Genesa 44:1-34

  • Saka ra Benjamini ri kumeka ri ri ni khapu ya silivhere ya Yosefa (1-17)

  • Yuda a kombelela Benjamini (18-34)

44  Endzhakunyana Yosefa a lerisa nandza loyi a a khathalela yindlu yakwe a ku: “Tata masaka ya vanhu lava hi swakudya leswi va nga kotaka ku swi rhwala u tlhela u veka ni mali ya un’wana ni un’wana wa vona enon’wini wa saka rakwe.+  Kambe u fanele u veka xinwelo xa mina xa silivhere enon’wini wa saka ra lontsongo eka vona, u tlhela u hoxa ni mali leyi a nga xava koroni ha yona.” Hiloko nandza a endla hilaha Yosefa a n’wi leriseke hakona.  Nimixo loko ri xile, vavanuna lava va famba ni timbhongolo ta vona.  Loko va nga si ya ekule Yosefa a byela nandza loyi a khathalelaka yindlu yakwe a ku: “Va hlongorise! Loko u va kuma u fika u ku, ‘Hikwalaho ka yini mi tlherisele leswinene hi leswo biha?  Hikwalaho ka yini mi teke xinwelo xa n’wini wanga lexi a nwaka ni ku hlahluva ha xona? Leswi mi nga swi endla swi bihe ngopfu.’”  Hiloko a va kuma, a fika a va byela marito lawa.  Kambe va n’wi hlamula va ku: “Hikwalaho ka yini hosi ya hina yi vula sweswo? Malandza ya wena a ma nge pfuki ma endle nchumu wo tano.  Phela, mali leyi hi yi kumeke emilon’wini ya masaka ya hina hi vuye na yona hi le tikweni ra Kanana hi yi tlherisela eka wena.+ Kutani, xana hi nga yivisa ku yini silivhere kumbe nsuku endlwini ya n’wini wa wena?  Loko yo kumeka eka un’wana wa malandza ya wena, a a dlayiwe kutani hina van’wana hi ta va mahlonga ya n’wini wa mina.” 10  Kutani nandza wa Yosefa a ku: “A swi endleke hilaha mi vulaka hakona: Loyi yi nga ta kumeka eka yena u ta va hlonga ra mina, kambe n’wina van’wana a mi nge vi na nandzu.” 11  Hiloko hinkwavo va hatla va chicha masaka ya vona va ma pfula. 12  A sungula ku secha hi vukheta, ku sukela eka lonkulu ku ya eka lontsongo. Hiloko xinwelo xi ya kumeka esakeni ra Benjamini.+ 13  Kutani va handzula swiambalo swa vona hi le xikarhi, va rhwexa timbhongolo mindzhwalo ya vona va tlhelela emutini. 14  Loko Yuda+ ni vamakwavo va nghena endlwini ya Yosefa, a a ha ri kwalaho; hiloko va fika va khinsama emahlweni ka yena.+ 15  Kutani Yosefa a ku: “Hikwalaho ka yini mi endle leswi? Xana a mi nga swi tivi leswaku munhu wo fana na mina u kota ku hlahluva?”+ 16  Hiloko Yuda a hlamula a ku: “Hi nga ku yini hosi yanga? Xana hi ta ku byela yini? Hi nga swi kombisa njhani leswaku a hi na nandzu? Xikwembu xa ntiyiso xi kume xidyoho xa mahlonga ya wena.+ Sweswi hi mahlonga ya n’wini wanga, hina ni loyi xinwelo xi kumiweke evokweni rakwe!” 17  Hiloko Yosefa a ku: “A ndzi nge mi endli mahlonga hinkwenu ka n’wina! Loyi xinwelo xi kumiweke eka yena, hi yena a nga ta va hlonga ra mina.+ N’wina van’wana fambani hi ku rhula mi ya eka tata wa n’wina.” 18  Kutani Yuda a n’wi tshinelela a ku: “N’wini wanga, ndza ku kombela, ndzi kombela u ndzi lomba tindleve, u nga hlundzukeli nandza wa wena hikuva wena u ni matimba ku fana na Faro.+ 19  N’wini wanga u vutise malandza ya yena a ku, ‘Xana mi ni tatana kumbe makwenu?’ 20  Hi hlamule n’wini wanga hi ku, ‘Hi ni tatana loyi se a kuleke, ni makwerhu lontsongo+ loyi a velekiweke loko tatana se a dyuharile. Kambe makwavo se u file,+ ku lo sala yena ntsena eka vana va mana wakwe+ naswona tata wakwe wa n’wi rhandza.’ 21  Endzhaku ka sweswo u hi byele u ku: ‘N’wi tiseni ndzi ta n’wi vona.’+ 22  Kambe hi byele n’wini wanga hi ku, ‘A swi nge koteki leswaku mufana a siya tata wakwe. Loko o n’wi siya, kunene tata wakwe u ta fa.’+ 23  Kutani u byele malandza ya wena u ku, ‘Mi nga ha tlheli mi vuya laha loko mi nga ri na yena makwenu lontsongo.’+ 24  “Kutani hi yile eka tatana nandza wa wena, hi fika hi n’wi byela leswi u nga hi byela swona n’wini wanga. 25  Endzhakunyana tatana u te, ‘Tlhelelani mi ya hi xavela swakudyanyana.’+ 26  Kambe hi te, ‘Hi ta ya ntsena loko makwerhu lontsongo a ri na hina, hikuva a hi nge swi koti ku tlhelela eka wanuna luya hi nga ri na yena.’+ 27  Kutani tatana nandza wa wena, a ku, ‘Mi swi tiva kahle leswaku nsati wa mina u ndzi tswalele vana vambirhi ntsena va majaha.+ 28  Kambe un’wana wa vona u ndzi siyile ivi ndzi ku: “U fanele a phatluleriwile!”+ a ndzi si n’wi vona ku ta fikela sweswi. 29  Loko mo ndzi tekela ni loyi kutani a ya humeleriwa hi khombo a fa, mi ta endla leswaku ndzi fa ndzi ya eSirheni*+ ndzi ri ni gome+ eku dyuhaleni ka mina.’ 30  “Loko ndzo tlhelela eka tatana nandza wa wena ndzi nga ri na yena mufana loyi, leswi a n’wi rhandzaka ngopfu, 31  loko o vona mufana a nga ri kona u ta fa, kutani hina malandza ya wena hi ta va hi dlaye tatana, u ta nghena eSirheni* hi mbitsi evudyuharini byakwe. 32  Mina nandza wa wena, ndzi tshembise tatana ndzi ku, ‘Loko ndzo tsandzeka ku vuya na yena, ndzi ta va ndzi ku dyoherile hilaha ku nga heriki.’+ 33  Kutani ndzi kombela leswaku ku sala mina, ndzi va hlonga ra wena ematshan’weni ya mufana loyi, leswaku a muka ni vamakwavo. 34  Ndzi ta tlhelela njhani eka tatana ndzi nga ri na yena mufana loyi? A ndzi nge swi tiyiseli ku vona tatana a weriwa hi khombo leri!”

Tinhlamuselo ta le hansi

Kumbe “eSheol.” Vona Tinhlamuselo.
Kumbe “eSheol.” Vona Tinhlamuselo.