Ezekiyele 20:1-49
20 Hi lembe ra vunkombo, hi n’hweti ya vuntlhanu, hi siku ra vukhume ra n’hweti, vakulukumba van’wana va Vaisrayele va fike va tshama emahlweni ka mina va vutisisa hi Yehovha.
2 Kutani Yehovha a vulavula na mina a ku:
3 “N’wana wa munhu, byela vakulukumba va Vaisrayele u ku, ‘Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: “Xana mi tele ku ta vutisisa hi mina? ‘Leswi ndzi hanyaka, a ndzi nge mi hlamuli,’+ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke.”’
4 “Xana u lunghekele ku va avanyisa? N’wana wa munhu, xana u lunghekele ku va avanyisa? Va byele swilo leswi nyenyetsaka leswi vakokwa wa vona va swi endleke.+
5 Va byele u ku, ‘Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: “Esikwini leri ndzi hlawuleke Israyele ha rona,+ ndzi tlhele ndzi hlambanyela* vana* va Yakobo ndzi titivisa eka vona etikweni ra Egipta.+ Ndzi va hlambanyerile ndzi ku, ‘Hi mina Yehovha Xikwembu xa n’wina.’
6 Esikwini rero ndzi hlambanyile leswaku ndzi ta va humesa etikweni ra Egipta ndzi va yisa etikweni leri ndzi va laveleke* rona, leri khulukaka ntswamba ni vulombe.+ A ri saseke ku tlula matiko hinkwawo.
7 Hiloko ndzi ku eka vona, ‘Un’wana ni un’wana wa n’wina a a cukumete swilo leswi nyenyetsaka leswi nga emahlweni ka yena; mi nga tithyakisi hi swikwembu leswi nyenyetsaka* swa le Egipta.+ Hi mina Yehovha Xikwembu xa n’wina.’+
8 “‘“Kambe va ndzi xandzukerile naswona a va swi lavanga ku ndzi yingisa. A va swi cukumetanga swilo leswi nyenyetsaka leswi a swi ri emahlweni ka vona naswona a va swi cukumetanga swikwembu leswi nyenyetsaka swa le Egipta.+ Kutani ndzi va tshembise ku va chululela vukarhi bya mina ni ku va hlundzukela ngopfu etikweni ra Egipta.
9 Kambe ndzi endle sweswo hikwalaho ka vito ra mina leswaku ri nga thyakisiwi emahlweni ka matiko lawa a va tshama exikarhi ka wona.+ Hikuva ndzi titivise eka vona* emahlweni ka matiko lawa loko ndzi va* humesa etikweni ra Egipta.+
10 Ndzi va humese etikweni ra Egipta ndzi va yisa emananga.+
11 “‘“Ndzi va nyika milawu ya mina ndzi tlhela ndzi va tivisa swiboho swa mina swa vuavanyisi,+ leswaku munhu loyi a swi yingisaka a ya emahlweni a hanya.+
12 Ndzi tlhela ndzi va nyika tisavata+ ta mina ti va xikombiso exikarhi ka mina na vona,+ leswaku va ta swi tiva leswaku mina Yehovha, hi mina ndzi va hlawulaka.*
13 “‘“Kambe Vaisrayele va ndzi xandzukerile emananga.+ A va yi yingisanga milawu ya mina ni swiboho swa mina swa vuavanyisi, leswi loko munhu o swi yingisa a nga ta ya emahlweni a hanya. A va ti xiximanga tisavata ta mina. Kutani ndzi va tshembise ku va chululela ku hlundzuka ka mina emananga leswaku ndzi va lovisa.+
14 Ndzi endle sweswo hikwalaho ka vito ra mina leswaku ri nga thyakisiwi emahlweni ka matiko lawa ndzi va* humeseke ma va langutile.+
15 Ndzi tlhele ndzi va hlambanyela emananga leswaku a ndzi nge va tisi etikweni leri a ndzi va nyike rona,+ tiko leri khulukaka ntswamba ni vulombe,+ tiko ro saseka ku tlula matiko hinkwawo
16 hikwalaho ka leswi va nga swi yingisangiki swiboho swa mina swa vuavanyisi ni milawu ya mina naswona va nga ti xiximangiki tisavata ta mina, hikuva timbilu ta vona a ti gandzela swifaniso swa vona leswi nyenyetsaka.+
17 “‘“Kambe ndzi va twele vusiwana, a ndzi va lovisanga; a ndzi va herisanga emananga.
18 Ndzi byele vana va vona emananga+ ndzi ku, ‘Mi nga yingisi milawu ya vakokwa+ wa n’wina kumbe vuavanyisi bya vona kumbe mi tithyakisa hi swifaniso swa vona leswi nyenyetsaka.
19 Hi mina Yehovha Xikwembu xa n’wina. Yingisani milawu ya mina ni swiboho swa mina swa vuavanyisi, mi swi endla.+
20 Kwetsimisani tisavata+ ta mina, ti ta va xikombiso exikarhi ka mina na n’wina leswaku mi ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha Xikwembu xa n’wina.’+
21 “‘“Kambe vana va vona va sungule ku ndzi xandzukela.+ A va yi yingisanga milawu ya mina ni swiboho swa mina swa vuavanyisi, leswi loko munhu o swi yingisa a nga ta ya emahlweni a hanya. A va ti xiximanga tisavata ta mina. Kutani ndzi va tshembise ku va chululela vukarhi bya mina ni ku va hlundzukela ngopfu emananga.+
22 Kambe a ndzi swi endlanga+ sweswo hikwalaho ka vito ra mina,+ leswaku ri nga thyakisiwi emahlweni ka matiko lawa ndzi va* humeseke ma va langutile.
23 Ndzi tlhele ndzi va hlambanyela emananga leswaku ndzi ta va hangalasa exikarhi ka matiko,+
24 hikwalaho ka leswi va nga swi yingisangiki swiboho swa mina swa vuavanyisi ni milawu ya mina,+ a va ti xiximanga tisavata ta mina naswona va gandzele swifaniso leswi nyenyetsaka swa vakokwa wa vona.+
25 Ndzi tlhele ndzi va tshika leswaku va yingisa milawu leyi nga riki yinene ni swiboho swa vuavanyisi leswi a swi ta endla leswaku va nga yi emahlweni va hanya.+
26 Ndzi va tshike va tinyamisa hi magandzelo ya vona, va hisa vana va vona va mativula hi ndzilo+ leswaku ndzi ta va lovisa, leswaku va ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha.”’
27 “Hikwalaho vulavula ni Vaisrayele wena n’wana wa munhu u ku, ‘Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: “Vakokwa wa n’wina va ndzi sandzile hi ndlela leyi fanaka hi ku va va nga tshembeki eka mina.
28 Ndzi va yise etikweni leri ndzi hlambanyeke ku va nyika rona.+ Loko va vona swintshabyana ni mirhi hinkwayo leyi nga ni matluka yo tala+ va sungule ku endla magandzelo lama ndzi hlundzukisaka. Va nyikela nun’hwelo lowu tsakisaka wa magandzelo ya vona va tlhela va chulula magandzelo ya vona ya swakunwa kwalaho.
29 Kutani ndzi va vutisa ndzi ku, ‘Mi yela yini endhawini leyi, leyi tlakukeke? (Ninamuntlha ya ha vitaniwa Ndhawu leyi Tlakukeke.)’”’+
30 “Sweswi byela Vaisrayele u ku, ‘Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: “Xana mi tithyakisa hi ndlela leyi vakokwa wa n’wina va tithyakiseke ha yona hi ku gandzela swifaniso swa vona leswi nyenyetsaka va endla vunghwavava* na swona?+
31 Xana ma ha tithyakisa hi ku endlela swikwembu swa n’wina hinkwaswo leswi nyenyetsaka magandzelo ku ta fikela namuntlha, mi hisa vana va n’wina hi ndzilo?+ Xana ndzi fanele ndzi mi hlamula n’wina Vaisrayele loko mi vutisa ha mina?”’+
“‘Leswi ndzi hanyaka,’ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke, ‘a ndzi nge mi hlamuli loko mi vutisa ha mina.+
32 Leswi mi swi anakanyaka loko mi ku, “A hi endleni ku fana ni matiko ni mindyangu ya matiko laman’wana lama gandzelaka mhandzi ni ribye,”+ a swi nge endleki.’”
33 “‘Leswi ndzi hanyaka,’ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke, ‘ndzi ta va hosi ya n’wina ndzi mi fuma hi voko ra matimba ni hi voko leri tlakusiweke ni hi vukarhi lebyi chuluriweke.+
34 Ndzi ta mi humesa hi voko ra matimba ni hi voko leri tlakusiweke ni hi vukarhi lebyi chuluriweke, ndzi mi hlengeleta exikarhi ka vanhu mi huma ematikweni lawa mi hangalakeleke eka wona.+
35 Ndzi ta mi tisa emananga ya vanhu ndzi mi avanyisa kona, hi langutanile.+
36 “‘Tanihi leswi ndzi avanyiseke vakokwa wa n’wina emananga ya tiko ra Egipta, na n’wina ndzi ta mi avanyisa,’ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke.
37 ‘Ndzi ta mi hundzisa ehansi ka nhonga ya murisi,+ ndzi endla ntwanano na n’wina.
38 Kambe ndzi ta herisa vaxandzuki ni lava va tlulaka nawu wa mina exikarhi ka n’wina.+ Ndzi ta va humesa etikweni leri va luveleke eka rona kambe a va nge ngheni etikweni ra Israyele;+ kutani mi ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha.’
39 “N’wina Vaisrayele, Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: ‘Un’wana ni un’wana wa n’wina a a fambe a ya tirhela swikwembu swakwe leswi nyenyetsaka.+ Kambe endzhaku ka sweswo loko mi nga ndzi yingisi, a mi nge he swi koti ku thyakisa vito ra mina ro kwetsima hi magandzelo ya n’wina ni hi swikwembu swa n’wina leswi nyenyetsaka.’+
40 “‘Hikuva entshaveni ya mina yo kwetsima, entshaveni leyi tlakukeke ya Israyele,’+ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke, ‘hi kona etikweni leri Vaisrayele hinkwavo va nga ta ndzi tirhela kona.+ Kwalaho ndzi ta va tsakela naswona ndzi ta lava minyikelo ya n’wina ni swilo swa n’wina swo sungula swa nkoka, swilo hinkwaswo swa n’wina swo kwetsima.+
41 Hikwalaho ka nun’hwelo lowu tsakisaka wa magandzelo ya n’wina, ndzi ta mi tsakela loko ndzi mi humesa exikarhi ka vanhu, ndzi mi hlengeleta ematikweni lawa a mi hangalasiwe eka wona;+ ndzi ta hlawulekisiwa exikarhi ka n’wina emahlweni ka matiko.’+
42 “‘Mi ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha+ loko ndzi mi tisa etikweni ra Israyele,+ tiko leri ndzi hlambanyeke leswaku ndzi ta ri nyika vakokwa wa n’wina.
43 Kutani kwalaho mi ta tsundzuka mahanyelo ni mitirho ya n’wina hinkwayo leyi mi tinyamiseke ha yona,+ mi ta tinyenya hikwalaho ka swilo hinkwaswo swo biha leswi mi swi endleke.+
44 Mi ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha loko ndzi teka goza hikwalaho ka vito ra mina,+ ku nga ri hi ku ya hi mahanyelo ya n’wina yo biha kumbe mitirho ya n’wina leyi thyakeke, n’wina Vaisrayele,’ ku vula Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke.”
45 Yehovha a tlhela a vulavula na mina a ku:
46 “N’wana wa munhu, languta etlhelo ra le dzongeni, u huwelela edzongeni, u profetela khwati ra le dzongeni.
47 Byela khwati ra le dzongeni u ku, ‘Twana rito ra Yehovha. Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke u ri: “Ndzi ku hisa hi ndzilo,+ wu ta hisa mirhi hinkwayo ya rihlaza ni mirhi hinkwayo leyi omeke eka wena. Langavi ra kona a ri nge timiwi+ naswona swikandza hinkwaswo swi ta hisiwa hi wona ku suka edzongeni ku ya en’walungwini.
48 Vanhu hinkwavo va ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha la nga wu tshivela leswaku wu nga timiwi.”’”+
49 Hiloko ndzi ku: “Yehovha Hosi Leyi Tlakukeke! Va vula leswi mayelana na mina, ‘Xana a nga vulavuli mawetana?’”*
Tinhlamuselo ta le hansi
^ Hi Xiheveru, “ndzi tlakuse voko ra mina.”
^ Hi Xiheveru, “mbewu.”
^ Kumbe “kambeleke.”
^ Xiga xa Xiheveru lexi tirhisiweke laha xi nga ha fambisana ni rito leri vulaka “vulongo” naswona xi tirhisiwa ku kombisa leswaku nchumu wo karhi a wu xiximiwi.
^ Ku nga Vaisrayele.
^ Ku nga Vaisrayele.
^ Hi Xiheveru, “kwetsimisaka.”
^ Ku nga Vaisrayele.
^ Ku nga Vaisrayele.
^ Ku nga vunghwavava lebyi fambisanaka ni vugandzeri.
^ Kumbe “mitshayito.”