“Mi Nga Paniwi Ni Lava Va Nga Riki Vapfumeri”
“Mi Nga Paniwi Ni Lava Va Nga Riki Vapfumeri”
HILAHA u swi vonaka hakona exifanisweni lexi, kamela na nkunzi swi puluha swin’we kambe swi vonaka swi ri eku nonon’hweriweni. Joko leri swi paniweke ha rona—leri endleriweke ku pana swifuwo swimbirhi leswi ringanaka hi vukulu ni hi matimba—ri endla leswaku swifuwo leswi haswimbirhi swi koka exilogweni. Leswi Xikwembu xi khathalaka hi vutomi bya swifuwo swo tano, xi byele Vaisrayele xi ku: “U nga tshuki u rima hi nkunzi leyi paniweke ni mbhongolo.” (Deteronoma 22:10) Nsinya lowu wa nawu wa tirha ni le ka nkunzi na kamela.
Hi ntolovelo, murimi a a nga ta swi xanisa hi ndlela leyi swifuwo swa yena. Kambe loko a nga ri na tona tinkunzi timbirhi, a a pana swifuwo swin’wana swimbirhi leswi a nga na swona. Swi le rivaleni leswaku sweswo hi leswi murimi loyi wa lembe-xidzana ra vu-19 a kunguhateke ku swi endla exifanisweni lexi. Hikwalaho ka leswi swi hambeneke hi vukulu ni hi ntiko, xifuwo lexi tsaneke xa tsandzeka ku fambisana ni lexin’wana kasi xifuwo lexi tiyeke xi koka exilogweni.
Muapostola Pawulo u tirhise xikombiso lexi xa ku pana swifuwo leswi nga faniki leswaku a hi dyondzisa dyondzo ya nkoka. U tsarile: “Mi nga paniwi ni lava va nga riki vapfumeri. Hikuva ku lulama ni ku kala nawu swi ni xinakulobye xihi? Kumbe ku vonakala ni munyama swi hlangana kwihi?” (2 Vakorinto 6:14) Xana Mukreste a nga paniwa njhani ni la nga riki mupfumeri?
Leswi swi nga humelela loko Mukreste a hlawula ku tekana ni munhu wa vukhongeri byin’wana. Ku hlangana ko tano ku ta endla leswaku havambirhi va koka exilogweni, va va mpatswa lowu nga pfumelelaniki eka timhaka ta nkoka.
Loko Yehovha a sungula vukati, u nyike wansati ntirho wa ku va “muhetisisi.” (Genesa 2:18) Hilaha ku fanaka, hi ku tirhisa muprofeta Malakiya, Xikwembu xi vulavule hi wansati xi ku i “nghamu.” (Malakiya 2:14) Muvumbi wa hina u lava leswaku mimpatswa leyi tekaneke yi tirhisana etimhakeni ta moya, yi khomisana mindzhwalo kutani yi kuma vuyelo lebyinene.
Loko Mukreste a teka “eHosini ntsena” u kombisa leswaku wa yi xixima ndzayo ya Tata wa hina wa le tilweni. (1 Vakorinto 7:39) Leswi swi veka masungulo lamanene ya vukati lebyi nga ni vun’we, lebyi nga ta yisa ku dzuneka eka Xikwembu loko nuna na nsati va xi tirhela swin’we tanihi ‘vapaniwa-kulobye va xiviri’ hi ndlela yo hlawuleka.—Vafilipiya 4:3.
[Laha Xifaniso Xi Humaka Kona eka tluka 32]
Camel and ox: From the book La Tierra Santa, Volume 1, 1830