Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Yu Inap Sakim Ol Traim!

Yu Inap Sakim Ol Traim!

“Mi no gat tingting long lukim ponografi. Tasol taim mi go long Intenet, wanpela piksa i kamap. Mi no save wai na mi klikim dispela piksa bilong lukim.”—CODY. a

“Wanpela naispela meri long ples wok i tok gris wantaim mi. Wanpela taim em i askim mi long go ‘bungim em’ long hotel. Mi luksave long samting em i laik mekim.”—DYLAN.

SAMPELA man i tingim traim olsem gutpela samting. Tasol sampela i tingim traim i olsem samting nogut na ol i laik tru long sakim. Yu gat wanem tingting? Taim traim i painim yu, bai yu bihainim laik bilong yu o bai yu sakim?

Tru i no olgeta traim bai kamapim bikpela hevi. Olsem, sapos yu stilim wanpela kaikai, dispela i no inap givim hevi long yu. Tasol pasin bilong insait long ol kain kain amamas inap givim hevi long yumi, moa yet em ol amamas we inap pulim yumi long mekim pasin pamuk. Baibel i tok lukaut olsem: “Sapos man i slip wantaim meri bilong narapela man, em i . . . longlong tru. Man i mekim dispela pasin em i bagarapim em yet.”—Sindaun 6:32, 33.

Sapos traim bilong mekim pasin pamuk i kamap long yu, bai yu mekim wanem? Baibel i tok: “Laik bilong God i olsem, yupela i mas kamap holi na yupela i mas sakim pasin pamuk. Na yupela olgeta wan wan i mas save long rot bilong bosim bodi bilong yupela yet long pasin i holi na long pasin God i orait long en.” (1 Tesalonaika 4:3, 4) Olsem wanem yu inap sakim pasin pamuk? Bai yumi skelim 3-pela rot we inap helpim yumi long mekim olsem.

Namba 1: Was Gut Long Samting Yu Lukim

Sapos yumi lukim ol piksa i soim olkain pasin sem, dispela bai kirapim yumi long inapim ol laik nogut bilong yumi. Jisas i tok lukaut long pasin bilong lukluk inap kirapim laik bilong bel, em i tok: “Man husat i wok long lukluk long wanpela meri na aigris long em, long bel em i mekim pinis pasin adaltri.” Jisas i tok piksa tu olsem: “Sapos ai long han sut bilong yu i wok long pundaunim yu, orait kamautim na tromoi i go.” (Matyu 5:28, 29) Wanem insait bilong dispela tok? Bilong abrusim traim yumi mas wok strong long no ken lukluk long ol piksa bilong pasin sem.

Taim piksa bilong pasin sem i kamap, kwiktaim lukluk i go long narapela hap

Tingim: Sapos yu lukluk long strongpela lait i kam long masin bilong weldim ain. Yu ting bai yu lukluk long en inap longpela taim? Nogat! Ating bai yu tanim pes o werim aiglas samting bilong lukautim ai bilong yu. Olsem tasol, sapos yu lukim ol piksa i gat pasin sem long ol buk na long TV o  long kompiuta samting, wantu tasol yu mas pasim o lukluk i go long narapela hap. Yu mas was gut long ol samting yu putim long tingting bilong yu. Juan, em wanpela man husat i kalabus long lukim ponografi bipo, em i tok: “Taim mi lukim wanpela naispela meri, mi save tanim planti taim bilong lukluk gen long em. Olsem na mi save fosim mi yet long lukluk i go long narapela hap, na mi tokim mi yet olsem: ‘Beten long Jehova! Yu mas beten nau yet!’ Bihain long mi beten, dispela laik nogut i pinis.”—Matyu 6:9, 13; 1 Korin 10:13.

Tingim bilipman Jop, em i tok: “Mi bin mekim strongpela promis pinis olsem, mi no ken aigris long ol meri.” (Jop 31:1) Olsem wanem? Yu tu inap mekim wankain promis?

Traim mekim olsem: Sapos piksa bilong pasin sem i kamap, tanim pes kwiktaim na no ken lukluk i stap. Bihainim pasin bilong man bilong raitim Baibel, em i beten olsem: “Helpim mi long givim baksait long ol samting i no gutpela.”—Song 119:37.

Namba 2: Lukautim Gut Tingting Bilong Yu

Yumi olgeta i gat sin, olsem na ating sampela taim i hatwok long sakim ol laik nogut. Baibel i tok: “Laik bilong bel bilong olgeta man wan wan i save traim ol, dispela laik i save giamanim ol na pulim ol. Na taim dispela laik i stap long bel i kamap bikpela, em i save kamapim sin.” (Jems 1:14, 15) Olsem wanem yu inap abrusim kain traim olsem we inap givim bikpela hevi long yu?

Taim yu kisim tingting kranki, hariap long beten

Taim ol laik nogut i kamap strong, tingim olsem yu inap makim wanem samting yu bai mekim. Wok strong long sakim dispela laik. No ken tingim tingim ol dispela laik nogut. Wanpela man, nem bilong em Troy, em i bin kalabus long pasin bilong lukim ponografi long Intenet. Em i tok: “Mi wok strong long sakim ol dispela tingting na traim long tingim ol gutpela samting. Dispela i hatwok bikos planti taim mi bin pundaun long lukim ponografi. Tasol isi isi mi kisim pasin bilong bosim samting mi tingting long en.” Wanpela meri, nem bilong em Elsa, taim em i stap tineja em i bin wok strong long daunim laik bilong em long mekim pasin pamuk, em i tok: “Taim mi bisi long ol narapela samting na beten long Jehova, dispela i helpim mi long daunim dispela laik.”

Traim mekim olsem: Sapos laik bilong mekim pasin pamuk i kamap strong, kwiktaim rausim dispela tingting na beten long Jehova. Bilong rausim ol tingting kranki, yu mas wok long tingim “ol samting i tru, na ol bikpela samting, na ol samting i stretpela, na ol samting i klin, na ol samting i kirapim pasin laikim, na ol samting i gat gutnem, na ol samting i gutpela.”—Filipai 4:8.

Namba 3: Was Gut Long Pasin Bilong Yu

Sapos wanpela traim i kamap long yu na i gat rot bilong inapim dispela laik, hevi inap painim yu. (Sindaun 7:6-23) Olsem wanem bai yu abrusim dispela traim?

“Mi save yusim Intenet taim ol narapela i stap”

Baibel i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim. Tasol man i no gat tingting, em i lukim trabel i stap long rot bilong en, na em i go na bungim na karim hevi.” (Sindaun 22:3) So was gut long pasin bilong yu. Luksave long ol samting we inap kamapim hevi na abrusim. (Sindaun 7:25) Wanpela man nem bilong em Filipe, bipo em man bilong lukim ponografi, em i tok: “Mi putim kompiuta long hap we olgeta i ken lukim, na tu, mi yusim program bilong Intenet long pasim ol piksa nogut long kamap long kompiuta. Na mi save yusim Intenet taim ol narapela i stap.” Troy em yumi bin stori pinis long en, em i tok: “Mi save abrusim pasin bilong lukluk long ol piksa i gat pasin sem, na tu, mi no save bung wantaim ol man i save stori long pasin pamuk. Mi no laik mekim ol samting we inap givim hevi long mi.”

Traim mekim olsem: Skelim gut wanem ol samting inap daunim yu, na wokim plen long hau yu ken abrusim dispela samting na bai yu inap winim traim.—Matyu 6:13.

NO KEN GIVAP!

Olsem wanem sapos yu traim bes bilong yu long winim ol traim, tasol bihain yu no strong moa na yu larim traim i winim yu? No ken larim bel hevi i winim yu na yu no mekim ol samting bilong abrusim traim. Baibel i tok: “Maski sapos stretpela man i save pundaun planti taim, oltaim em bai i kirap gen.” (Sindaun 24:16) Papa bilong yumi long heven i helpim yumi long “kirap gen.” Yu amamas long em bai helpim yu? Sapos olsem, orait no ken les long toktok wantaim em long rot bilong beten. Strongim bilip bilong yu long rot bilong stadi long Baibel na go oltaim long ol miting. Tingim tingim tok promis bilong God, olsem: “Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela.”—Aisaia 41:10.

Cody em yumi bin stori long em long kirap bilong atikol. Em i tok: “Mi wok strong long winim traim bilong lukim ponografi. I hatwok long mekim olsem, tasol God i helpim mi na mi winim dispela hevi.” Na tu, Dylan, em yumi bin stori pinis long em. Em i tok: “Em i isi tru long mekim pasin pamuk wantaim wanwok bilong mi. Tasol mi sanap strong na tokim dispela meri olsem mi ‘no inap slip wantaim em!’ Em i gutpela samting taim bel bilong yumi i no gat tok.” Tasol bikpela samting moa, em olsem, mi save olsem mi mekim Jehova i amamas.”

Taim yu sanap strong na sakim traim, yu ken bilip olsem God bai amamas long yu!—Sindaun 27:11.

a Mipela i bin senisim ol nem long dispela stori.