STADI ATIKOL 40
Stap Bisi Yet Long Laspela Haptaim “Long Taim Bilong Las De”
“Yupela i mas sanap strong, na no ken surik. Oltaim yupela i mas bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.”—1 KOR. 15:58.
SINGSING 58 [47] Painim Ol Man i Gat Gutpela Pasin Isi
PRIVIU *
1. Wai na yumi bilip tru olsem yumi stap long “taim bilong las de”?
OLSEM WANEM? Yu bon bihain long yia 1914? Sapos olsem, yu stap laip insait long “taim bilong las de.” (2 Tim. 3:1) Yumi olgeta i lukim o harim ripot bilong ol hevi em Jisas i bin tok profet long en. Em ol hevi olsem woa, sot long kaikai, guria, ol bikpela sik, pasin bilong brukim lo, na pasin bilong mekim nogut long ol manmeri bilong Jehova. (Mat. 24:3, 7-9, 12; Luk 21:10-12) Yumi lukim tu olsem ol manmeri i mekim ol pasin em aposel Pol i bin tok profet long en. (Lukim blok “ Pasin Bilong Ol Manmeri Long Nau.”) Yumi lotuim Jehova, olsem na yumi bilip tru olsem yumi stap long laspela haptaim bilong “taim bilong las de.”—Mai. 4:1.
2. Yumi mas save long bekim bilong wanem ol askim?
2 Stat long 1914 i kam inap long nau, longpela haptaim i lus pinis, olsem na yumi save olsem yumi stap long laspela haptaim bilong “taim bilong las de.” Pinis i klostu tru, olsem na yumi mas save long bekim bilong sampela bikpela askim: Wanem ol samting bai kamap long pinis bilong “taim bilong las de”? Jehova i laik yumi mas mekim wanem paslain long ol dispela samting i kamap?
PINIS BILONG “TAIM BILONG LAS DE”
3. Olsem 1 Tesalonaika 5:1-3 i tok profet long en, ol lida bilong graun bai mekim wanem toksave?
3 Ritim 1 Tesalonaika 5:1-3. Pol i kolim “de bilong Jehova.” Long dispela skripsa, dispela de i makim wanpela haptaim—stat long taim ol gavman i birua long “Bikpela Babilon,” em olgeta lotu giaman, na dispela haptaim bai pinis long pait bilong Armagedon. (Rev. 16:14, 16; 17:5) Paslain stret long dispela “de” i kirap, ol gavman bai toksave olsem “nau em i taim bilong bel isi na gutpela sindaun!” (Sampela trenslesen i tok: “Bel isi na seifti.”) Ol lida bilong graun i save kolim ol wankain tok taim ol i stori long pasin bilong strongim ol kantri long stap wanbel na wok gut wantaim. * Tasol taim toksave bilong “bel isi na gutpela sindaun” i kamap olsem Baibel i tok long en, dispela bai i no wankain long samting ol gavman bilong graun i laik kamapim. Wai? Taim dispela toksave i kamap, ol manmeri bai ting olsem ol lida bilong graun i mekim graun i kamap gutpela ples we ol manmeri inap pilim seif moa long stap long en. Tasol tru tru, “bagarap bai kamap long ol wantu tasol” na “traipela hevi tru” bai kirap.—Mat. 24:21.
4. (a) Long toksave bilong “bel isi na gutpela sindaun,” yumi no save yet long wanem ol samting? (b) Yumi save pinis long wanem samting?
4 Yumi save long sampela samting bai kamap taim ol lida i mekim toksave bilong “bel isi na gutpela sindaun.” Tasol yumi no save long ol narapela samting. Yumi no save long wanem ol samting bai kirapim ol lida long mekim dispela toksave. Na tu, yumi no save sapos ol bai mekim dispela toksave wanpela taim tasol o planti taim. Maski wanem samting i kamap, yumi save olsem: Ol lida bilong graun i no inap tru long kamapim bel isi na gutpela sindaun. Baibel i bin tok profet long dispela samting na em samting yumi mas lukaut long en. Em sain olsem “de bilong Jehova” bai kirap!
5. Olsem wanem tok i stap long 1 Tesalonaika 5:4-6 i helpim yumi na bai yumi redi taim “de bilong Jehova” i kamap?
5 Ritim 1 Tesalonaika 5:4-6. Pol i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim na bai yumi redi taim “de bilong Jehova” i kamap. Yumi “no ken slip i stap olsem ol arapela.” Yumi mas “was i stap.” Eksampel: Yumi mas was gut na no ken sapotim wok politik bikos dispela inap pulim yumi long lusim pasin bilong i stap gut long God. Sapos yumi insait long wok politik, dispela i makim olsem yumi “insait long ol samting bilong dispela graun.” (Jon 15:19) Yumi save olsem Kingdom Bilong God tasol bai kamapim bel isi long olgeta hap bilong graun.
6. Yumi laik helpim ol narapela long mekim wanem? Bilong wanem?
6 Yumi gat wok long skulim ol narapela long ol tok profet Baibel i mekim long ol samting bai kamap long nau, na bai ol tu inap was i stap. Tingim: Taim traipela hevi tru i kirap, bai i no gat taim long ol manmeri long kam long Jehova. Olsem na em i bikpela samting tru long yumi mas autim tok na toksave long ol manmeri! *
WOK YET LONG AUTIM TOK
7. Jehova i laik bai yumi mas mekim wanem?
7 Klostu nau “de” bilong Jehova bai kam, olsem na em i laik bai yumi mas wok yet long autim tok. Yumi mas “bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58) Jisas i bin tok profet long wok yumi bai mekim. Em i kolim ol bikpela samting bai kamap long taim bilong las de, na em i tok tu olsem: “Long olgeta kantri, ol i mas autim gutnius pastaim.” (Mak 13:4, 8, 10; Mat. 24:14) Tingim: Long olgeta taim yu autim tok, yu wok long truim dispela tok profet bilong Baibel!
8. Wanem gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong yumi?
8 Wanem gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong yumi? Long olgeta yia, planti manmeri moa i harim gutnius bilong Kingdom. Eksampel: Insait long ol yia i go pinis, namba bilong ol Kingdom pablisa long olgeta hap bilong graun i kamap bikpela moa. Long 1914, i gat 5,155 pablisa long 43 kantri. Long nau, inap olsem 8.5 milion pablisa i stap long 240 kantri! Tasol bikpela wok i stap yet. Yumi mas wok yet long tokim ol manmeri olsem Kingdom Bilong God tasol bai pinisim olgeta pen na hevi.—Sng. 145:11-13.
9. Wai na yumi mas wok yet long autim gutnius bilong Kingdom?
9 Yumi bai wok yet long autim gutnius bilong Kingdom i go inap long taim Jehova yet i tok dispela wok i pinis. Orait, hamas taim i stap yet long ol manmeri i ken kisim save long God Jehova na Jisas Krais? (Jon 17:3) Yumi no save. Tasol yumi save olsem paslain long traipela hevi tru i kirap, ol manmeri “em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim,” ol inap harim gutnius na bihainim laik bilong God. (Apo. 13:48) Hau bai yumi inap helpim ol paslain long traipela hevi tru i kirap?
10. Olsem wanem Jehova i helpim yumi long skulim ol manmeri long tok i tru?
10 Long rot bilong oganaisesen bilong em, Jehova i givim olgeta samting yumi nidim na bai yumi inap skulim ol manmeri long tok i tru. Eksampel: Long olgeta wik, yumi kisim trening long miting i kamap namel long wik. Yumi kisim skul long ol tok yumi ken mekim taim yumi bungim man na autim tok, na taim yumi mekim gobek. Yumi kisim trening long hau yumi inap mekim
ol Baibel stadi. Oganaisesen bilong Jehova i redim Ol Tul Bilong Skulim Man. Ol dispela tul i helpim yumi long . . .-
kirapim toktok,
-
kirapim tingting bilong man,
-
kirapim laik bilong man long kisim sampela save moa,
-
skulim man long tok i tru taim yumi mekim Baibel stadi, na
-
invaitim ol man i gat gutpela bel long visitim websait na Haus Kingdom.
Yumi gat ol tul i stap bilong helpim yumi. Tasol yumi mas yusim ol dispela tul. * Eksampel: Sapos yu stori gut wantaim wanpela man na yu givim em wanpela liklik nius o magasin, em bai ritim sampela tok moa i go inap long yu go bek na lukim em. Yumi olgeta wan wan i mas stap bisi long autim gutnius bilong Kingdom long olgeta mun.
11. Wai na i gat Intenet Baibel Stadi Lesen long websait bilong yumi?
11 Jehova i helpim ol manmeri long kisim save long tok i tru long narapela rot: Intenet Baibel Stadi Lesen long jw.org®. (Lukim BIBLE TEACHINGS > ONLINE LESSONS.) Wai na ol dispela lesen i stap long websait? Long olgeta wan wan mun, planti tausen manmeri long olgeta hap bilong graun i save sekim Intenet bilong painim ol Baibel lesen. Ol lesen long websait bilong yumi inap helpim ol manmeri long kisim save long tok i tru bilong Baibel. Sampela manmeri em yumi autim tok long ol, ating ol i surik long mekim Baibel stadi. Sapos olsem, toksave long ol long Baibel lesen long websait bilong yumi o salim link long ol. *
12. Ol man inap kisim save long wanem ol topik long Intenet Baibel Stadi Lesen?
12 Intenet Baibel Stadi Lesen i stori long ol dispela topik: “Baibel na Man i Kamapim Tok Bilong En,” “Ol Lain Baibel i Stori Long Ol,” na “Tok Bilong Mekim Gut Bel.” Long rot bilong ol dispela lesen, ol man bai kisim save long:
-
Hau Baibel inap helpim man
-
Jehova, Jisas, na ol ensel ol i husat tru
-
Wai na God i krietim ol man
-
Wai na i gat pen na hevi
Ol lesen i stori tu long hau Jehova bai . . .
-
pinisim pen na hevi na dai,
-
kirapim bek ol man i dai pinis, na
-
pinisim ol gavman bilong ol man na larim Kingdom Bilong God i bosim graun.
13. Yu ting ol lesen long websait bilong yumi i stopim wok bilong mekim ol Baibel stadi? Eksplenim.
13 Ol lesen i stap long websait bilong yumi, tasol dispela i no stopim wok bilong mekim Baibel stadi. Jisas i givim yumi wok bilong kamapim ol disaipel. Yumi laik bai ol man i gat gutpela bel i lukim ol dispela lesen, pilim tru save ol i kisim, na dispela inap kirapim laik bilong ol long kisim sampela save moa. Sapos olsem, ating ol bai tok orait long mekim Baibel stadi. Long pinis bilong olgeta wan wan lesen, i gat invatesen long man i ken rikwes long wanpela Witnes long stadi wantaim em long Baibel. Long olgeta de, winim 230 manmeri i visitim websait bilong yumi na putim rikwes long stadi long Baibel! Em i bikpela samting long yumi mas stadi wantaim ol!
WOK YET LONG KAMAPIM DISAIPEL
14. Olsem tok bilong Jisas long Matyu 28:19, 20 i kamapim, yumi mas traim bes long mekim wanem? Bilong wanem?
14 Ritim Matyu 28:19, 20. Taim yumi mekim ol Baibel stadi, yumi mas traim bes long “kamapim ol disaipel . . . [na] skulim ol long bihainim olgeta samting” Jisas i tokim yumi long mekim. Yumi mas helpim ol manmeri long luksave olsem em i bikpela samting long ol i mas mekim disisen long lotuim Jehova na sapotim Kingdom bilong em. Dispela i makim olsem yumi mas kirapim ol manmeri long pilim tok i tru, bihainim skul ol i kisim, dediketim laip bilong ol long Jehova, na kisim baptais. Long dispela rot tasol, ol inap abrusim bagarap long de bilong Jehova.—1 Pita 3:21.
15. Yumi no gat taim long stadi wantaim husat? Bilong wanem?
15 Olsem yumi stori pinis, i gat liklik haptaim tasol i stap paslain long ol pasin nogut bilong nau i pinis. Olsem na yumi no gat taim long stadi wantaim ol manmeri husat i no laik kamap disaipel bilong Krais. (1 Kor. 9:26) Wok bilong yumi em i bikpela samting tru na yumi gat liklik haptaim tasol! Planti manmeri moa i mas harim tok bilong Kingdom paslain long pinis i kamap.
SAKIM OLGETA LOTU GIAMAN
16. Olsem Revelesen 18:2, 4, 5, 8 i kamapim, yumi olgeta i mas mekim wanem? (Lukim tu futnot.)
16 Ritim Revelesen 18:2, 4, 5, 8. Ol dispela ves i soim klia wanpela samting moa em Jehova i laik bai ol manmeri bilong em i mas mekim. Olgeta Kristen tru i mas stap narapela kain tru long Bikpela Babilon. Paslain long man i kisim save long tok i tru, ating em i bin stap memba bilong wanpela lotu giaman. Ating em i go long olgeta bung bilong lotu na helpim wok lotu. O ating em i bin givim mani olsem kontribiusen long dispela lotu. Paslain long man i winim mak bilong kamap pablisa, em i no ken stap moa olsem memba bilong lotu giaman. Em i mas salim pas bilong toksave olsem ol i mas rausim nem bilong em long lotu bilong ol, na em i no ken bung moa wantaim ol o wantaim wanpela oganaisesen i wok bung wantaim Bikpela Babilon. *
17. Kristen i mas abrusim wanem kain wok mani? Bilong wanem?
17 Kristen i mas lukaut, nogut wok mani bilong em i sapotim Bikpela Babilon. (2 Kor. 6:14-17) Eksampel: Em i no ken mekim wok mani bilong helpim wanpela lotu. Na tu, em i no ken mekim wok long wanpela haus i sapotim wok bilong lotu giaman. Na sapos Kristen i gat wok bisnis, em i no ken mekim wanpela wok o kisim wok kontrak we inap sapotim wok bilong Bikpela Babilon. Wai na yumi mas tingim gut dispela tok lukaut? Bikos yumi no laik insait long wok na sin bilong ol lotu giaman em ol i stap doti long ai bilong God.—Ais. 52:11. *
18. Olsem wanem wanpela brata i bihainim stiatok bilong Baibel long sait bilong wok mani?
18 Sampela yia i go pinis, wanpela kontrakta i askim wanpela brata long mekim wok kapenta long haus lotu long taun we brata i stap long en. Kontrakta i save olsem oltaim brata i tok em i no inap mekim wok bilong ol narapela lotu. Tasol long dispela taim, kontrakta i no gat rot bilong painim narapela man long mekim dispela wok. Maski i olsem, brata i bihainim stiatok bilong Baibel na em i tok nogat long dispela wok. Long wik bihain, niuspepa i putim piksa bilong wanpela kapenta i putim kruse long dispela haus lotu. Sapos brata i no bihainim stiatok bilong Baibel, piksa bilong em inap stap long dispela niuspepa. Dispela inap bagarapim gutnem bilong em namel long ol wanbilip! Jehova tu bai i no amamas long dispela brata.
YUMI KISIM WANEM SKUL?
19-20. (a) Yumi kisim save long wanem ol samting? (b) Yumi mas kisim save long wanem ol narapela samting tu?
19 Olsem tok profet bilong Baibel i kamapim, klostu nau wanpela bikpela samting bai kamap long graun—ol kantri bai mekim tokaut bilong “bel isi na gutpela sindaun.” Skul bilong Jehova i helpim yumi long save olsem ol kantri bai i no inap tru long kamapim bel isi. Yumi mas mekim wanem paslain long dispela samting i kamap na bagarap i kamap wantu tasol? Jehova i laik bai yumi bisi yet long autim tok bilong Kingdom na kamapim planti moa disaipel. Na tu, yumi mas sakim tru olgeta lotu giaman. Dispela i makim olsem yumi no ken stap memba o mekim wok mani o bung moa wantaim Bikpela Babilon.
20 I gat sampela samting moa bai kamap long laspela haptaim long “taim bilong las de.” I gat sampela narapela samting tu em Jehova i laik bai yumi mas mekim. Em wanem ol samting? Hau bai yumi inap redim yumi yet paslain long olgeta dispela samting i kamap? Yumi bai kisim bekim bilong ol dispela askim long neks atikol.
SINGSING 71 [17] Yumi Ami Bilong Jehova!
^ par. 5 Klostu nau ol lida bilong graun bai tokaut olsem ol i kamapim pinis “bel isi na gutpela sindaun!” Dispela bai stap olsem sain i soim olsem traipela hevi tru i laik kirap. Paslain long dispela toksave i kamap, Jehova i laik bai yumi mas mekim wanem? Dispela atikol bai bekim dispela askim.
^ par. 3 Eksampel: Long websait bilong Yunaitet Nesen, ol i tok ol i “strongim pasin bilong ol kantri long stap bel isi na kisim gutpela sindaun.”
^ par. 6 Long dispela Wastaua, lukim atikol “Kot Bilong God—Em i Save Givim Planti Tok Lukaut?”
^ par. 23 Bilong save long hau yu inap yusim Ol Tul Bilong Skulim Man, lukim atikol “Skulim Ol Man Long Tok i Tru” long Wastaua bilong Oktoba 2018.
^ par. 11 Ol lesen i stap nau long tok Inglis na tok Potugal, na bihain ol bai stap long planti moa tokples.
^ par. 16 Yumi mas abrusim ol yut kem o ol haus bung bilong amamas em ol i wok bung wantaim ol lotu giaman, em ol kain oganaisesen olsem YMCA (Young Men’s Christian Association), na YWCA (Young Women’s Christian Association). Maski ol dispela asosiesen i tok ol i no strongim sait bilong lotu, ol i sapotim tingting na laik bilong lotu.
^ par. 17 Sapos yu laik kliagut moa long tok bilong Baibel long sait bilong mekim wok mani wantaim oganaisesen bilong lotu, lukim “Askim” long Wastaua bilong Epril 15, 1999.
^ par. 83 STORI BILONG PIKSA: Ol kastama long haus kofi i kirap nogut long lukim nius long televisen i kamapim toksave bilong “bel isi na gutpela sindaun.” Tupela marit em ol i Witnes, ol i autim tok pinis na kam malolo, na ol i stap isi na lukluk tasol.