Maŵazgo 9:1-23

  • Ndondomeko ya sembe ya Paska (1-14)

  • Bingu na moto pachanya pa chihema (15-23)

9  Yehova wakayowoya na Mozesi mu mapopa gha Sinayi mu mwezi wakwamba+ wa chaka chachiŵiri ŵakati ŵafuma mu charu cha Eguputo. Wakati:  “Ŵaisrayeli ŵanozge sembe ya Paska+ pa nyengo yakutemeka.+  Pa zuŵa la 14 la mwezi uno, namise para kwazgelera, muchite paska pa nyengo yakutemeka. Munozge kuyana na malango ghake ghose na ndondomeko yake yose.”+  Ntheura Mozesi wakaphalira Ŵaisrayeli kuti ŵanozge sembe ya Paska.  Pa zuŵa la 14 mu mwezi wakwamba, namise kukati kwazgelera, ŵakanozga sembe ya Paska mu mapopa gha Sinayi. Ŵaisrayeli ŵakachita kuyana na vyose ivyo Yehova wakaphalira Mozesi, ndimo ŵakachitira.  Pakaŵa ŵanalume ŵanyake awo ŵakafipirwa chifukwa cha kukhwaska chitanda,+ ndipo ŵakatondeka kunozga sembe ya Paska pa zuŵa lira. Ntheura ŵanalume aŵa ŵakiza pamaso pa Mozesi na Aroni zuŵa lenelira,+  ŵakati kwa iyo: “Ise tafipirwa chifukwa takhwaska chitanda. Kasi tileke nadi kupeleka sembe kwa Yehova pamoza na Ŵaisrayeli ŵanyithu pa nyengo yake yakutemeka?”+  Mozesi wakati kwa iwo: “Lindilirani penepapo, nkhapulike dankha ivyo Yehova wayowoyenge vya imwe.”+  Penepapo Yehova wakati kwa Mozesi: 10  “Phalira Ŵaisrayeli kuti: ‘Nanga munthu munyake pakati pinu panji mu miwiro yinu yakunthazi wangafipirwa chifukwa cha kukhwaska chitanda,+ panji wali pa ulendo utali, wanozge nipera sembe ya Paska kwa Yehova. 11  Ŵachite paska mu mwezi wachiŵiri+ pa zuŵa la 14 namise para kwazgelera. Ŵalyere lumoza na chingwa chambura nthukumusi na mphangwe yakuŵaŵa.+ 12  Ŵangasidangako kanthu chara kufikira mulenji,+ nesi kuphyora chiwangwa+ chake. Ŵanozge kuyana na dango lose la Paska. 13  Kweni usange munthu wanguŵa wakutowa panji wanguŵa paulendo chara, ndipo watondeka kunozga sembe ya Paska, munthu uyo wadumulikeko* ku ŵanthu ŵakwake+ chifukwa wandapeleke sembe kwa Yehova pa nyengo yake yakutemeka. Wazgore pa kwananga kwake. 14  “‘Usange mukukhala na mulendo, nayo wanozgenge sembe ya Paska kwa Yehova.+ Wachite kuyana na malango gha Paska na ndondomeko+ yake yose. Paŵenge dango limoza, kwa mulendo na mwenekaya.’”+ 15  Pa zuŵa ilo chihema chikimikikira,+ bingu likabenekelera chihema, chihema cha Ukaboni. Kweni usiku chinthu chakuwoneka nga ni moto chikaŵa pa chihema m’paka mulenji.+ 16  Ndimo vikaŵiranga mazuŵa ghose. Muhanya pakaŵanga bingu, ndipo usiku pakaŵanga chinthu chakuwoneka nga ni moto.+ 17  Para bingu lakwera kufumapo pa chihema, Ŵaisrayeli ŵakanyamukanga nyengo yeneyiyo,+ ndipo pa malo apo bingu limilira ndipo Ŵaisrayeli nawo ŵakajinthanga mahema ghawo.+ 18  Para Yehova waŵaphalira, Ŵaisrayeli ŵakanyamukanga,+ ndipo para Yehova waŵaphalira, ŵakajinthanga mahema ghawo. Nyengo yose iyo bingu likaŵiranga pa chihema, ŵakakhalanga mu mahema ghawo. 19  Para bingu lakhala pachanya pa chihema mazuŵa ghanandi, Ŵaisrayeli ŵakapulikiranga Yehova ndipo ŵakanyamukanga yayi.+ 20  Nyengo zinyake bingu likakhalanga mazuŵa ghachoko pachanya pa chihema. Para Yehova waŵaphalira, ŵakakhalanga mu mahema ghawo, ndipo para Yehova waŵaphalira, ŵakanyamukanga. 21  Nyengo zinyake bingu likakhalangapo kwamba mise m’paka mulenji, ndipo para lakwera mulenji, nawo ŵakanyamukanga. Kwali bingu lakwera muhanya panji usiku, ŵakanyamukanga.+ 22  Kwali bingu lakhala pa chihema mazuŵa ghaŵiri, mwezi, panji kujumphirapo, Ŵaisrayeli nawo ŵakakhalanga mu mahema ghawo, ŵakanyamukanga yayi. Kweni para lakwera, ŵakanyamukanga. 23  Para Yehova waŵaphalira, ŵakajinthanga mahema ghawo, ndipo para Yehova waŵaphalira, ŵakanyamukanga. Ŵakasunga malango gha Yehova, kuyana na mazgu gha Yehova kwizira mwa Mozesi.

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “wakomeke.”