Rot i Op Long God Inap Orait Long Em
YUMI mekim wok bilong Jehova na yumi laik bai em i orait long yumi. Tasol God bai orait long wanem kain man na blesim em? Long taim bilong ol man i raitim Baibel, God i orait long sampela man maski ol i mekim ol bikpela rong. Sampela i gat ol gutpela pasin, tasol God i no orait long ol. Ating yumi bai askim yumi yet olsem, “Jehova i laik bai yumi wan wan i mekim wanem kain pasin?” Eksampel bilong Rehoboam, king bilong Juda, inap helpim yumi long kisim bekim bilong dispela askim.
KIRAP MEKIM WOK KING
Solomon em papa bilong Rehoboam, na Solomon i bosim lain Israel inap 40 yia. (1 Kin. 11:42) Solomon i dai long yia 997 B.C.E. Bihain, Rehoboam i lusim Jerusalem na i go long hap not long Sekem bambai ol i makim em long kamap king. (2 Sto. 10:1) Ating Rehoboam i tingting planti olsem em bai bihainim gutpela eksampel bilong Solomon long bihainim savetingting o nogat. Rehoboam i no save olsem klostu nau traim bai kamap long pasin bilong em long stretim ol bikpela hevi.
Ating Rehoboam i pilim olsem em i no inap mekim gut wok king na ol manmeri long Israel i no inap amamas long em. I no longtaim, ol hetman bilong lain Israel i go lukim Rehoboam na kamapim hevi bilong ol long em. Ol i tok: “Papa bilong yu, Solomon, i bin givim bikpela hevi long mipela na mekim mipela i hatwok nogut tru. Olsem na nau mipela i laik bai yu isi long mipela na pinisim sampela hevi bilong mipela. Sapos yu mekim olsem, orait bai mipela i ken i stap aninit long yu.”—2 Sto. 10:3, 4.
Rehoboam i no save em bai mekim wanem! Sapos em i bihainim tok bilong ol manmeri, em wantaim famili bilong em na ol man i wok long haus king bai lusim ol gutpela samting ol i gat, na ol i no inap askim ol manmeri long mekim wok bilong ol. Tasol sapos Rehoboam i sakim tok bilong ol manmeri, ol bai bikhet long em. Olsem na em i go toktok wantaim ol lapun ofisa em pastaim ol i save givim gutpela tingting long Solomon. Tasol bihain em i go kisim skultok long ol yangpela ofisa, em ol wankrismas bilong em. Rehoboam i bihainim tingting bilong ol na em i laik putim hevi long ol manmeri. Em i tok: “I tru papa i bin givim hevi long yupela, tasol mi bai givim bikpela hevi moa long yupela. Em i bin paitim yupela long wip, tasol mi bai kisim strongpela wip na paitim yupela moa yet.”—2 Sto. 10:6-14.
Yumi kisim wanem skul long dispela stori? Yumi inap kisim helpim long ol lain i gat bikpela krismas na ol i stap strong long bilip. Ol lapun i gat planti ekspiriens, na ol inap luksave long ol gutpela samting o hevi inap kamap long disisen yumi mekim, na ol bai givim gutpela skultok long yumi.—Jop 12:12.
OL I BIHAINIM TOK BILONG JEHOVA
Rehoboam i lukim olsem lain Israel i bikhet na i bruk 2-pela lain, olsem na em i bungim ol soldia bilong em. Tasol Jehova i salim profet Semaia long i go na tokim Rehoboam: “Yupela i no ken i go pait long ol Israel, em ol wantok bilong yupela. Nogat. Yupela olgeta i mas i go bek long ples bilong yupela, long wanem, mi yet mi mekim na ol Israel i bruk na lusim yupela.”—1 Kin. 12:21-24. *
Tingim, God i tokim Rehoboam long em i no ken i go pait. Ating dispela i bagarapim tru bel bilong Rehoboam! Ol manmeri bai ting olsem wanem long dispela king? Rehoboam i tok long “kisim strongpela wip na paitim” ol man em i bosim, tasol nau em i no mekim wanpela samting. (Skelim 2 Stori 13:7) Maski i olsem, Rehoboam wantaim ol soldia bilong em i bihainim tok bilong Jehova na “ol i go bek long ples bilong ol.”
Yumi kisim wanem skul long dispela stori? Em i savetingting long bihainim tok bilong God maski ol man inap tok bilas long yumi. Taim yumi bihainim tok bilong God, em bai orait long yumi na blesim yumi.—Lo 28:2.
Rehoboam i mekim wanem samting? Em i harim tok bilong God na em i no go pait long 10-pela lain Israel long hap not. Em i tokim ol wokman long strongim ol banis bilong ol taun i stap long Juda na Benjamin, em ol taun em i bosim. Rehoboam i mekim ol dispela taun i “kamap strong tru.” (2 Stori 11:5-12) Bikpela samting em olsem, em i bihainim ol lo bilong Jehova. Tenpela lain Israel i stap aninit long wok king bilong Jeroboam ol i insait tru long pasin bilong lotuim ol god giaman, tasol planti manmeri bilong 10-pela lain Israel i save go long Jerusalem na mekim lotu i tru. Dispela i “helpim Rehoboam i kamap strongpela king.” (2 Sto. 11:16, 17) Pasin bilong Rehoboam long bihainim tok i strongim wok bos bilong em.
SIN NA PASIN BILONG TANIM BEL
Taim wok king bilong Rehoboam i kamap strong, em i sakim lo bilong Jehova na insait long pasin bilong lotuim ol god giaman! Ating em i larim mama bilong em husat i bilong kantri Amon long stiaim em. (1 Kin. 14:21) Yumi no save long wanem risen stret na em i lotuim ol god giaman, tasol olgeta manmeri i bihainim em. Olsem na Jehova i larim King Sisak bilong Isip i pait na kisim planti taun bilong Juda, maski Rehoboam i wokim ol strongpela banis bilong lukautim ol taun!—1 Kin. 14:22-24; 2 Sto. 12:1-4.
Hevi i go bikpela taim Sisak i kamap long Jerusalem, em ples Rehoboam i mekim wok king. Olsem na profet Semaia i givim tok bilong God long Rehoboam na ol hetman olsem: “Yupela i bin givim baksait long em, olsem na nau em i givim baksait long yupela na em i larim Sisak i winim yupela.” Rehoboam i mekim wanem taim em i harim dispela tok? Baibel i tok: “King wantaim ol lida i harim dispela tok na ol i tok olsem, ‘Tru tumas, mipela i gat bikpela asua, na pasin Bikpela i mekim em i stret olgeta.’” Olsem na Jehova i helpim Rehoboam na ol birua i no bagarapim Jerusalem.—2 Sto. 12:5-7, 12.
Rehoboam i mekim yet wok king na bosim 2-pela lain Israel long hap saut. Paslain long em i dai, em i givim ol presen long ol pikinini man bilong em. Em i mekim olsem bambai ol narapela pikinini man i no inap birua long brata bilong ol Abiya, em pikinini husat bai kisim ples bilong em. (2 Sto. 11:21-23) Long dispela rot, Rehoboam i soim olsem em i bihainim savetingting em pastaim em i no bin bihainim.
GUTPELA O NOGUT?
Maski Rehoboam i mekim planti gutpela wok, God i no orait long em. Baibel i tok: “Rehoboam i mekim pasin nogut long ai bilong Bikpela.” Bilong wanem? “Em i no tingting long bihainim laik bilong Bikpela.”—2 Sto. 12:14.
Tingim dispela: Rehoboam i bihainim tok bilong God, tasol sampela taim em i sakim tok God i givim. Na tu, em i mekim ol gutpela wok bilong helpim lain bilong Jehova. Tasol em i no kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova, na em i no gat strongpela laik bilong mekim ol samting em God i orait long en. Olsem na em i mekim pasin nogut na lotuim ol god giaman. Ating yumi laik save: ‘Taim Rehoboam i larim 2 Sto. 11:3, 4; 12:6) Bihain, Rehoboam i insait gen long pasin nogut. Em i no bihainim gutpela eksampel bilong tumbuna bilong em, King Devit. Devit i mekim ol popaia, tasol em i laikim Jehova, givim bel long lotu i tru, na em i tanim bel tru long ol rong em i mekim.—1 Kin. 14:8; Sng. 51:1, 17; 63:1.
God i stretim em, em i bihainim tingting bilong ol narapela o em i tanim bel tru na mekim samting bilong amamasim God?’ (Yumi inap kisim skul long stori bilong Rehoboam. Yumi amamas taim yumi lukim ol narapela i lukautim famili bilong ol, na ol i givim bel long mekim ol gutpela wok. Tasol sapos yumi laik bai God i orait long yumi, yumi mas sapotim lotu i tru na bihainim long laip olgeta bilong yumi.
Taim yumi wok strong long holimpas pasin bilong yumi long laikim Jehova, oltaim yumi bai sambai long lotu i tru. Wankain olsem yumi save putim paiawut long paia bambai paia i no ken i dai, yumi mas strongim pasin bilong yumi long laikim God long rot bilong stadi long Baibel long olgeta taim, tingim tingim ol tok yumi ritim, na beten oltaim. (Sng. 1:2; Rom 12:12) Pasin bilong yumi long laikim Jehova bai kirapim yumi long mekim olgeta samting bilong amamasim God. Dispela bai kirapim yumi long tanim bel sapos yumi mekim rong. Long dispela rot, yumi no bihainim pasin bilong Rehoboam, tasol yumi sanap strong long lotu i tru.—Jut 20, 21.
^ par. 9 Solomon i no bihainim tok bilong God, olsem na God i tokaut olsem lain Israel bai bruk 2-pela lain.—1 Kin. 11:31.