Vaavanyisi 13:1-25

  • Ntsumi yi endzela Manowa ni nsati wakwe (1-23)

  • Ku velekiwa ka Samsoni (24, 25)

13  Vaisrayele va tlhela va endla swilo swo biha emahlweni ka Yehovha,+ kutani Yehovha a va nyiketa eka Vafilista+ ku ringana malembe ya 40.  Hi nkarhi wolowo a ku ri ni wanuna un’wana wa le Sora+ wa rixaka ra Dani,+ vito rakwe a ku ri Manowa.+ Nsati wakwe a a ri mhika, a a nga ri na vana.+  Hi ku famba ka nkarhi, ntsumi ya Yehovha yi humelela eka wansati loyi, yi ku: “Waswivo, u mhika a wu na n’wana. Kambe u ta tika, u ta veleka n’wana wa jaha.+  U nga nwi vhinyo kumbe byala+ naswona u nga dyi swilo leswi nga tengangiki.+  Waswivo! U ta tika, u ta veleka n’wana wa jaha naswona misisi yakwe a yi fanelanga yi tsemetiwa,+ hikuva n’wana loyi u ta va Munaziri wa Xikwembu ku sukela siku leri a nga ta velekiwa ha rona, u ta ponisa Vaisrayele eka Vafilista.”+  Hiloko wansati loyi a ya byela nuna wakwe a ku: “Nandza wa Xikwembu xa ntiyiso u tile eka mina, xivumbeko xakwe a xi fana ni xa ntsumi ya Xikwembu xa ntiyiso, a xi hlamarisa. A ndzi n’wi vutisanga leswaku a a huma kwihi, na yena a nga ndzi byelanga vito rakwe.+  Kambe u te, ‘Waswivo! U ta tika, u ta veleka n’wana wa jaha. U nga nwi vhinyo kumbe byala naswona u nga dyi swilo leswi nga tengangiki hikuva n’wana loyi u ta va Munaziri wa Xikwembu ku sukela siku leri a nga ta velekiwa ha rona ku fikela siku leri a nga ta fa ha rona.’”  Hiloko Manowa a kombela Yehovha a ku: “Ndzi khomele Yehovha. Hi kombela leswaku nandza wa Xikwembu xa ntiyiso loyi a wu n’wi rhumile a tlhela a vuya a ta hi hlamusela ndlela leyi hi faneleke hi n’wi kurisa ha yona n’wana loyi a nga ta velekiwa.”  Kutani Xikwembu xa ntiyiso xi yingisa xikombelo xa Manowa, hiloko ntsumi ya Xikwembu xa ntiyiso yi tlhela yi vuya eka nsati wakwe loko a ri ehandle ka muti; Manowa nuna wakwe a a nga ri na yena. 10  Wansati loyi a hatla a tsutsuma a ya byela nuna wakwe a ku: “Waswivo! Wanuna loyi a teke eka mina siku leriyani u tlhele a vuya.”+ 11  Hiloko Manowa a famba ni nsati wakwe. Loko a fika eka wanuna yoloye a ku: “Xana hi wena loyi u vulavuleke ni nsati wa mina?” Yena a ku: “Hi mina.” 12  Kutani Manowa a ku: “Onge leswi u swi vuleke swi nga hetiseka! Xana hi fanele hi n’wi kurisa njhani n’wana loyi naswona u ta tirha yini?”+ 13  Hiloko ntsumi ya Yehovha yi ku eka Manowa: “Nsati wa wena u fanele a endla hinkwaswo leswi ndzi n’wi leriseke swona.+ 14  A nga fanelanga a dya swakudya leswi endliweke hi madiriva, a nga fanelanga a nwa vhinyo kumbe byala+ naswona a nga fanelanga a dya swilo leswi nga basangiki.+ U fanele a endla swilo hinkwaswo leswi ndzi n’wi leriseke swona.” 15  Hiloko Manowa a ku eka ntsumi ya Yehovha: “Hi kombela u yimanyana hi ku tlhavela ximbutana.”+ 16  Kambe ntsumi ya Yehovha yi ku eka Manowa: “Hambiloko ndzo tshama a ndzi nge dyi swakudya swa wena; kambe loko u lava ku endlela Yehovha gandzelo ro hisiwa, u nga ri endla.” Manowa a a nga swi tivi leswaku a ku ri ntsumi ya Yehovha. 17  Kutani Manowa a ku eka ntsumi ya Yehovha: “Hi wena mani vito ra wena+ leswaku loko leswi u swi vuleke swi hetiseka hi ta ku dzunisa?” 18  Kambe ntsumi ya Yehovha yi ku eka yena: “Hikwalaho ka yini u vutisa vito ra mina? Ra hlamarisa.” 19  Hiloko Manowa a teka ximbutana ni gandzelo ra mavele a swi tlhandleka ehenhla ka ribye a swi nyikela eka Yehovha. Yena* a endla masingita Manowa ni nsati wakwe va langutile. 20  Loko langavi ri tlhandluka ealtarini ri ya etilweni, ntsumi ya Yehovha yi tlhandluka hi langavi yi ya etilweni Manowa ni nsati wakwe va langutile. Hiloko va khinsama swikandza swa vona swi languta ehansi. 21  Ntsumi ya Yehovha a ya ha tlhelanga yi humelela eka Manowa ni nsati wakwe. Kutani Manowa a swi xiya leswaku a ku ri ntsumi ya Yehovha.+ 22  Manowa a ku eka nsati wakwe: “Hi ta fa hikuva hi vone Xikwembu.”+ 23  Kambe nsati wakwe a ku eka yena: “Loko Yehovha a a lava ku hi dlaya a a ta va a nga ri amukelanga gandzelo ro hisiwa+ ni gandzelo ra mavele leri hi ri endleke, a a ta va a nga hi kombanga swilo leswi hinkwaswo naswona a a ta va a nga hi byelanga swilo leswi hinkwaswo.” 24  Hi ku famba ka nkarhi wansati loyi a veleka n’wana wa jaha, a n’wi thya vito ra Samsoni;+ loko jaha leri ri ri karhi ri kula, Yehovha a ya emahlweni a ri katekisa. 25  Kutani moya wa Yehovha wu sungula ku tirha eka Samsoni+ loko a ri eMahane-dani+ exikarhi ka Sora na Exitawoli.+

Tinhlamuselo ta le hansi

Swi tikomba ku vulavuriwa hi Xikwembu.