2 Midauko 36:1-23
36 Penepapo ŵanthu ŵa mu charu ŵakatora Yehoyahazi+ mwana wa Yosiya, ŵakamwimika kuŵa themba mu malo gha wiske+ mu Yerusalemu.
2 Yehoyahazi wakaŵa themba wali na vyaka 23 ndipo wakawusa myezi yitatu mu Yerusalemu.
3 Kweni themba la Eguputo likamuwuskamo kuti waleke kuwusa mu Yerusalemu, ndipo charu wakachilipiska matalente* 100 gha siliva na talente limoza la golide.+
4 Themba la Eguputo likaŵika Eliyakimu mubali wa Yehoyahazi kuŵa themba pa Yuda na Yerusalemu ndipo likasintha zina lake kuŵa Yehoyakimu. Kweni Neko+ wakatora Yehoyahazi mubali wa Eliyakimu na kuya nayo ku Eguputo.+
5 Yehoyakimu+ wakaŵa themba wali na vyaka 25, ndipo wakawusa vyaka 11 mu Yerusalemu. Wakachita viheni pamaso pa Yehova Chiuta wake.+
6 Nebukadinezara+ themba la Babuloni wakiza kwimikana nayo, wakamukaka na maunyoro ghamkuŵa ghaŵiri na kumutolera ku Babuloni.+
7 Nebukadinezara wakatora viteŵetero vinyake vya mu nyumba ya Yehova na kuya navyo ku Babuloni, wakaviŵika mu nyumba yake ku Babuloni.+
8 Mdauko unyake wose wa Yehoyakimu, vinthu vyaukazuzi ivyo wakachita na vinthu ivyo wakasuskika navyo, vili kulembeka mu Buku la Mathemba gha Israyeli na Yuda. Mwana wake Yehoyakini wakaŵa themba mu malo ghake.+
9 Yehoyakini+ wakaŵa themba wali na vyaka 18 ndipo wakawusa myezi yitatu na mazuŵa 10 mu Yerusalemu. Wakachita viheni pamaso pa Yehova.+
10 Kukwambilira kwa chaka,* Themba Nebukadinezara likatuma ŵanthu kuti ŵakamutolere ku Babuloni+ pamoza na vinthu vyakuzirwa vya mu nyumba ya Yehova.+ Kweniso likimika Zedekiya mubali wa awiske kuŵa themba pa Yuda na Yerusalemu.+
11 Zedekiya+ wakaŵa themba wali na vyaka 21, wakawusa vyaka 11 mu Yerusalemu.+
12 Wakachita viheni pamaso pa Yehova Chiuta wake. Wakajiyuyura yayi pamaso pa Yeremiya+ ntchimi, uyo wakayowoyanga pakutumika na Yehova.
13 Wakagalukiraso Themba Nebukadinezara,+ ilo likamulapizga mwa Chiuta. Wakachita mtafu* na kunonopeska mtima wake, wakakana kuwelera kwa Yehova Chiuta wa Israyeli.
14 Ŵalongozgi wose ŵa ŵasembe kweniso ŵanthu ŵakaŵa ŵambura kugomezgeka chomene, ŵakachitanga vinthu vyose vyaukazuzi ivyo ŵamitundu ŵakachitanga, ŵakafipiska nyumba ya Yehova,+ iyo mweneko wakayituŵiska mu Yerusalemu.
15 Yehova Chiuta wa ŵasekuru ŵawo wakalutilira kuŵachenjezga kwizira mu mathenga ghake, kuŵachenjezga kaŵirikaŵiri. Wakachitanga nthena chifukwa chakuti wakachitiranga chiwuravi ŵanthu ŵake na malo ghake ghakukhalamo.
16 Kweni ŵakagoskanga mathenga gha Chiuta waunenesko,+ kupepura mazgu ghake,+ na kuhoya ntchimi zake,+ m’paka ukali wa Yehova ukiza pa ŵanthu,+ ŵakafika pakuti ŵangachizgikaso chara.
17 Ntheura wakaŵatumira themba la Ŵakalidi,+ ilo likakoma ŵanyamata ŵawo na lupanga+ mu nyumba yawo yakupatulika.+ Wakaŵachitira chiwuravi chara, kwali ni munyamata kwali mwali, muchekuru panji wakukokonyara.+ Chiuta wakapeleka vyose mu woko lake.+
18 Viteŵetero vyose vya nyumba ya Chiuta waunenesko, vikuru panji vichoko, kweniso usambazi wa nyumba ya Yehova na usambazi wa themba na wa ŵakaronga ŵake, vyose wakaluta navyo ku Babuloni.+
19 Wakawotcha nyumba ya Chiuta+ waunenesko, wakabwangandura linga la Yerusalemu,+ wakawotcha na moto vigongwe vyake vyakukhora, wakaparanya chilichose cha mtengo wapatali.+
20 Awo ŵakapona ku lupanga+ wakaŵatolera ku wuzga ku Babuloni, ndipo ŵakaŵa ŵateŵeti+ ŵake na ŵa ŵana ŵake m’paka ufumu wa Peresiya ukamba kuwusa.+
21 Vyose ivi vikachitika kuti mazgu agho Yehova wakayowoya mwa Yeremiya+ ghafiskike, m’paka charu chimare kulipira masabata ghake.+ Mazuŵa ghose agho chikaŵira chakupasuka, chikasunga sabata, kufiska vyaka 70.+
22 Mu chaka chakwamba cha Sayirasi+ themba la Peresiya, Yehova wakavundura mzimu wa Sayirasi themba la Peresiya kuti wapeleke chipharazgo mu ufumu wake wose. Ichi chikachitika kuti mazgu agho Yehova wakayowoya mwa Yeremiya+ ghafiskike. Chipharazgo ichi chikalembeka+ kuti:
23 “Sayirasi themba la Peresiya wakuti: ‘Yehova, Chiuta wakuchanya, wanipa maufumu ghose gha charu chapasi,+ ndipo wanituma kuti nimuzengere nyumba mu Yerusalemu, ku Yuda.+ Ntheura waliyose wa ŵanthu ŵake uyo wali pakati pinu, Yehova Chiuta wake waŵe nayo, wakwelere ku Yuda.’”+
Mazgu Ghamusi
^ Talente limoza likuyana na makilogiramu 34.2. Wonani Vyakusazgirapo B14.
^ Mukwenera kuti mukaŵa mu chifuku.
^ Mazgu gheneko, “Wakanonopeska singo yake.”