Long Ol Man i Ritim Wastaua
Long Ol Man i Ritim Wastaua
MIPELA i amamas long tokim yupela olsem kirap long dispela nius, bai i gat sampela senis long Wastaua. Paslain long mipela i stori long ol senis, mipela i laik stori long ol samting bai stap wankain.
Nem bilong dispela nius olsem, Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova, bai i no inap senis. Olsem na Wastaua bai wok yet long givim ona long Jehova, em i God tru, na nius bai kamapim yet gutnius bilong Kingdom bilong em bilong mekim gut bel bilong ol manmeri i save ritim Wastaua. Ol stori i stap long pes 5 i go 9 i stori long dispela Kingdom em i wanem samting na wanem taim em bai kamap. Na tu, olsem Wastaua i bin mekim winim 100 yia pinis, em bai wok yet long strongim ol man long bilip long Jisas Krais, sambai long tok i tru bilong Baibel, na kamapim ol tok profet bilong Baibel bilong eksplenim mining bilong ol samting i wok long kamap long graun.
Wanem samting bai senis? Orait nau mipela i laik stori long ol nupela samting, em yupela bai amamas long en. Ol dispela samting bai stap long ol Wastaua i gat det olsem de namba wan bilong olgeta wan wan mun. *
Long olgeta mun nius bai i gat planti hap bilong en bilong kirapim tru tingting bilong ol man. Hap “Yu Save Long Dispela?” bai kamapim sampela gutpela tok i kamapim gut mining bilong sampela stori bilong Baibel. Dispela hap “Go Klostu Long God” bai kamapim klia ol save yumi inap kisim long Jehova long rot bilong sampela tok bilong Baibel. Hap “Ol Man i Askim” bai kamapim bekim bilong ol askim em planti man i gat long Baibel. Olsem, planti man i laik save, “Kingdom Bilong God i stap long bel bilong ol man?” Bai yu painim bekim bilong dispela askim long pes 13.
Sampela hap bilong nius i bilong helpim famili. Hap “Rot Bilong Famili i Ken Stap Amamas” bai stap long nius 4-pela taim insait long wanpela yia, na em bai kamapim ol hevi em tru tru ol i save kamap insait long ol famili na olsem wanem ol stiatok bilong Baibel inap helpim famili long stretim ol hevi. Hap “Skulim Ol Pikinini Bilong Yu” em i wanpela hap ol papamama i ken ritim wantaim ol pikinini bilong ol. Dispela stori bai kamap long olgeta tupela tupela mun. Long ol mun dispela stori i no stap long Wastaua, hap “Bilong Ol Yangpela Bilong Yumi,” bai i stap. Em bai stori long wanpela Baibel stadi projek ol yangpela i ken mekim.
I gat sampela narapela stori bai kamap 4-pela taim insait long wanpela yia. Hap “Bihainim Bilip Bilong Ol,” bai strongim yumi long bihainim pasin bilong bilip bilong wanpela man stori bilong em i stap long Baibel. Olsem, long pes 18 i go 21 bilong dispela nius, yu bai ritim stori bilong Elaija na kisim save long olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong bilip bilong em. Long hap “Pas i Kam Long . . . ” ol misineri na ol arapela, ol yet bai kamapim ripot long ol samting i kamap long ol narapela narapela hap bilong graun. Na hap “Skul Yumi Kisim Long Jisas” bai kamapim sampela asbilip bilong Baibel long rot i no hatwok long kisimgut.
Mipela i bilip strong olsem ol man husat i rispektim Baibel na i gat laik long save long tru tru Baibel i tok wanem, ol bai amamas long ritim yet nius Wastaua. Mipela i laik bai dispela nius i ken helpim yu long inapim laik bilong yu long save long tok i tru bilong Baibel.
LAIN I WOKIM DISPELA NIUS
[Futnot]
^ par. 4 Mipela bai wokim tupela kain Wastaua. Nius i gat det olsem de namba wan bilong mun, dispela nius em bilong olgeta man, olsem bilong pablik. Nius i gat det olsem de namba 15, em mipela i wokim bilong mekim stadi long en, na ol Witnes Bilong Jehova bai yusim dispela nius long ol miting bilong kongrigesen bilong ol. Olgeta man i welkam long kam long ol dispela miting.