MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA
Ŵafilipi 4:8—“Vinthu Vyose Vyaunenesko, . . . Lutilirani Kughanaghanira Vinthu Ivi”
“Paumaliro ŵabali, vinthu vyose vyaunenesko, vinthu vyose vyakuzirwa, vinthu vyose vyaurunji, vinthu vyose vituŵa, vinthu vyose vyakutemweka, vinthu vyose vya mbiri yiwemi, nkharo yiliyose yiwemi, na vinthu vyose vyakulumbika, lutilirani kughanaghanira vinthu ivi.”—Ŵafilipi 4:8, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.
“Pakumarira, mwa ŵabali, ivyo vyose nvyakuneneska, ivyo vyose ncindi, ivyo vyose nvya urunji, ivyo vyose nvituŵa, ivyo vyose nvyakutowa, ivyo vyose nvya lumbiri luweme; usange kuli kazwiriro, usange kuli cakurumbika, ghanaghanani na vyeneivi.”—Ŵafilipi 4:8, Tumbuka Bible.
Ivyo Lemba la Ŵafilipi 4:8 Likung’anamura
Chiuta wakuŵikako mahara ku ivyo ŵanthu ŵakughanaghana, chomene chifukwa chakuti ndivyo vikukhwaska umo tikuchitira vinthu. (Salimo 19:14; Mariko 7:20-23) Ntheura ŵanthu awo ŵakukhumba kukondweska Chiuta ŵakwenera kukana maghanoghano agho ngaheni mu maso mwa Chiuta, m’malo mwake ŵaghanaghanenge ivyo wangakondwa navyo.
Vesi ili likuzunura vinthu viwemi 8 ivyo Ŵakhristu ŵakwenera ‘kulutilira kughanaghanira’ panji kuti ndiko kakwenera kuŵa kaluso kawo.
“Vyaunenesko.” Lizgu ili likung’anamura vinthu ivyo ni viwemi na vyakugomezgeka, nga ni uthenga uwo uli mu Mazgu gha Chiuta, Baibolo.—1 Timote 6:20.
“Vyakuzirwa.” Lizgu ili likung’anamura vinthu vyose ivyo ni vyakukhumbikwa nadi. Ni vyakupepuka yayi panji kuti ni vyapadera chomene. Kweni vikovwira Mkhristu kuŵikapo mtima kuchita icho ntchiwemi.—Tito 2:6-8.
“Vyaurunji.” Lizgu ili likung’anamura mapulani na vyakuchita ivyo vikukolerana na fundo za Chiuta pa nkhani ya icho ntchiwemi m’malo mwa kwendera waka fundo za ŵanthu.—Zintharika 3:5, 6; 14:12.
“Vituŵa.” Lizgu ili likung’anamura makhumbiro na maghanoghano ghakutowa panji kuti ghatuŵa, pa nkhani ya kukhwaskana na kugonana pera yayi, kweni mu vinthu vyose.—2 Ŵakorinte 11:3.
“Vyakutemweka.” Lizgu ili likung’anamura vinthu ivyo ni vyakukondweska, ivyo vingapangiska munthu kuŵa na mtima wachitemwa m’malo mwa thinkho, ukali, panji mphindano.—1 Petrosi 4:8.
“Vya mbiri yiwemi.” Mazgu agha ghakung’anamura vinthu ivyo vikupangiska kuti munthu waŵe na lumbiri luwemi na ivyo ŵanthu awo ŵakuchindika Chiuta ŵangakondwa navyo.—Zintharika 22:1.
“Nkharo yiwemi.” Lizgu ili likung’anamura vinthu ivyo ni vyakwenelera kuyana na fundo za Chiuta. Vinthu ivi ni viwemi mu vyose.—2 Petrosi 1:5, 9.
“Vinthu vyakulumbika.” Lizgu ili likung’anamura vinthu ivyo ni vyakuzomerezgeka, chomene kwa Chiuta. Vikusazgaposo vinthu vyakulumbika ivyo Chiuta wachita, vinthu ivyo ŵanthu ŵakwenera kughanaghanirapo.—Salimo 78:4.
Fundo za pa Ŵafilipi 4:8
Mpositole Paulosi wakaŵa pa jele la panyumba ku Romu apo wakalemberanga kalata Ŵakhristu ŵa ku Filipi. Ndipouli, awo ŵakusanda vya Baibolo ŵakuti kalata ya Paulosi iyi ni “kalata yachimwemwe” chifukwa cha umo uthenga wake ukupulikikwira kweniso muli mazgu ghanandi ghalusungu na gha chitemwa.—Ŵafilipi 1:3, 4, 7, 8, 18; 3:1; 4:1, 4, 10.
Paulosi wakaŵatemwanga Ŵakhristu ŵa ku Filipi, ndipo wakakhumbanga kuti nawo ŵaŵe na chimwemwe kweniso mtende nga ndiyo. (Ŵafilipi 2:17, 18) Lekani mu chigaŵa chaumaliro cha kalata yake, wakaŵachiska kuti ŵaŵe na mtima wachimwemwe, ŵawonenge vinthu mwakwenelera, nyengo zose ŵathembenge Chiuta mwa kulutilira kulomba, na kuŵika mtima pa vinthu ivyo vingawovwira kuti ŵaŵe na mtende wa mu mtima kweniso kuŵa pa mtende na Chiuta.—Ŵafilipi 4:4-9.
Wonelerani vidiyo yifupi waka iyi kuti muwone ivyo vili mu buku la Ŵafilipi.