Ирмия 29:1—32

29  Ирмия́ пәйгамбәр әсир халык арасында калган өлкәннәргә, шулай ук руханиларга, пәйгамбәрләргә һәм Нәбукадниза́р Иерусалимнан Бабылга әсирлеккә алып киткән бар халыкка Иерусалимнан хат җибәрде. 2  Ул моны Йәкуния́+ патша, патшабикә,*+ сарай түрәләре, Яһүднең һәм Иерусалимның мирзалары, һөнәрчеләр һәм тимерчеләр* Иерусалимнан киткәч эшләде.+ 3  Ул бу хатны Шафа́н+ улы Иласа́ һәм Хилкыя́ улы Гәмәрия́х аша җибәрде (аларны Яһүд патшасы Сидкыя́+ Бабы́л патшасы Нәбукаднизарга Бабылга җибәргән иде). Анда болай диелгән: 4  «Исраи́л Аллаһысы — Гаскәрләр Иясе Йәһвә үзе Иерусалимнан Бабылга сөргенгә җибәргән бар халыкка менә нәрсә ди: 5  „Йортлар төзегез һәм анда яшәгез. Җимеш бакчалары утыртыгыз һәм аларның җимешләрен ашагыз. 6  Үзегезгә хатыннар алыгыз, улларыгыз белән кызларыгыз тусын; улларыгызга хатыннар алыгыз һәм кызларыгызны кияүгә бирегез, аларның да уллары белән кызлары тусын. Ишәегез, анда аз санлы булып калмагыз. 7  Мин сезне сөргенгә җибәргән шәһәрдә тынычлыкка омтылыгыз һәм шул шәһәр хакында Йәһвәгә дога кылыгыз, чөнки анда тынычлык булса, сез дә тыныч яшәрсез.+ 8  Исраил Аллаһысы — Гаскәрләр Иясе Йәһвә болай ди: „Арагыздагы пәйгамбәрләр белән күрәзәчеләргә үзегезне алдарга юл куймагыз,+ аларның сөйләгән төшләрен тыңламагыз. 9  Чөнки Йәһвә болай ди: „Алар минем исемемнән сезгә ялганны пәйгамбәрлек итә. Мин аларны җибәрмәдем“».+ 10  «Йәһвә болай ди: „Сез Бабылда 70 ел үткәргәч, мин сезгә игътибар итәрмен+ һәм, сезне бу урынга кире кайтарып, вәгъдәмне тормышка ашырырмын“.+ 11  „Сезгә нәрсә эшләргә җыенганымны мин яхшы беләм,— ди Йәһвә.— Киләчәгегез һәм өметегез булсын өчен,+ мин сезгә бәла-каза түгел, ә тынычлык бирермен.+ 12  Сез мине чакырырсыз һәм, килеп, миңа дога кылырсыз, һәм мин сезне тыңлармын“.+ 13  „Сез мине эзләрсез һәм табарсыз,+ чөнки мине бөтен йөрәгегез белән эзләрсез.+ 14  Мин сезгә үземне табарга мөмкинлек бирермен+,— дип әйтә Йәһвә.— Әсирлектә булган кешеләрегезне җыярмын, сезне үзем тараткан бар халыклардан һәм җирләрдән бергә җыярмын+,— ди Йәһвә.— Мин сезне сөргенгә җибәргәнчегә кадәр үзегез яшәгән җиргә кире кайтарырмын“.+ 15  Әмма сез: „Йәһвә безгә Бабылда пәйгамбәрләр бирде“,— дидегез. 16  Йәһвә Давыт тәхетендә утыручы патшага+ һәм бу шәһәрдә яшәүче халыкка — сезнең белән сөргенгә китмәгән туганнарыгызга болай ди: 17  „Гаскәрләр Иясе Йәһвә менә нәрсә ди: „Мин аларны кылычка, ачлыкка һәм үләткә дучар итәрмен,+ аларны черегән* инҗир җимешләренә, хәтта ашап булмаслык начар инҗир җимешләренә охшаш итәрмен“.+ 18  „Мин аларны кылыч,+ ачлык һәм үләт белән интектерермен, аларны җирдәге бар патшалыклар өчен коточкыч нәрсә итәрмен.+ Мин аларны халыклар арасына таратырмын, һәм бу халыклар аларны каһәрләр, аларга карап шаккатыр, аларны мәсхәрәгә*+ һәм хурлыкка калдырыр.+ 19  Чөнки алар минем хезмәтчеләрем — пәйгамбәрләр аша әйткән сүзләремне тыңламады,— дип әйтә Йәһвә.— Ә мин аларны кат-кат* җибәреп тордым“.+ „Шулай да сез тыңламадыгыз“+,— ди Йәһвә. 20  Шуңа күрә үзем Иерусалимнан Бабылга сөргенгә җибәргән һәр кеше Йәһвәнең сүзен тыңласын. 21  Минем исемемнән сезгә ялганны пәйгамбәрлек итүче+ Кола́й улы Аха́б һәм Маасия́ улы Сидкыя турында Исраил Аллаһысы — Гаскәрләр Иясе Йәһвә болай ди: „Мин аларны Бабыл патшасы Нәбукаднизар кулына бирермен, ул аларны сезнең алдыгызда үтерер. 22  Алар белән булган хәлне күздә тотып, Бабыл әсирлегендәге бар Яһүд кешеләре берәрсен каһәрләгәндә: „Бабыл патшасы утта кыздырып үтергән Сидкыягә һәм Ахабка эшләгәнне Йәһвә сиңа да эшләсен!“ — дияр. 23  Чөнки алар Исраилдә оятсыз эшләр кылып,+ үз якыннарының хатыннары белән зина кылды һәм минем исемемнән мин сөйләргә кушмаган ялган сүзләр сөйләде.+ „Мин моны беләм, һәм мин моңа шаһит“+,— дип әйтә Йәһвә». 24  «Син некеламлы Шемаяга+ мондый сүзләр әйтерсең: 25  „Исраил Аллаһысы — Гаскәрләр Иясе Йәһвә менә нәрсә дип әйтә: „Син үз исемеңнән Иерусалимдагы бар кешеләргә, Маасия улы Сафуния́+ руханига һәм бөтен руханиларга мондый хатлар җибәрдең: 26  „Син Йәһвә йортында күзәтче булсын өчен, Йәһвә сине Йода́й рухани урынына рухани итеп билгеләде. Ул сине үзен пәйгамбәрдәй тоткан һәм акылдан шашкан һәр кешене күзәтер өчен һәм андый кешене богауларга* утыртыр өчен куйды.+ 27  Нигә, алайса, син үзен пәйгамбәрдәй тотучы анатутлы+ Ирмияне шелтәләмәдең?+ 28  Ул бит безгә Бабылга мондый хәбәр җибәрде: „Бу озакка сузылыр! Йортлар төзегез һәм анда яшәгез. Җимеш бакчалары утыртыгыз һәм аларның җимешләрен ашагыз“...».+ 29  Сафуния+ рухани Ирмия пәйгамбәргә бу хатны укыганнан соң, 30  Йәһвә Ирмиягә болай диде: 31  «Әсирлектәге бар кешеләргә мондый хәбәр җибәр: „Йәһвә некеламлы Шемая́ турында менә нәрсә ди: „Мин аны җибәрмәсәм дә, Шемая пәйгамбәрлек итеп, сезне ялганга ышандырырга тырыша.+ 32  Шуңа күрә Йәһвә болай ди: „Мин некеламлы Шемаяга һәм аның токымнарына игътибар итәрмен. Бу халык арасында аның буыныннан чыккан бер ир-ат та калмас, һәм ул үз халкыма кылачак игелегемне күрмәс,— дип әйтә Йәһвә,— чөнки ул Йәһвәгә каршы фетнәгә котыртты“».

Искәрмәләр

Я, бәлки, «ныгытма төзүчеләр».
Идарә итүче хатын түгел, ә патшаның әнисе.
Я, бәлки, «ярылган».
Сүзгә-сүз «аңа карап сызгырырлар».
Сүзгә-сүз «иртә торып».
Евр. текстында ике сүз кулланыла: күрәсең, берсе — «аяклар өчен богаулар», икенчесе «куллар һәм баш өчен богаулар» дигәнне аңлата.

Искәрмәләр

Медиаматериал