Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Go Klostu Long God

‘Bikpela i Tokim Yumi Pinis Long Ol Pasin Em i Laik Yumi Mekim’

‘Bikpela i Tokim Yumi Pinis Long Ol Pasin Em i Laik Yumi Mekim’

JEHOVA i laik bai ol man i laik lotuim em ol i mas mekim wanem? Yu ting em i strong long ol man i mekim pasin i stret olgeta, na dispela i givim hatwok long yumi ol sinman long amamasim em? O em i laik bai yumi mekim ol samting long skel bilong yumi? Bekim bilong ol dispela askim i bikpela samting bilong yumi ken amamas long mekim wok bilong God. Yumi ken skelim olsem wanem profet Maika i kamapim klia ol samting God i laik yumi mas mekim.—Ritim Maika 6:8.

“Bikpela i tokim yumi pinis long ol gutpela pasin.” Yumi inap save long ol samting God i laik yumi mas mekim. Long Baibel em i tokim yumi long ol dispela samting. God i laik yumi mekim “ol gutpela pasin.” I stret em i mekim olsem. “God em i pasin laikim,” na em i laik bai ol gutpela samting i painim yumi. (1 Jon 4:8; 5:3) Taim yumi bihainim ol lo bilong em, dispela i amamasim em na i helpim yumi.—Lo 10:12, 13.

‘Bikpela i tokim yumi pinis long ol pasin em i laik yumi mekim.’ Yu ting God i gat rait long tokim yumi long mekim samting? Yes, em i gat rait! I stret yumi bihainim tok bilong em olsem As bilong laip, na Man bilong helpim yumi long stap laip. (Song 36:9) Em i tokim yumi long mekim wanem? Maika i stori long 3-pela samting God i laik yumi mas mekim. Tupela i stori long pasin yumi mas mekim long ol narapela man, na namba 3 i stori long pasin bilong yumi long pas gut wantaim God.

“Bihainim stretpela pasin.” Wanpela buk i tok, dispela tok “stretpela pasin” o jastis long tok Hibru i makim olsem “man i mekim pasin i stret na pasin fea insait long komiuniti.” God i tok yumi mas mekim pasin i stret na pasin fea long ol narapela olsem i stret wantaim ol lo bilong em. Yumi mekim stretpela pasin taim yumi mekim wankain pasin long olgeta man, mekim pasin i stret, na onest pasin. (Wok Pris 19:15; Aisaia 1:17; Hibru 13:18) Taim yumi mekim pasin fea long ol narapela, dispela inap kirapim ol long mekim wankain pasin long yumi.—Matyu 7:12.

“Laikim tru [“pasin helpim,” NW] ol arapela man.” God i tokim yumi long mekim pasin helpim, na tu, long laikim dispela pasin. Tok Hibru ol i tanim olsem “pasin helpim” (cheʹsedh) i makim tu “pasin bilong stap gut long narapela.” Wanpela saveman bilong Baibel i tok: “Pasin laikim, marimari, na pasin helpim i no mining tru bilong tok [cheʹsedh]; dispela tok i no makim wanpela pasin tasol, em i makim olgeta dispela pasin wantaim.” Sapos yumi laikim pasin helpim, yumi redi long mekim dispela pasin, na yumi amamas long helpim ol man i nidim helpim. Long dispela rot, yumi kisim amamas bilong givim samting.—Aposel 20:35.

“Daunim tingting bilong yumi yet na . . . [“wokabaut wantaim,” NW] God.” Long Baibel, dispela tok “wokabaut wantaim” i makim “wanpela kain pasin man i bihainim.” Yumi wokabaut wantaim God taim yumi bihainim ol rot em i makim bilong stiaim laip bilong yumi olsem i stap long Baibel. Bilong bihainim dispela rot, yumi mas “daunim” yumi yet. Yumi inap mekim olsem wanem? Taim yumi daunim yumi yet long ai bilong God, yumi skelim i stap bilong yumi na luksave long ol samting yumi no inap mekim. Olsem na “daunim yumi yet na wokabaut” i makim olsem yumi gat stretpela tingting long ol samting God i laik yumi mekim, na ol samting yumi yet inap mekim.

I gutpela tru olsem Jehova i tokim yumi long mekim samting long skel bilong yumi. Em i amamas taim yumi givim bel long mekim wok bilong em. (Kolosi 3:23) Em i save long skel bilong yumi. (Song 103:14) Taim yumi lain long mekim ol samting long skel bilong yumi, bai yumi amamas long wokabaut wantaim em. I gutpela yu kisim save long olsem wanem yu ken wokabaut wantaim God. Taim yu mekim olsem, bai yu kisim ol gutpela blesing.—Sindaun 10:22.

Baibel ritim bilong Novemba:

Joel 1Maika 7