem wara i karamapim solwara olgeta.” Dispela tok bai kamap tru long wanem taim?

12. (a) Lain Israel i kisim wanem ol blesing taim ol i lusim kalabus long Babilon? (b) Bilong wanem yumi inap tok i gat narapela truim bilong Aisaia 35:5-10?

12 Ritim Aisaia 35:5-10. Aisaia i strongim gen tok olsem lain Israel i no inap pret long ol animal na ol manmeri. Graun bilong ol bai kamapim planti kaikai bikos i gat planti hanwara wankain olsem long gaden Iden. (Stt. 2:10-14; Jer. 31:12) Yu ting tok profet bilong Aisaia i kamap tru long taim bilong lain Israel tasol? I no gat wanpela tok long Baibel i soim olsem God i wokim mirakel na oraitim sik bilong lain Israel taim ol i go bek long asples bilong ol, nogat. Ai bilong ol aipas i no kamap orait. Dispela i soim olsem wanpela taim bai kamap bihain na God bai wokim mirakel bilong oraitim olgeta kain sik.

13, 14. (a) Taim lain Israel i lusim kalabus, olsem wanem ol i lukim truim bilong Aisaia 65:21-23? (b) Wanem hap tok bilong dispela tok profet i no kamap tru yet? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

13 Ritim Aisaia 65:21-23. Taim ol Juda i go bek long asples bilong ol, ol i no stap long ol gutpela haus, na i no gat ol gaden na ol gaden wain. Bihain God i blesim ol na ol i kisim ol dispela samting. Ol i amamas tru long wokim ol haus bilong i stap long ol! Ol i wokim ol gaden na kisim planti gutpela kaikai.

14 Tingim wanpela bikpela poin long dispela tok profet. Yu ting taim bai kamap na yumi bai stap longpela taim tru “olsem ol diwai i save stap longpela taim tru”? Sampela diwai i stap inap planti tausen yia. Ol manmeri i mas i gat gutpela helt bambai ol inap stap laip inap planti tausen yia. Taim ol manmeri i kisim laip em Aisaia i tok profet long en, samting ol i bilip na hop long en bai kamap tru, ol bai stap long paradais!

Olsem wanem truim bai kamap long tok promis bilong Jisas long Paradais? (Lukim paragraf 15 na 16)

15. Stori long sampela blesing em Buk Aisaia i tok profet long en.

15 Ol tok promis yumi stori pinis long en i soim klia olsem paradais bai kamap gen long graun: God bai blesim olgeta manmeri long graun. Ol bai i no pret long ol animal o pret long ol man i gat pasin olsem bilong ol wel animal. Ol aipas bai lukluk, ol yaupas bai harim, na ol lek nogut bai wokabaut. Ol manmeri bai wokim ol haus na stap long en, na ol bai amamas long planim ol gutpela kaikai. Ol bai stap longpela taim tru winim ol diwai. Tru tumas, Baibel i kamapim klia olsem ol dispela tok promis bai kamap tru. Tasol sampela man inap tok olsem ol dispela tok i olsem tok piksa tasol. Yu bai bekim tok bilong ol olsem wanem? Wanem samting i stap olsem strongpela evidens we i kirapim yu long bilip na hop long lukim paradais i kamap long graun? Nambawan man tru i winim olgeta narapela man long graun i mekim wanpela tok we i stap olsem strongpela evidens.

YU BAI STAP LONG PARADAIS!

16, 17. Wanem samting i kamap na Jisas i toktok long Paradais?

16 Jisas i no mekim rong, tasol ol i kotim em na hangamapim em long pos na bai em i dai, na ol i hangamapim tupela raskolman bilong Juda long sait sait bilong em. Wanpela raskolman i bilip olsem Jisas em i king, olsem na paslain long em i dai, em i tok: “Jisas, tingim mi taim yu kamap King.” (Luk 23:39-42) Bekim bilong Jisas long Luk 23:43 i tokaut long blesing yumi bai kisim long bihain. Sampela saveman i trensletim dispela ves olsem: “Mi tok tru long yu, tude yu bai stap wantaim mi long Paradais.” Taim Jisas i tok “tude,” dispela i makim wanem samting? Ol man i holim narapela narapela tingting long dispela tok.

17 Planti tokples long nau i yusim koma long kamapim mining bilong sentens. Tasol ol manuskrip bilong ol Grik long bipo i no save yusim ol fulstop na koma long olgeta taim. Olsem na yumi laik save: Tru tru Jisas i tok, “Mi tokim yu, tude yu bai stap wantaim mi long Paradais”? O em i tok, “Mi tok tru long yu tude, yu bai stap wantaim mi long Paradais”? Ol trensleta i gat narapela narapela tingting long mining bilong tok Jisas i mekim, olsem na ol i putim koma long hap we ol yet i ting i stret long putim. Yu bai lukim dispela long planti Baibel long nau.

18, 19. Yumi inap stori olsem wanem long mining bilong tok bilong Jisas?

18 Tingim tok Jisas i mekim long ol disaipel paslain long em i dai. Em i tok: “Pikinini bilong man bai stap insait tru long graun inap 3-pela de na 3-pela nait.” Na tu, em i tok: “Wanpela birua bai putim Pikinini bilong man long han bilong ol man, na ol bai kilim em i dai, na long namba 3 de bai em i kirap bek.” (Mat. 12:40; 16:21; 17:22, 23; Mak 10:34) Aposel Pita i tok dispela samting i bin kamap. (Apo. 10:39, 40) Olsem na long de Jisas na raskolman i dai, Jisas i no go long Paradais. Em “i stap long Matmat [o “Hades”]” inap sampela de na God i kirapim em bek.—Apo. 2:31, 32; futnot. *

19 Nau yumi save olsem taim Jisas i mekim tok promis long raskolman, em i tok: “Mi tok tru long yu tude.” Long taim bilong Moses long bipo tru, em nomol long ol man i mekim kain tok olsem. Moses i tok: “Ol dispela tok nau mi tokim yupela, yupela i mas putim long bel bilong yupela.”—Lo 6:6; 7:11; 8:1, 19; 30:15.

20. Wanem samting i soim klia olsem yumi holim stretpela save long tok bilong Jisas?

20 Wanpela Baibel trensleta long hap we Jisas i bin stap long en, em i tok: “Bikpela poin bilong ves em dispela tok ‘tude.’ I stret moa long trensletim dispela tok olsem, ‘Mi tok tru long yu tude, yu bai stap wantaim mi long Paradais.’ Jisas i mekim tok promis long dispela de, na truim bilong en bai kamap bihain. Dispela em wei bilong ol lain long Midel Is long toktok, na i makim olsem long wanpela de ol i mekim tok promis na bihain ol bai truim.” Olsem na long wanpela manuskrip bilong Siria (ol i raitim bihain long 400 C.E.), ol i trensletim tok bilong Jisas olsem: “Amen, mi tokim yu tude olsem yu bai stap wantaim mi long Gaden Iden.” Yumi ken bilip tru olsem dispela tok promis bai kamap tru.

21. Raskolman i no kisim wanem blesing? Bilong wanem?

21 Dispela raskolman i no save olsem Jisas i mekim kontrak wantaim ol gutpela aposel—ol bai stap wantaim Jisas long Kingdom bilong heven. (Luk 22:29) Na tu, em i no bin kisim baptais. (Jon 3:3-6, 12) Yumi luksave olsem em i no inap i stap wantaim Jisas long heven, nogat. Olsem na tok bilong Jisas i makim paradais long graun. Sampela yia bihain, aposel Pol i lukim visen bilong wanpela man em “Bikpela i kisim em i go long paradais.” (2 Kor. 12:1-4) God i makim Pol na ol narapela aposel long mekim wok king wantaim Jisas long heven, tasol raskolman i no kisim dispela blesing. Maski i olsem, Pol i toktok long “paradais” bai kamap long bihain. * Yu ting paradais bai kamap long graun? Yu ting yu inap stap long en?

OL BLESING YU INAP KISIM

22, 23. Yu inap bilip na hop long lukim wanem samting?

22 Devit i tok “ol stretpela man bai kisim graun olgeta.” (Sng. 37:29; 2 Pita 3:13) Tok bilong em i makim olsem wanpela haptaim bai kamap na ol manmeri long graun bai bihainim ol stretpela pasin bilong God. Aisaia 65:22 i tok: “Ol manmeri bilong mi bai stap longpela taim tru olsem ol diwai i save stap longpela taim tru.” Ol manmeri bai stap laip inap planti tausen yia. Yu ting dispela samting inap kamap? Yes, em bai kamap! Revelesen 21:1-4 i tok, God bai blesim ol manmeri i mekim wok bilong em long nupela taim we stretpela pasin tasol i stap na “bai i no gat dai moa.”

23 Nau yumi kisim stretpela save long Paradais em wanem samting. God i bin rausim Adam na Iv long Paradais bilong Iden, tasol Paradais i no lus olgeta; em bai kamap gen. God i tok promis olsem em bai blesim ol manmeri long graun. Holi spirit i kirapim Devit na em i tok ol man i gat pasin daun na ol i bihainim stretpela pasin, ol bai kisim graun na stap laip oltaim. Ol tok profet bilong Buk Aisaia i mas strongim yumi long bilip na hop long lukim ol gutpela blesing. Yumi bai kisim ol dispela blesing taim paradais i kamap long graun olsem Jisas i bin tokim raskolman. Yu inap stap long dispela Paradais. Long dispela taim, ol bratasista long Korea bai lukim truim bilong tok ol i mekim long ol deleget: “Lukim yupela long Paradais!”

^ par. 18 Profesa Marvin Pate i tok: “Ol man i save olsem dispela tok ‘tude’ i makim haptaim i gat 24 aua. Olsem na dispela i no stret wantaim ol narapela tok bilong Baibel olsem pastaim Jisas i dai na em ‘i go insait’ long hades (Mat. 12:40; Apo. 2:31; Rom 10:7) na bihain em i go antap long heven.”

^ par. 21 Lukim “Askim” long dispela Wastaua.